Ангел для дочери - Линда Баррет Страница 17
Ангел для дочери - Линда Баррет читать онлайн бесплатно
— Я верю вам. Вы поступили правильно. — Дэн пожал плечами. — Извините, если чем-то вас обидел. Вам не о чем волноваться, можете спокойно наслаждаться жизнью.
— Наслаждаться жизнью? Как вы? Почему же тогда вы живете, словно отгородившись от всего мира?
У Дэна сжалось сердце. Он понял, что она имеет в виду, и ему стало обидно. Алексис не имеет Права так говорить. Она не любила… она не теряла…
— Смотрите, Мишель проснулась. — Алексис поспешила к кроватке, моментально забыв об их разговоре.
Дэн стоял рядом и смотрел, в какой восторг пришла его дочь, когда увидела тетушку. Алексис взяла Мишель на руки, и малышка положила голову ей на плечо. На глазах Алексис выступили слезы. Он был не прав. Алексис очень любит девочку. И переживает из-за того, что Дэн забрал дочь к себе. Две потери за такой короткий срок, если считать смерть Шерри…
Дэн засомневался в собственной правоте. Алексис и Мишель очень любили друг друга. Может, он неверно поступил?
Если бы не завтрашняя игра, он бы обязательно выпил. Эта мысль вызвала внутреннее беспокойство. Футболист провел рукой по бедру — все мышцы напряжены, он не может расслабиться. Неужели он и, правда, отгородился от всех? Дэн посмотрел на дочь. Жизнь стала сложной, как схема игры. Пиво бы помогло, но он не может себе его позволить. Он должен быть ответственным и держать себя в форме.
— Родители приедут в течение часа, — сказал Дэн, посмотрев сначала на часы, а потом на входную дверь.
— Все будет хорошо. Идите. Водитель ждет. — Гостья не скрывала своего восторга и нетерпения.
Лучший квотербек в футбольной лиге, способный моментально принимать решения на поле, был в замешательстве. Он поцеловал дочь, которую Алексис держала на руках, и выглянул в окно, где его ждала машина, размышляя, как поступить.
— Спасибо, что выручили меня вчера, — повторил он в третий раз. — Первый раз за три дня я выспался.
— Это самое важное. Идите и выиграйте матч.
— Да, да.
Каждый раз, когда Алексис видела его улыбку, у нее перехватывало дыхание. Надо признать, что ее противник очень красив. Алексис думала об этом снова и снова. Она была уверена, что этот мужчина, знающий силу своих рук, даже не подозревает, каким эффективным оружием может быть его улыбка.
— Побеждать всегда приятнее, чем проигрывать. — Дэлито уже стоял у входной двери, но неожиданно обернулся к собеседнице. — Завтра все будет нормально, придет няня. Мне не нужно будет больше просить вас о помощи.
Слова Дэна вернули Алексис в реальность.
— Я рада, что у меня есть возможность поиграть с Мишель, и я не считаю, что делаю вам одолжение. Хочу, чтобы вы знали.
Ей было все равно, что ее голос звучал резко. Когда речь заходила о племяннице, Алексис становилась бескомпромиссной.
— И, пожалуйста, сообщите мне завтра, как ваша Мэри Поппинс справляется с обязанностями. Я бы хотела познакомиться с ней лично.
Дэлито молча вышел и закрыл дверь.
— Ему не понравились мои слова, верно, моя сладенькая? — Тетя поцеловала Мишель. — Слава богу, теперь мы одни, и нам никто не будет мешать.
Через пятнадцать минут идиллию прервал звонок в дверь. Посадив девочку в прыгунки, Алексис пошла открывать. На пороге стояла пожилая пара — родители Дэна. В руках они держали несколько тяжелых пакетов.
— Здравствуйте, я Алексис, — представилась она широко улыбаясь. — Проходите, пожалуйста.
Пара застыла. Женщина, нарядно одетая блондинка, стояла и молча хлопала ресницами. Она открыла было рот, но не произнесла ни слова, затем растерянно повернулась к мужу, застонала и пошатнулась, едва не упав. Алексис подхватила ее пакеты. Отец Дэна попытался поддержать жену, и его пакеты упали на пол. Странно посмотрев на гостью, мужчина помог жене пройти в гостиную и усадил ее на диван.
— Принесите воды, — бросил он.
«Мир сошел с ума», — думала Алексис, наполняя стакан. Она ни за что не оставит Мишель с этими сумасшедшими. А о чем думал Дэн? Надо обязательно с ним поговорить. От злости Алексис чуть не разбила стакан, но взяла себя в руки и вернулась в гостиную. Миссис Дэлито выглядела лучше. Она сидела, прислонившись к мужу. Алексис протянула ей воду.
Дэн что же, ничего им о ней не рассказывал?
— Итак, мистер Дэлито, начнем все сначала, пока ваша жена приходит в себя.
— Это не Ким, — раздался мягкий голос, — такого просто не может быть. — Миссис Дэлито слабо улыбнулась, глядя, на гостью.
— У нее и голос не такой, — поддержал жену мистер Дэлито.
Постепенно в голове Алексис стала складываться картина происходящего.
Бедняги совершенно нормальны, просто сын по какой-то причине не предупредил мать и отца о сходстве Алексис с его покойной женой. Но это их не оправдывает, Алексис не оставит Мишель одну с родителями Дэна.
— Я, вероятно, напоминаю вам покойную невестку. Мне очень жаль, что так получилось. Дэн должен был вас предупредить.
— А мне-то как жаль, — сказал мистер Дэлито, вставая с дивана. — О чем Дэн думал, когда решил закрутить с вами роман? Сначала пил, теперь… — он всплеснул руками и посмотрел на гостью широко открытыми глазами, — теперь нашел себе копию жены.
Они плохо знали Алексис. Она никогда не терялась и всегда могла постоять за себя.
— Меня зовут Алексис Браун, — ледяным тоном сказала она, подойдя вплотную к мужчине. — Я не чья-то копия, а самостоятельная личность. — Она оглядела его с ног до головы. — Если вы будете вести себя прилично, я, возможно, и разрешу вам немного побыть с внучкой, если она вас действительно интересует.
Алексис резко повернулась и вышла из комнаты, оставив мистера и миссис Дэлито в недоумении.
Самым умным поступком, который она совершила со времени знакомства с Дэном, было обращение в суд с ходатайством о возможности видеться с Мишель, Алексис не хотела зависеть от Дэна, его настроения и планов. Надо как можно чаще забирать племянницу из этого сумасшедшего дома.
Мишель заснула в прыгунках. Алексис взяла ее на руки и направилась к лестнице, ведущей наверх. Ей пришлось пройти через гостиную, где сидели родители Дэна.
— Куда это вы ее понесли? — недовольным голосом спросила Рита, подойдя к гостье.
— В комнату на втором этаже. Там стоит ее кроватка. Я побуду с ней, пока Дэн не вернется. — Алексис одарила женщину милой улыбкой и стала подниматься по лестнице.
— Вы же скажете нам, когда она проснется?
— Конечно, миссис Дэлито, вы узнаете первыми. Впрочем, вы услышите радионяню.
— Верно. Все время забываю об этой системе. Ее установили, когда Кимми стало совсем плохо.
Женщина поджала губы, чтобы не заплакать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments