Что нравится мужчинам - Вики Льюис Томсон Страница 17

Книгу Что нравится мужчинам - Вики Льюис Томсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Что нравится мужчинам - Вики Льюис Томсон читать онлайн бесплатно

Что нравится мужчинам - Вики Льюис Томсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вики Льюис Томсон

— Кейси. Кейси, вы с нами?

Вздрогнув, она подняла голову и обнаружила, что мистер Бекворт обращается непосредственно к ней. Кейси прокашлялась и, надеясь, что не так сильно покраснела, отозвалась:

— Разумеется, мистер Бекворт. Я как раз раздумываю над одним новым проектом.

— Я об этом и спрашиваю. — Мистер Бекворт строго посмотрел на нее поверх очков, стекла которых сверкали так же ярко, как и тщательно выбритая голова — достойный ответ на начинающееся облысение. — У нас у всех есть знакомые, которые могут стать потенциальными клиентами, — те, с кем мы вместе посещаем церковь, друзья по загородному клубу, даже члены семьи. Так кого вы могли бы предложить, Кейси?

Ей бы следовало догадаться, что босс постарается прижать ее к стенке. Он не сомневался, что молодое поколение не умеет концентрировать внимание, а когда заметил, что она уставила невидящей взгляд в одну точку, тотчас решил подловить ее.

— Я уже веду переговоры с одним вероятным клиентом, и за этим контрактом могут последовать другие.

— Прекрасно. И кто же этот новый клиент?

Разумеется, он не мог не задать этого вопроса!

— Я бы подождала с объявлением его имени, пока мы не проработаем еще кое-какие детали.

Она не собиралась продолжать отношения с Сэмом, но невинная ложь, возможно, позволит выиграть немного времени.

Бекворт нахмурился.

— Вы не должны скрывать от нас его имя, Кейси! Думаю, все должны знать о перспективах нашей фирмы, это стимулирует работу.

— Дело в том, что клиент попросил до поры до времени не разглашать его имени. Он хочет вначале определиться в своем мнении. Вы понимаете, я в довольно деликатной ситуации…

Это точно, деликатней не придумаешь!

— Что ж… — Боссу определенно не понравилось ее заявление, но он поговорит с ней об этом позже, наедине. — Таким образом, мы выслушали всех. К концу следующей недели я ожидаю от каждого из вас доклада с сообщением о том, как продвигаются дела. Я могу поговорить с вами, Кейси?

Он даже не стал дожидаться, пока все выйдут из зала!

— Конечно.

Кейси расправила плечи, стараясь выглядеть старше и солиднее.

Когда зал опустел, Бекворт сказал:

— Должен заметить, Кейси, я очень доволен вашей работой. Замечательные результаты для столь молодой особы.

— Спасибо, мистер Бекворт. — Она принимала его отеческое отношение, сознавая, сколь многим ему обязана. Его фирма была из крупнейших и известнейших в штате, и если она когда-нибудь надумает поменять место, работа здесь будет считаться блестящим началом карьеры. Конечно, пока что она не собиралась уезжать из Аризоны, да и родители были против, но все же когда-нибудь… Почему бы не попробовать свои силы где-нибудь еще… Например, в Лос-Анджелесе…

— Собственно говоря, сегодня я впервые увидел вас такой рассеянной, поэтому, боюсь, что не смогу принять ваши путаные объяснения. Что-нибудь случилось?

Боже мой, он ведет себя прямо-таки как добрый дедушка. Да, она провела эту ночь с мужчиной и теперь не в состоянии сосредоточиться, и ей вовсе не хочется, чтобы он выказывал такую доброту и заботу.

Кейси избрала самый трусливый вариант ответа:

— Мне кажется, я заболеваю.

Без сомнения, она безнадежная дура.

— Тогда вам следует отправиться домой и отдохнуть. — Мистер Бекворт взглянул на нее с таким видом, точно собирался потрепать ее по щеке, но в последнюю минуту передумал. — Вы здесь не на каторге, моя дорогая. У вас и вправду щеки совсем красные.

А кто бы не был красным как рак, сознавая, что с каждой минутой катастрофа становится все неизбежнее? Если она уйдет домой, то пропустит звонок Сэма или, что еще хуже, секретарь может сказать ему, что она ушла с работы, и тогда он примчится к ней.

Разговор между ними должен произойти на нейтральной территории, там, где ему не удастся околдовать ее своими чарами. Какое дурацкое выражение! Раньше Кейси даже не подозревала, что этот оборот речи может быть использован в совершенно прямом значении, но факт оставался фактом: Сэм действительно очаровывал ее.

— Ничего страшного, я постараюсь не перенапрягаться сегодня, — пообещала она боссу. — Спасибо, что вы так заботитесь обо мне.

— Конечно, забочусь. Признаюсь, я был против приема вас на работу, но вы показали себя с самой хорошей стороны. Именно поэтому меня так озадачило ваше странное поведение сегодня утром. Вас просто нельзя было узнать.

— Такого больше не случится! И спасибо за то, что вы держите в тайне от других сотрудников мой возраст. Я уверена, это помогает мне наладить лучший контакт со всеми.

— Полностью с вами согласен. — Он улыбнулся. — У вас отличный потенциал, Кейси! Продолжайте в том же духе.

— Спасибо! — Прежде он никогда так откровенно не хвалил ее; и надо же было этому случиться именно в тот момент, когда она чувствовала себя полной идиоткой! — Кстати, о работе. Пожалуй, мне пора к ней возвращаться.

Улыбнувшись мистеру Бекворту своей самой лучезарной улыбкой, Кейси поспешила прочь из зала заседаний.

Вернувшись к своему столу, она проигнорировала многозначительные взгляды Гретхен и Эмми и включила компьютер. Однако, когда через пару минут Гретхен сама подошла к ней, Кейси поняла, что отвертеться от разговора не удастся.

— Только не ври, что весь вчерашний вечер ты продумывала план новой рекламной кампании, — заговорила та вполголоса, очевидно опасаясь, как бы ее случайно не услышал мистер Бекворт.

Кейси прикусила губу, чтобы не расхохотаться.

— Конечно, нет.

— Слава богу! Значит, ты отлично провела время и как раз об этом и думала, когда шеф прицепился к тебе со своим вопросом.

— Что-то вроде того. — Нет смысла обманывать Гретхен.

— Надо же! Слушай, разведка донесла, что мистер Бекворт скоро собирается поехать поиграть в гольф и можно будет расслабиться. Ты нам расскажешь, как все прошло?

— Да рассказывать-то, собственно говоря, нечего. — Кейси кашлянула.

— Правда? Послушай, детка, я еще никогда не видела у тебя такого мечтательного взгляда, как сегодня утром. Так что, думаю… — Ее глаза вдруг остановились на чем-то за спиной Кейси и изумленно округлились. — Ух ты, да вот и он собственной персоной. Твой Тарзан идет прямо сюда.

Чувствуя, как гулко забилось сердце, Кейси повернулась на своем вращающемся стуле и посмотрела прямо в глаза Сэму. Он казался таким бодрым в бежевых брюках и белой рубашке-поло с вышитой эмблемой своей компании на кармашке! Кто бы мог подумать, что он почти не спал этой ночью? Она снова покраснела, едва вспомнив, чем именно они занимались в уютной тишине сада.

— Привет! — улыбнулся он. — Я решил зайти и прямо утром обсудить нашу кампанию. Секретарь сказала, что я могу пройти прямо сюда, к тебе в офис, но, если ты занята, мы договоримся на другое время.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.