Нежный похититель - Жаклин Нейвин Страница 17

Книгу Нежный похититель - Жаклин Нейвин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Нежный похититель - Жаклин Нейвин читать онлайн бесплатно

Нежный похититель - Жаклин Нейвин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жаклин Нейвин

– Надеюсь, целью вашего очередного посещения станет исключительно обсуждение полученных к тому времени новостей и я с нетерпением буду ждать этого разговора. А пока – прощайте!..

Ночью Морган не мог заснуть, ворочаясь с боку на бок и поминутно взбивая подушку, почему-то казавшуюся необыкновенно жесткой. Наконец он встал, оделся и спустился в гостиничный холл. Но, дойдя до стола, остановился, увидев на нем большую стопку написанных накануне и тщательно запечатанных в конверты писем. Все они ожидали прихода утреннего почтальона, чтобы разлететься по адресам.

Морган присел к столу и внимательно проверил имена адресатов. Он сделал все, что мог! Никого не забыл. И теперь будет ждать ответов. Пусть каждый сам решит, помогать или не помогать Моргану. От этого зависит практически все. И еще от того, как поведет себя Глорианна...

Будет ли она на него злиться? Возненавидела ли за то, что он ее покинул? Глорианна возвращала все его письма и наотрез отказывалась встречаться. Правда, письма мог пересылать и ее муж.

Морган почти не сомневался, что Глорианна не подозревает о причастности своего второго мужа к убийству первого. Никто не считал Рэндалла Сандерсона способным на убийство. Даже Эванс, отец Моргана, который старался доказать свою правоту сыну, имевшему на сей счет совсем другое мнение.

Позже, вернувшись с континента, Морган снова нашел Рэндалла в Блэкхите. На одном из домашних балов он видел, как негодяй танцевал с молоденькой очаровательной женой его отца. Морган предупредил об этом родителя. Но тот не придал словам сына никакого значения.

После бала Эванс сказал Моргану, что не видит ничего предосудительного в отношении Рэндалла к Глорианне.

Морган дал себе слово еще раз, и уже более настойчиво, попытаться открыть глаза отцу на поведение Сандерсона в отношении его жены.

Но Рэндалл оказался весьма искусным ловеласом. Он прикидывался просто любезным, даже несколько фатоватым, что привлекло к нему немало новых друзей из числа мужчин. Говорили, будто принц-регент находил Рэндалла очень интересным и даже обаятельным человеком.

Морган колебался, размышляя о том, как прореагирует Глорианна на его попытку разоблачить Сандерсона в ее глазах. И.стоит ли вообще это делать? Ведь Глорианна может ему не поверить...

Он снова лег в постель. Но сон не шел к нему. Морган подумал было, не пойти ли в ближайшую таверну выпить немного пива. Но тут же отказался от этой мысли...

Куранты на городской башне пробили четверть четвертого. Где-то в роще заухала сова. Морган закрыл глаза и наконец забылся тяжелым сном.

Глава 5

Рафаэль, развалившись на диване, с выражением крайнего недовольства смотрел на жену:

– Не могу понять, зачем мы впутываемся во всю эту историю?

Джулия, сидевшая за туалетным столиком и приводившая в порядок прическу, через плечо посмотрела на мужа:

– Я уже говорила тебе, Рафаэль, что сама не могу этого понять. Внутренний голос подсказывает мне, что там не все ладно. Ли ходит словно в воду опущенная. И в этом, несомненно, виноват Морган. Никогда не видела ее такой!

Джулия отпустила прислугу, зная, что Рафаэль любит смотреть, как она одевается. А еще больше – как раздевается. Но сейчас его больше занимало другое.

– Ты пойми, репутация этого человека просто ужасна!

– Не тебе говорить об этом! Моргану можно предъявить куда меньше обвинений, чем в свое время – тебе!

– Это отнюдь не означает, что он невиновен! Его заочно обвиняют не в каком-то мелком нарушении закона, а даже, возможно, в убийстве!

– Лично я в это не верю. Думаю, что и ты тоже. Иначе привел бы доказательства. Скажи мне, станет ли совершивший тяжкое преступление кому-то мстить? Думаю, скорее постарается вести себя как можно тише, чтобы избежать ареста за уже совершенное преступление! Разве не так?

– Если совесть его чиста, зачем он так поспешно ушел от нас? Я даже не успел с ним поговорить. Ли следует быть очень осторожной. Ее репутация уже пострадала, а все рассуждения по поводу Моргана звучат крайне неубедительно!..

– Почему же ты отказываешься ей помочь?

– Я не отказываюсь. Тем более после того, как стал свидетелем внезапно возникшей тесной дружбы между вами, что меня очень удивило. Ведь вы с Ли никогда не были близки!

– К сожалению, ты прав. Мы с Лорой всегда были дружны, а Ли почему-то недолюбливали. Она чувствовала это и очень переживала. Теперь все должно измениться!

– Но ради этого не стоит ставить под угрозу репутацию всей семьи!

– Я хочу помочь Ли, потому что сама пережила нечто подобное. Или ты уже все забыл? Ведь прошло не так уж много времени!

– Ничего я не забыл!

Джулия многозначительно посмотрела на мужа.

– Ли можно понять. Она всегда казалась какой-то... неустроенной. И как знать, может быть, этот человек сумеет сделать ее счастливой! Я лично не могу осуждать Ли за желание найти в этой жизни то, что удалось нам с тобой. Или – Лоре с Николасом!

Рафаэль задумался. Затем посмотрел на жену:

– Твоя логика безупречна. Хочешь помочь Ли, помогай, я не возражаю. Давай для начала пригласим его на ужин. А потом я посижу с ним в библиотеке. Мы выкурим по паре хороших сигар, выпьем по рюмочке коньяку и попробуем откровенно поговорить. Естественно, после я поделюсь с тобой своими впечатлениями об этом человеке.

– Спасибо, Рафаэль, – тихо произнесла Джулия, нежно целуя мужа...

Итак, Ли разрешила для себя проблему Моргана Гейджа. Она была готова закричать, когда он пришел к ней в дом со списками и начал отдавать приказы. Тогда ее охватила самая настоящая ярость, которая до конца не прошла и сейчас. Но гораздо тревожнее было нарастающее беспокойство на грани страха. Она не могла понять, почему Морган не воспринимает ее как женщину? Нет, Ли никогда не была о себе уж очень большого мнения. Хотя во время сезона многие мужчины были от нее без ума. Пятеро предложили руку и сердце. Правда, всем им Ли отказала. Один был слишком стар, другой – не достаточно богат, третий – совсем еще мальчишка. Оставшиеся двое тоже ее чем-то не устраивали. Одним словом, все кандидаты в женихи получили вежливую, но решительную отставку. Даже Карл Эндерс не вызвал в Ли никаких чувств.

Почему же тогда Судьбе было угодно свести ее с мужчиной, который вызвал в ней интерес, но не видел в ней женщину?! Для Моргана она стала лишь соучастницей какого-то тайного и совершенно ей непонятного заговора. Или в лучшем случае – партнершей по бизнесу!

Два дня, прошедшие после визита Моргана, показались Ли вечностью. Она буквально места себе не находила.

На третий день он снова появился...

Ли в это время находилась в детской и отвечала на довольно щекотливые вопросы маленькой Мэри.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.