Притяжение - Фрэнсис Дикинсон Страница 17

Книгу Притяжение - Фрэнсис Дикинсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Притяжение - Фрэнсис Дикинсон читать онлайн бесплатно

Притяжение - Фрэнсис Дикинсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фрэнсис Дикинсон

6

Неприятности, сколь бы многочисленны они ни были, рано или поздно заканчиваются. Хотя бы просто потому, что заканчивается определенный временной промежуток, на который их порой выпадает количество, явно превышающее среднестатистические показатели. Именно на это надеялся Джейсон Кэхилл, когда, выйдя из машины, направился к отелю «Виктория». Если бы его спросили в этот момент, зачем он туда идет, он наверняка смутился бы и пробормотал что-нибудь невразумительное о необходимости контроля, о том, что бизнесу нужен глаз да глаз, а может быть, даже придумал бы что-нибудь более изощренное и оригинальное. Однако если бы остановивший Джейсона любознательный друг поинтересовался, с какой это стати он вдруг напялил на себя свежую рубашку, сменил джинсы на отглаженные брюки и даже — неслыханное дело! — нацепил на шею галстук, то скорее всего удостоился бы сердитого взгляда и не получил бы никакого ответа.

Как бы то ни было, но без четверти шесть Джейсон появился в фойе отеля и, подойдя к портье, завел непринужденный разговор на самые общие темы.

— А что мисс Моррисон из двести седьмого еще не приходила? — спросил он, заметив на доске ключ.

— Мисс Моррисон выписалась, мистер Кэхилл, — ответил начавший было, нервничать портье.

— Выписалась? — удивился Джейсон. — Когда же?

— Около получаса назад. Днем у нее был гость, мистер Куинн, а после того как он ушел, она спустилась и сообщила, что выписывается. Я спросил, будет ли она обедать, но мисс Моррисон сказала, что зайдет вечером в «Дикий Запад».

— Понятно, — пробормотал Джейсон и поспешно покинул отель, чем немало удивил беднягу портье и дал почву для размышлений наблюдавшему за этой сценой бармену Джошу.


И куда теперь?

Джейсон в нерешительности остановился у машины. Вернуться домой и сесть к телевизору? Смотреть кино вместо того, чтобы наслаждаться живым общением с прекрасной женщиной? Как там выразилась мать? «Женщина для мужчины — трофей»… Черт возьми, а почему бы и нет! Терять ему абсолютно нечего.

В машине зазвонил мобильный. Джейсон открыл дверцу и взял телефон.

— Слушаю?

— Джейсон, милый, где ты? Чем занимаешься? — проворковала Сэнди Уотерс.

Вот уж действительно, помяни черта…

— Как обычно, весь в делах, — бодро, но с ноткой озабоченности ответил он. — Ты же знаешь, хочешь, чтобы что-то было сделано хорошо, сделай сам.

— Значит, в делах, — недоверчиво протянула Сэнди. — А я думала, тратишь время на отставных артисточек.

— Что ты имеешь в виду? — насторожился Джейсон, хотя и прекрасно понял намек.

— Ох, только не изображай из себя невинного ребенка. Кстати, ты в курсе, что эта Моррисон — уже два года нигде не снимается?

— Вот что, Сэнди, не в моих привычках…

— Перестань, мы с тобой слишком хорошо знакомы, чтобы обходить острые углы. Почитай газеты. Твоя новая подружка развелась с мужем, потеряла работу, к тому же еще продала особняк. Она — банкрот, Джейсон. У нее ничего нет. Только домик в нашем захолустье. Нисколько не удивлюсь, если эта особа попытается подцепить тебя на крючок. Я даже…

— У тебя все? — перебил ее Джейсон.

— Как насчет того…

— Нет, Сэнди. Извини, я занят. Спокойной ночи.

Он раздраженно швырнул телефон на сиденье, захлопнул дверцу и решительно зашагал к ресторану.


Линда чувствовала, что устала. Чисто физически. Раньше, когда сниматься приходилось зачастую сразу в двух, а то и трех фильмах, она старалась держать себя в отменной форме, занималась по специальной программе, даже бегала по утрам. Два года вынужденного безделья выбили ее из колеи, и, если бы не йога, она превратилась бы в развалину. А тут еще привходящие обстоятельства. И, откровенно говоря, она немного расстроилась из-за того, что вчерашний знакомый так и не появился на горизонте.

Часы показывали почти половину седьмого, когда Линда, оставив на тарелочке недоеденный десерт, вышла из ресторана. Вечер только начался, но в отличие от Лос-Анджелеса в Анаконде сумерки наступали раньше, поскольку солнце пряталось за горный хребет.

— Мисс Моррисон?

Она оглянулась, но не остановилась, хотя мгновенно узнала голос. Сердце ёкнуло и тут же забилось, как попавшаяся на крючок форель.

— Линда!

— О, Джейсон, вы? — Многолетняя практика помогла ей естественно изобразить удивление. — Никак не ожидала вас здесь увидеть. Как дела? Куда идете?

Он почему-то не ответил, и в какой-то момент Линде даже показалось, что он сейчас развернется и сбежит. Но вместо этого он, словно решив для себя некую важную дилемму, сделал шаг навстречу и посмотрел ей в глаза.

— Вообще-то я ищу вас.

Теперь уже она не нашлась с ответом, интуитивно почувствовав, что любая попытка сыграть, любая искусственность и фальшь могут испортить все дело.

— Что ж… вот и нашли.

Они замерли, не решаясь сделать последний шаг, преодолеть собственные сомнения, опасения и нерешительность. И тут судьба снова пришла на помощь Джейсону, с избытком компенсировав все выпавшие в течение дня на его долю мелкие неприятности: с неба вдруг упали первые крупные капли дождя.

— У меня нет зонта, — прошептала Линда.

— И у меня тоже. Но машина рядом, так что предлагаю пока укрыться в ней, а потом подумаем, как нам быть дальше.

Если у нее и были какие-то сомнения, то уже в следующий момент их смыло обрушившимся сверху ливнем. Не тратя время на уговоры, Джейсон схватил Линду за руку.

— Бежим!

Но хотя они и промчались расстояние до «форда» с рекордной скоростью, оба успели вымокнуть до нитки. Линда с сожалением оглядела потемневшую юбку. Джейсон протянул ей полотенце.

— Вытрите хотя бы волосы.

Она кивнула.

— Спасибо. Только сначала вылью воду из туфель.

— Вам нужно как можно быстрее переодеться.

— Да и стаканчик бренди не помешает.

— Хорошая мысль. — Джейсон повернул ключ зажигания. — Предлагаю заехать ко мне. Не обещаю вечерних нарядов, но что-нибудь найдется. — Он посмотрел на нее и едва не застонал от острого приступа желания — намокшие волосы падали на смуглую бархатистую кожу шеи, влажная ткань блузки облепила плечи и грудь, завернувшийся край юбки открыл безупречно стройные ноги.

Линда покачала головой.

— Нет, лучше поедем ко мне. Уверяю, стаканчик бренди и у меня найдется. К тому же я только сегодня вступила в наследство, а такое событие надо хоть как-то отметить. — Она положила руку ему на плечо. — Дорогу я покажу. Вы не против?

Как он мог быть против? Он был бы не против, даже если бы она пригласила его пересечь на яхте Тихий океан или отправиться пешком через пустыню Сахара.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.