Слишком личные отношения - Фиона Харпер Страница 17

Книгу Слишком личные отношения - Фиона Харпер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Слишком личные отношения - Фиона Харпер читать онлайн бесплатно

Слишком личные отношения - Фиона Харпер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Харпер

Она чувствовала, что Джейсон смотрит на нее, и игнорировала его так долго, как только могла, но в конце концов она сдалась и повернула голову.

– Сегодня я узнал вас с совершенно новой стороны, Келли.

Аналогично. Но она не собиралась признаваться.

Вместо этого она бросила на него один из своих запатентованных надменных взглядов:

– Не привыкайте к ней.

Глава 7

Больше всего на свете Джейсон любил соревновательные игры – даже если это была всего лишь жалкая версия бейсбольной биты и теннисного мяча, – и ежегодный корпоративный турнир по английской лапте не был исключением. Каждый год он играл за разные отделы, вместо того чтобы создать команду топ-менеджеров, которую бы все боялись обыграть, – чтобы соревнование было по-настоящему захватывающим, должна присутствовать реальная угроза поражения.

В этом году он присоединился к команде секретарей и делопроизводителей. Выяснилось, что им не хватало одного игрока, потому что кто-то не пришел на пикник, и Джейсон уговорил Келли присоединиться к ним.

– Если хотите, я покажу вам, как держать биту, – сказал он ей.

Она только поморщилась и покачала головой:

– Во-первых, я видела, что подразумевает ваша версия «покажу», большое спасибо. Кроме того, у меня два здоровенных старших брата. Вы действительно думаете, что я не умею играть в лапту?

– А во-вторых?

Она мило улыбнулась ему.

– Не советую вам стоять в зоне удара, когда бита у меня в руках. – И она зашагала, чтобы занять место и подготовиться к своей очереди.

Джейсон просто засмеялся, провожая ее взглядом.

Жаль. Он бы с удовольствием воспользовался невинным предлогом, чтобы оказаться поближе к Келли – ближе, чем на расстоянии протянутой для рукопожатия руки. Хотя Джейсон и наслаждался своими уроками игры в лапту с некоторыми из сотрудниц – пусть и под неодобрительным взглядом Джули из-под большого каштана, – он не мог полностью сосредоточиться на молодой свежей девушке двадцати с чем-то лет, которую он обнимал и показывал, как правильно держать биту. Он мечтал, чтобы на ее месте была вполне определенная мать-одиночка. Он хотел прижиматься к ней, чувствовать аромат парфюма на ее коже.

Это было странно, потому что он не думал, что видеть ее с мальчиками будет таким привлекательным зрелищем. Он не возражал против матерей-одиночек, он встречался с многими, но впервые это обстоятельство заставляло его желать женщину еще сильнее.

Келли была совсем другой в обществе своих детей. Он видел ее нежную сторону, ту, которую она обычно скрывала. И она была просто восхитительна с Беном и Кэлом. Они расстроились, когда не смогли отбить мяч с первого раза, но вместо того чтобы потерять терпение – как его собственный отец – и сказать, чтобы они прекратили ныть, она подбадривала их. Она напомнила им, что это был их первый раз и как непросто им было попасть по футбольному мячу, когда они впервые попробовали. Ему также нравилось, что она не хвалила их зря. Она соглашалась, что ее сыновья не суперзвезды, но и не делала вид, что им не стоит расстраиваться.

Она любила их так же, как и все остальное, – открыто и честно, – и это было редкостью. Этим мальчикам очень повезло. Они вырастут, чувствуя себя уверенно в этом мире, благодаря любви, которую получали от нее каждый день. Не многим детям так посчастливилось.

Когда наступила очередь Келли отбивать, послышались крики «ура!». Она работала в «Эспайр» всего несколько месяцев, но уже стала достаточно популярной в коллективе. Он должен поговорить с Джули о ее будущем в компании. Они много потеряют, если она уйдет в другую компанию, когда срок ее временного договора истечет.

Подающий прищурился и сосредоточился на стройной, длинноногой женщине с битой в руках. Он размахнулся и бросил мяч. Мгновение спустя тот ударился о деревянную поверхность и отлетел вправо. Келли бросила биту позади себя и побежала через поле. Их команда нервничала, кричала и подбадривала ее вместе с Джейсоном, и когда Келли промчалась мимо четвертой базы и упала в объятия визжащей кучи женщин, ему стоило некоторых усилий, чтобы не броситься к ним, растолкать всех и самому обнять свою ассистентку.

– Вы ударили по мячу что надо, – сказал он Келли, когда та подошла и встала рядом с ним в ожидании своей очереди.

– Да, – ответила она, слишком широко улыбаясь.

Вдруг его осенила неприятная мысль.

– Вы ведь не мою голову представляли, когда били по мячу?

Она рассмеялась.

– Нет… моего бывшего, – призналась она, потом нахмурилась, оглядывая толпу.

– Что-то не так? – спросил он ее.

Она покачала головой:

– Да нет, просто ищу кое-кого. Хочу вдохновиться для удара номер два.

Джейсон перестал улыбаться.

– Его здесь нет.

Она перестала всматриваться в толпу и уставилась на него.

– Кого?

– Пейна.

От удивления Келли открыла рот.

– Я уволил его пару недель назад, – пояснил он.

Она прижала ладонь к груди.

– Из-за меня? Джейсон пожал плечами:

– Из-за всякого разного, но… да, ваша жалоба была одной из причин увольнения.

Келли смотрела на него широко раскрытыми глазами, словно он рыцарь в блестящих доспехах, и Джейсону это нравилось.

– Чертово трудовое законодательство. Если бы я мог, я бы покончил с парнем несколько месяцев назад, а не выполнял все формальности, чтобы избавиться от него.

– Спасибо, – прошептала она.

Он отвернулся.

– Не проблема. Я сделал это для «Эспайр». Нам в команде не нужны такие придурки, как он.

Лжец, прошептал тихий голос у него в голове. Ты знаешь, почему на самом деле сделал это. И ты знаешь, почему хотел избить его до полусмерти.

Джейсон проигнорировал голос. Вместо этого он повернулся и сосредоточился на лапте, подбадривая других игроков. Когда они с Келли оказались в противоположных концах лужайки, он почувствовал себя немного легче: не время менять свои правила игры и серьезно подходить к вопросу отношений. Это была не та женщина, с которой у него могло что-то получиться. Она не хотела связывать свою жизнь с таким парнем, как он. Странно, но Джейсон не мог избавиться от мысли, что она права.

Когда игра закончилась – команда секретарей заняла достойное третье место, – они направились к пледу Келли. Ему нужно было забрать то, что его мать представляла себе при словосочетании «неформальный обед».

Келли позвала мальчиков, которые проигрывали в борцовском поединке с тремя дочерями Сары, и начала упаковывать свои вещи.

– Вы собираетесь домой? Она кивнула:

– Мальчики измотаны, а нам предстоит еще долгая поездка домой. Нам довольно далеко добираться.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.