В зеркале любви - Эллен Сандерс Страница 17
В зеркале любви - Эллен Сандерс читать онлайн бесплатно
Удочка закинута. Мисс Лоури обожала давать советы и демонстрировать собственный интеллект и эрудицию. Возможно, она комплексовала из-за собственного возраста и внешности. Неизвестно, была ли мисс Лоури самой молодой преподавательницей школы, но она, без сомнения, была самой молодо выглядящей. У мисс Лоури была угловатая фигура подростка. Чтобы скрыть худые торчащие коленки, она носила широкие брюки и длинные юбки, а неоформившуюся грудь всячески прятала под рюшами, оборками и объемными свитерами с крупными «косами».
– О, Энн, очень интересная тема. Кто у тебя ведет психологию?
– Мистер Трессидер.
– Это он дал тебе такую тему?
– Нет, я выбрала ее сама.
– Если честно, я до дрожи боюсь смотреть на себя в зеркало, если в комнате выключен свет. Мне мерещатся всякие ведьмы и колдуньи. – Мисс Лоури нервно хохотнула. – А иногда меня пугает зеркало в ванной комнате. Мне вдруг кажется, что я не смогу из нее выбраться… Глупости, правда?
– Да, глупости, – для виду согласилась Энн.
– Вообще-то в древности предполагали, что зеркало отражает божественный свет, и именно поэтому в них не могут отражаться духи тьмы. До сих пор фильмы ужасов паразитируют на этой идее. Вампиров и восставших из ада мертвецов находчивые герои вычисляют именно при помощи зеркала. А сейчас с зеркалом заигрывают молодые девушки, пытаясь увидеть в нем своего жениха.
Энн кашлянула и посмотрела на часы.
– Прости, Энн. Я тебя задерживаю, – спохватилась мисс Лоури. – Садись за любой компьютер.
Энн быстро набрала в поисковом окне «зеркало символы мистика», и через несколько секунд на экране появился список сайтов и документов, удовлетворяющих параметрам поиска. Отсеяв рекламные ссылки, Энн решила начать с сайта, посвященного символике зеркала.
«Правдивость, самопознание, искренность, чистота, просвещение, предсказание. Зеркало в основном имеет позитивную символику, хотя в западном искусстве иногда появляется как атрибут таких отрицательных аллегорических фигур, как Гордость, Тщеславие или Похоть…»
Это не то. Энн прокрутила колесико «мыши».
«Зеркало может символизировать дверь в параллельный мир, как в «Алисе в Зазеркалье». Повсюду зеркала связаны с магией и особенно с предсказаниями, так как считалось, что они могут отражать прошлое и будущее так же, как и настоящее».
Магия. Точно! Мне нужны материалы о магических свойствах зеркала, подумала Энн и еще раз вернулась к списку найденных сайтов. Нашла страницу, посвященную оккультизму и магии, смело шагнула в мир новых знаний.
«Хеллоуин, когда открывается граница между этим и потусторонним миром, – время ритуальное. Таким образом, женщина, гадающая на зеркале, смотрит как бы сквозь зеркало прямо в тот свет в ожидании видения жениха или знака своей судьбы». Далее следовало подробное описание гадания с помощью зеркала: уединенная комната, темнота, свечи, зеркала, полночь… Энн скептически относилась к гаданиям на женихов, а потому решила не забивать голову ненужной информацией.
«Широко распространенное суеверие, что разбитое зеркало приносит несчастье, является следствием древних представлений, согласно которым отражение человека несет часть его жизненной энергии или душу-близнеца».
А вот и про суеверия… Энн снова вернулась в окно поиска и набрала «Разбить зеркало». На сей раз список был меньше, но конкретнее. Она прошла по первой ссылке, щелкнув левой кнопкой мыши.
«Разбить зеркало – к потере близкого друга (Йоркшир)». Об Йоркшире Энн знала только, что это где-то в Англии. Она подвела курсор к следующей примете. «Человек, который взглянет в зеркало, висящее в комнате недавно умершего, тоже вскоре умрет». Энн тихонько вскрикнула и покосилась на мисс Лоури. Учительница сидела за столом, проверяя тесты. Энн знала, что мисс Лоури время от времени посматривает на нее. Услышала ли она ее вскрик?
– Мисс Лоури, – позвала Энн.
Учительница подняла брови в немом вопросе. Энн улыбнулась.
– Я могу распечатать пару страниц?
– Разумеется, Энн. – Учительница снова уткнулась в свои листы.
Значит, она ничего не заметила! Энн выдохнула с облегчением. Принтер заурчал, выплюнув несколько страниц текста.
«…тоже вскоре умрет», – перечитала Энн последнюю фразу. Решение созрело мгновенно: она должна избавиться от зеркала, пока оно не убило еще кого-нибудь!
На время можно просто набросить на зеркало тряпку. Однако это вряд ли решит проблему. От зеркала необходимо избавиться. Зеркало нельзя разбить и в то же время в него нельзя смотреться. Нужно отвезти его туда, где она его нашла.
Энн вспомнила подозрительное письмо о наследстве умершей бабушки, заброшенный дом с привидениями и впервые испытала нечто вроде шока, удивления и ужаса вместе взятых. Что заставило ее вернуться в дом?
– Что случилось? – спросил дядя Томас, увидев ожидавшую его на крыльце дома Энн.
– Мне нужна помощь.
– Неужели это не могло подождать до конца рабочего дня?
Энн покачала головой и протянула дядя стопку листов бумаги.
– Что это? – недоверчиво спросил он, не спеша брать их в руки.
– Зеркало, которое я привезла из дома с привидениями, желает отнять половину моей души. Оно… – Энн сглотнула, – убивает…
– Зайдем в дом.
Томас уселся на диван в гостиной и приготовился слушать племянницу, в психическом расстройстве которой у него уже не было сомнений. Бедняжка Энн унаследовала от матери страшное заболевание, как бы Долорес ни пыталась убедить его в обратном. Энн не оставила ему выбора. Он обязан отвезти Энн в клинику и поручить заботам врачей. Возможно, ее сумасшествие еще можно затормозить.
Камилла, мать Энн, долгие годы мучилась от галлюцинаций и страхов, но в последние два года своей жизни она совсем перестала адекватно воспринимать действительность. Она жила под присмотром психиатров жизнью растения. Когда Долорес сообщили о том, что ее сестра умерла, она тут же принялась обвинять себя в смерти сестры. Томас же не считал возможным позволить Камилле жить в их доме. Она могла причинить вред не только себе, но и маленькой дочери. Именно он убедил Долорес оставить Камиллу в больнице после того, как та в очередной раз попыталась покончить с собой.
– Мы должны прямо сейчас отвезти зеркало обратно в Джеймстаун! – Категоричность Энн показалась Томасу еще одним симптомом ее помешательства, но он молчал и продолжал следить за жестами, мимикой и интонациями девушки. Энн размахивала руками, говорила на повышенных тонах и была крайне возбуждена. К тому же эти разговоры о Джеймстауне, городе, в котором Энн никогда не была…
– Энн, зачем нам ехать так далеко? Если тебе не нравится твое зеркало, то мы можем просто выкинуть его, – раздражающе спокойно произнес Томас. Таким тоном обычно разговаривают либо с неизлечимыми пациентами, либо с людьми, которые стоят на карнизе двадцатого этажа и угрожают с него спрыгнуть на глазах у сотни наблюдателей.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments