Пробуждение страсти - Карли Филлипс Страница 17

Книгу Пробуждение страсти - Карли Филлипс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Пробуждение страсти - Карли Филлипс читать онлайн бесплатно

Пробуждение страсти - Карли Филлипс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карли Филлипс

Внезапно у Мейси пропало всякое желание уходить из ресторана. Она снова проскользнула в служебное помещение и положила сумочку на полку. Наверное, это было глупо с ее стороны, но прежде чем выйти из комнаты, она остановилась у зеркала и обновила макияж.

Зайдя за стойку, Мейси опередила Нелл, официантку.

— Я сама обслужу этого клиента, — тихо сказала она.

Бросив взгляд на незнакомца, Нелл тихонько вздохнула:

— Молодой, горячий и сексуальный? Теперь понятно, почему ты задержалась на работе.

Мейси усмехнулась:

— Не завидуй. Тебя дома ждет муж.

— Ах, милая, мой муж не выглядел так, как этот парень, даже в тот день, когда мы с ним познакомились. Но я действительно люблю его, поэтому иди, обслуживай этого клиента. Пронзи ему сердце, не промахнись!

Подмигнув Мейси, Нелл ушла на кухню.

Покрутив поднос в руках, Мейси сделала глубокий вдох и направилась к красавчику.

— Привет, — сказала она, поставив перед ним серебряный поднос.

— Добрый вечер, — промолвил незнакомец, устремив на нее взгляд зеленых глаз.

— Привет, — повторила Мейси.

Он взглянул на нее с удивлением и, улыбнувшись, спросил:

— Могу я получить меню? Умираю от голода.

Мейси тряхнула волосами, стараясь прийти в себя. В голове у нее туманилось.

— Да, конечно. — Она протянула клиенту пластиковое меню. — Советую вам заказать мясной рулет. Это просто объедение!

Парень положил меню на стойку.

— Рулет так рулет…

От его улыбки на душе у Мейси потеплело. И она совершенно не понимала, что с ней происходит.

— Пойду передам на кухню ваш заказ. Что будете пить?

— Пожалуй, колу.

Она кивнула:

— Ясно. Хорошо.

— Вы вернетесь? У меня есть несколько вопросов, на которые вы, вероятно, сможете ответить.

Заинтригованная Мейси кивнула:

— Да-да, сейчас вернусь.

Она передала заказ своему дяде, шеф-повару ресторанчика, затем бросила в стакан несколько кусочков льда и налила колу. Когда Мейси вернулась в зал, парень смотрел в окно, выходившее на улицу.

— Вы кого-то ищете? — спросила Мейси, поставив перед ним стакан с соломинкой.

Он повернулся и пристально взглянул на нее.

— У нас маленький городок, и вполне вероятно, что я смогу вам помочь, — добавила Мейси.

Незнакомец пожал плечами:

— Я ищу свою невесту.

Мейси была ужасно разочарована. Впрочем, она ничуть не удивилась. У такого красавца наверняка имелась девушка.

Красавец вздохнул и вдруг заявил:

— Я неправильно выразился. Бывшую невесту.

Мейси сразу же оживилась, а он продолжал:

— Я приехал сюда прямо с работы. Ваш городок находится в часе езды от Манхэттена. Я ищу Николь Фарнсворт. Вы знаете ее?

— Да, знаю… — с удивлением пробормотала Мейси. Она вышла из-за стойки и села рядом с парнем на высокий табурет.

— Где она живет? — спросил он.

Мейси насторожилась. Она не знала этого человека, и Николь никогда не говорила ни о каком женихе.

— Вы сказали, Николь была вашей невестой?

— Да, она моя бывшая невеста. — Незнакомец помрачнел.

— Вы расстались по ее инициативе или по вашей? — Это был довольно дерзкий вопрос, но Мейси не могла его не задать. Ей нужно было докопаться до правды.

Тут парень слез с табурета и проговорил:

— По ее. А теперь, может быть, вы скажете мне, где она?

Мейси с опаской разглядывала незнакомца, пытаясь понять: говорит ли он правду или лжет? Если он говорил правду, то это означало, что Николь отвергла такого красавца, образец мужского совершенства. А такого Мейси просто не могла себе представить.

— Как вас зовут? — спросила она.

— Тайлер Стентон. А вас?

— Мейси Донован.

— Наверное, мне следовало бы сказать: приятно познакомиться, мисс Донован.

— Называйте меня просто Мейси.

Тайлер нахмурился.

— Но я вижу, вы не хотите помочь мне. А я-то всегда думал, что в маленьких городах живут приветливые дружелюбные люди…

Мейси тоже поднялась и, шагнув к Тайлеру, ощутила чудесный запах лосьона после бритья. Она с наслаждением вдохнула этот аромат и тут же подумала: «Боже, какая я предательница! Размечталась о женихе своей подруги!»

Решив, что не позволит гормонам заглушить голос разума, Мейси сообщила:

— Вообще-то я очень дружелюбная. Но в данном случае я оберегаю покой своей подруги. Если вы сообщите мне номер вашего мобильника или телефона в гостинице, я передам эту информацию Николь.

— Мисс Донован…

— Мейси, — перебила она.

На скулах Тайлера заиграли желваки.

— Мейси, неужели вы думаете, что я не звонил ей? По дороге сюда я много раз набирал ее номер, но она не отвечает!

Мейси не смогла сдержать улыбку.

— Значит, я поступаю правильно. Николь не хочет разговаривать с вами.

Тайлер посмотрел на Мейси исподлобья и еще больше помрачнел.

— Что вы на меня так смотрите? Если бы Николь хотела видеть вас, она ответила бы на ваш звонок. Разве я могу пойти против ее воли? Она же моя подруга!

Тайлер запустил пятерню в волосы, и теперь на его лице появилась гримаса отчаяния.

— Что ж, передайте ей тогда, что я в городе и что мне нужно увидеться с ней. И скажите, пожалуйста, где я могу найти ближайший отель?

— А что вы предпочитаете? Отели «пять звезд» или гостиницы «постель и завтрак»? — съехидничала Мейси.

— Я думаю, здесь поблизости нет пятизвездочных отелей.

Мейси пожала плечами:

— До ближайшего нужно ехать минут двадцать. Но у вас очень усталый вид. Я вам гарантирую, что в гостинице «Серендипити» вы найдете чистый номер и еду домашнего приготовления. — Она достала из кармана мобильник. — Сейчас я позвоню туда и узнаю, есть ли подходящие номера. Ну, как вам мое дружелюбие?

— Я его оценил. — Тайлер вдруг улыбнулся.

Мейси тотчас позвонила в гостиницу и забронировала номер.

— Советую вам хорошенько поужинать, а потом лечь спать. Вам нужно отдохнуть и набраться сил. А утром приходите сюда, накормлю вас завтраком. За это время я постараюсь связаться с Николь.

— Вы образец дружелюбия, мисс Донован.

Тайлер подмигнул ей, и если бы Мейси принадлежала к другому типу женщин, то непременно упала бы после этого в обморок.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.