Девушка для победителя - Ванесса Фитч Страница 17

Книгу Девушка для победителя - Ванесса Фитч читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Девушка для победителя - Ванесса Фитч читать онлайн бесплатно

Девушка для победителя - Ванесса Фитч - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ванесса Фитч

Обессиленная Сандра прошептала что-то неразборчивое и тут же провалилась в сон. Йен успел подумать, что вот он, самый счастливый миг его жизни, и тоже уснул.

8

Сквозь сон Сандра услышала ровный гул и тут же проснулась.

Самолет!

Йен покинул ее… Улетел неизвестно куда!

Она спрыгнула с кровати на пол и поняла, что спала обнаженной. Натянула халат, небрежно брошенный на кресло, завязала на талии пояс и со скоростью спринтера вылетела в коридор.

Она не успела попрощаться с ним. Но в клочьях облаков виднелся маленький крестик — самолет, который уносил ее возлюбленного. Сандра неподвижно стояла на пороге дома, пока шум не стих, и только тогда прошептала, послав в небо воздушный поцелуй:

— Счастливого полета, Йен.

В грустном настроении она вернулась к себе в комнату. Трудно было даже предположить, когда они увидятся в следующий раз. Если вообще увидятся. При мысли о вечной разлуке у нее сжалось сердце. Но Йен сказал, что вернется, и Сандра решила верить его обещанию. Ничего другого ей не оставалось, ведь от нее уже ничего не зависело.

Но у нее теперь были чудесные воспоминания.

Она оглядела кровать, ставшую на одну ночь настоящим ложем любви, и заметила смятую подушку, на которой покоилась голова Йена. Сандра легла и зарылась в нее лицом, желая еще раз вдохнуть пьянящий, мужественный запах возлюбленного. Она закрыла глаза, мечтательно вспоминая его нежные прикосновения, которые доставляли ей неземное наслаждение.

Йен умел любить, в его объятиях она чувствовала себя прекрасной и желанной. Как чудесно было лежать рядом, прижавшись к его сильному и горячему телу, гладить его, слышать биение его сердца и мерное дыхание. Она хотела передать ему то ощущение, которое рождалось в ней, — ощущение собственной значимости. Чтобы Йен понял, что он для нее особенный.

Сандра жалела, что не сказала ему этого.

Но вчера все было понятно и без слов. Переполнявшее ее чувство не нуждалось в объяснении. Безмолвное общение казалось ей более уместным.

Понял ли Йен всю глубину произошедшего? Или она все-таки должна была что-нибудь объяснить?

Вчера Сандра сказала всего одно слово — «спасибо», и он в ответ улыбнулся — глазами и губами. И больше ничего. Он дал ей то, что она просила, и радовался, сделав ее счастливой. Молодой женщине не требовалось доказательств, что она не одна получила удовольствие.

Все было так чудесно!

Сандра вздохнула и перекатилась на спину. Приходилось встречать новый день, в котором уже не было Йена — и что-то делать, чтобы начать новую жизнь. Я не подведу тебя, Йен, мысленно пообещала она. Что бы ни случилось, я стану лучше, стану сильнее, чтобы оправдать твое доверие.

Приняв такое решение, Сандра встала и направилась в ванную. Начнем с чистой страницы. И больше не будем заглядывать в старые страшные книги.

За полчаса она успела принять душ, одеться, причесаться, сделать легкий макияж, чтобы скрыть синяк, прибраться в комнате и застелить кровать. Затем вышла в коридор и направилась в центральную часть дома, где находилась гостиная-столовая. Там никого не оказалось, и гостья вошла в кухню, где три женщины возились с начинкой для пирожков. Ароматный запах домашнего хлеба дразнил ее просыпающийся аппетит.

Увидев Сандру, работницы замолчали.

— Доброе утро, — произнесла она, застенчиво улыбаясь.

— Сегодня вы выглядите гораздо лучше, мисс Сандра, — отозвалась Виктория, экономка Макманамана. Вчера они уже успели познакомиться, а вот ее помощниц Сандра не знала. — А это Мелани и Джулия. Их мужья работают на шхуне.

— И сейчас мы делаем для них пирожки, — сообщила маленькая тоненькая Мелани, поправляя выбившуюся прядь ярко-рыжих волос. С ее губ не сходила усмешка, лучше слов говорящая об ироничном отношении женщины к жизни.

— С мясом и картошкой, — добавила Джулия, полноватая брюнетка с ярко-зелеными глазами. — Я предупреждала мистера Йена, что он много теряет, улетая так рано.

— Не переживай, детка, на его долю тоже достался неплохой завтрак, — хмыкнула Виктория, сухопарая, длинная как жердь женщина лет пятидесяти. Вид у нее был крайне суровый, но любой, кто пообщался с ней хотя бы минут пять, понимал, что она и мухи не обидит. — А что вы желаете, мисс Сандра? Осталось еще несколько блинчиков, или зажарить для вас яичницу. Что больше нравится?

— У нас полно свежих яиц. Курицы несутся как заведенные, — доложила Мелани, заметив колебания Сандры.

Все трое дружелюбно посматривали на нее, лучше всяких слов давая понять, что рады принять ее в свое сообщество. Гостья расслабилась и улыбнулась в ответ.

— Вот чего бы мне на самом деле хотелось, так это пару кусочков чудесного свежего хлеба. Запах просто божественный!

Женщины рассмеялись, усадили ее на высокий деревянный стул, поставили перед ней тарелку с ломтями хлеба, а также масленку, горшочек с медом, банку с джемом и большую глиняную кружку с чаем, от которого пахло ароматными травами.

Сандра давно не завтракала с таким аппетитом и давно не разговаривала с другими людьми так легко и непринужденно. Женщины по очереди отвечали на ее вопросы о Тир Тайрнгир, шутили и смеялись. И ни о чем не расспрашивали. Они отнеслись к ее появлению совершенно спокойно, принимая ее такой, какая есть, чтобы она чувствовала себя как дома.

Их мужья работали кто в море, кто на ферме, а дети ходили в местную школу, где преподавала жена управляющего. Женщины вели хозяйство, ходили за скотом, заготавливали рыбу и вообще трудились, не покладая рук.

— А где мистер Макманаман? — спросила Сандра, допивая чай.

— В своем кабинете, — ответила Виктория. Под ее руководством Мелани и Джулия поставили противень с пирожками в духовку и теперь мыли посуду. — Но прежде я покажу вам наше хозяйство, а потом уж провожу к хозяину. Надо, чтобы вы умели здесь ориентироваться.

— Спасибо, — улыбнулась Сандра. — Должна сказать, что гостевая спальня на редкость чистая и уютная.

Экономка порозовела от удовольствия.

— Этому меня научила миссис Макманаман, — сказала она. — А сейчас я передаю свой опыт девочкам, как мне завещала хозяйка.

— Что ж, она могла бы вами гордиться.

Сандра чуть было не предложила свою помощь в работе по дому, но вовремя спохватилась. Лучше сначала посоветоваться с Грегори. Может быть, ей не стоит заниматься домашними делами.

Почти часовая прогулка по ферме и причалам дала Сандре некоторое представление о владениях Макманамана. Она не уставала поражаться, насколько продуманно расположены и оборудованы служебные помещения для работников, фермеров и рыбаков, с душевыми кабинами и кладовками для хранения непромокаемой одежды и снаряжения.

— У вас часто идут дожди? — спросила молодая женщина, с опаской поглядывая на хмурое небо, грозившее моросью.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.