Растопив лед недоверия... - Элиса Хэнри Страница 17

Книгу Растопив лед недоверия... - Элиса Хэнри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Растопив лед недоверия... - Элиса Хэнри читать онлайн бесплатно

Растопив лед недоверия... - Элиса Хэнри - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элиса Хэнри

– Не знаю, смогу ли я идти, – тихонько всхлипнула она.

Не говоря ни слова, он поднял ее на руки.

– Я не думаю, что меня надо нести, – сказала она, но сопротивляться не стала.

– Не волнуйся, – прошептал он, легко целуя ее в висок.

Мария почувствовала, как ее губы раскрываются, ожидая его поцелуя. Его глаза потемнели, в них невозможно было смотреть.

Когда он начал ее страстно целовать, она уже была готова принять его с неистовой страстью и горячим желанием, которое заполняло их обоих.

Мария почувствовала, как Джозеф несет ее к столу, но только сильнее прижалась к нему. Ей было все равно. Ей хотелось быть как можно ближе к нему, и она обвила руками его шею.

– Мария! – прошептал он ей на ухо, так что по ее телу пробежала дрожь наслаждения.

Его язык дотронулся до краешка ее уха, и она выгнулась в его объятьях. Они оба понимали: их так тянет друг к другу, что бесполезно сопротивляться мощному порыву. Их губы жадно слились в поцелуе, яростном и страстном, как ураган.

Мария приникла губами к ямочке на его шее. На его рубашке была расстегнута верхняя пуговица, и ей захотелось расстегнуть их все. Хотелось касаться его обнаженного тела, чувствовать, как оно двигается под ее горячими ладонями…

– Я надеюсь, что ты делаешь это не в рамках еженедельных платежей, – прошептал Джозеф, усмехнувшись.

– Прости, – виновато прошептала она в ответ. – Я думала, так ты хочешь ко мне подобраться.

– Так дай мне шанс, – сказал он, целуя ее шею. – Я с удовольствием к тебе подберусь.

Мария почувствовала, как его рука скользит по ее бедру. Она дернулась и закусила губу, когда он дотронулся до ее ободранного колена.

– Извини, – сказал он, еще раз быстро целуя ее, прежде чем отстраниться. – Думаю, нам лучше сначала позаботиться о ваших ранах и порезах, мэм. А уж потом я постараюсь подобраться к вам поближе.

Джозеф усадил ее в кресло и сбегал за аптечкой.

– Выглядит не так уж плохо, – сказал он, осторожно обрабатывая царапины на коленке.

– Так гораздо лучше. Теперь со мной все в порядке, – с благодарностью произнесла Мария, и тут ее глаза расширились. – Сэм! Я совсем забыла про Сэма.

Джозеф принес ей телефон и пошел в свой кабинет просмотреть сообщения, пока она звонила в дом Лайтнеров.

– Джозеф, мне нужно забрать Сэма, – крикнула Мария.

– Я не думаю, что это хорошая идея. Представь, что вы поедете на машине и ты не сможешь нажать на тормоз. Что тогда?

Мария медленно улыбнулась.

– Что у тебя на уме? Признавайся!

– Я собираюсь отвезти тебя домой. Я не засну, если буду знать, что отпустил тебя вести машину с поврежденной ногой.

– Не беспокойся, Джозеф. Со мной все будет хорошо.

– Какой же из меня шериф, если я буду позволять раненым водителям разъезжать по дорогам? – возразил он.

– Ладно, – согласилась она, вдруг почувствовав себя страшно усталой. – Отвези меня домой.

Джозеф довольно улыбнулся, подхватил ее на руки и понес к двери.

– Совсем не обязательно носить меня на руках, – заметила Мария.

– Но так ты от меня никуда не уйдешь, и, кроме того, мне это нравится.

Она затихла и не произнесла больше ни слова, пока он усаживал ее в патрульную машину и устраивал поудобнее. Было приятно чувствовать, что кто-то о тебе заботится.

– Кажется, я должна пригласить тебя на ужин, раз уж ты везешь меня домой, – сказала Мария со вздохом, когда он завел машину.

– Не хочу тебя затруднять, – ответил он.


Но когда в машину сел Сэм, первое, что он сделал, – пригласил шерифа поужинать с ними.

– Спасибо. Только вот ужин нам придется приготовить самим, – сказал ему Джозеф.

– Мы сможем, – заверил его мальчик. – У нас куча замороженных продуктов.

И дело было решено. Мария сидела и слушала, как они болтают о том о сем. Обсуждают, как Сэм провел день.

Хотел ли этого Джош? – думала она, глядя в окно. – Хотел бы он, чтобы у его сына был еще один отец?

Когда они доехали до дома, Джозеф снова взял ее на руки, а Сэм открыл дверь. Марию усадили в кресло на кухне.

– Тебе лучше посидеть здесь. Нам может понадобиться твоя помощь, – важно заявил мальчик.

Мария сидела за чашкой травяного чая и смотрела, как они что-то смешивают в миске, пересыпают зеленью и оживленно беседуют.

Вскоре кухня наполнилась разнообразными ароматами.

– Великолепно! – прокомментировал Сэм, попробовав их совместное творение.

– Действительно вкусно, – добавила Мария. Ее впечатлили поварские таланты сына и Джозефа.

– Кто-нибудь хочет горячего шоколада? – спросил Джозеф, когда все поели.

– Давайте посидим у камина, – предложил Сэм. – Можно рассказывать страшные истории, как это делают в День основания.

– Страшные истории? – с интересом повторил Джозеф. – Я и не знал, что у вас есть такая традиция.

Мария взглянула на Сэма, и они оба рассмеялись.

– Тогда у нас есть для тебя сюрприз. Самая суть Дня основания – в страшных историях.

Сидя перед камином, где горел небольшой костерок из древесного угля, Мария осторожно держала свою чашку и слушала историю Сэма.

– Голд-Спрингс был городом мечты, – начал он, стараясь говорить страшным, замогильным голосом. – Люди приезжали сюда из всех штатов, когда слышали про чудесную Золотую Жилу. Многие из них были преступниками, скрывавшимися от закона, многие – мошенниками и подлецами.

Однажды приехали сюда два брата. У обоих не было ни гроша и только самая плохая одежда. Они оба начали мыть золото, и вскоре одному из них повезло. Его кошель наполнился золотом. А второй брат не мог найти золота, как ни старался.

И тот, который ничего не нашел, возненавидел своего удачливого брата. Он знал, что в этих местах множество людей ищут золото и копают глубокие ямы, и у него созрел план. Он накрыл одну из ям ветками и листьями. А потом позвал своего брата.

Когда его брат пришел, он сказал ему, что увидел золотоносный ручей, и позвал брата с собой. И тот, не зная, какую ловушку ему приготовили, отправился с ним прямо к яме.

С тех пор его никогда… никто… больше… живым… не видел…

– В этом городе у всех привычка попадать в какие-то ямы, – заметила Мария с иронией.

– А что случилось потом? – спросил у мальчика Джозеф.

– Ну, – Сэм немного подумал, прежде чем продолжить повествование, – вскоре те, кто жил неподалеку, стали видеть пропавшего брата. Он появлялся несколько раз в салунах. Но как только кто-то пытался заговорить с ним, исчезал. Люди начали говорить о том, что один из братьев убил другого и забрал его золото.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.