Повторим брачную ночь? - Майя Блейк Страница 17

Книгу Повторим брачную ночь? - Майя Блейк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Повторим брачную ночь? - Майя Блейк читать онлайн бесплатно

Повторим брачную ночь? - Майя Блейк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майя Блейк

Ромео все еще не успокоился, когда она появилась в летнем сиреневом платье без бретелек и в шлепанцах на ногах. К счастью для него, присутствие его сына служило сдерживающим фактором.

Спустя десять минут Ромео стало ясно, что она вернулась к прежней стратегии уклонения от непосредственного общения с ним, хлопоча вокруг Люка и избегая его взгляда, когда он смотрел на нее.

Сжав зубы, он сосредоточился на том, чтобы найти подходящее расположение для пруда.

С третьей попытки они нашли идеальное место. Старший из бригады строителей разложил свои чертежи на переносном столике и все начали обсуждать дизайн и сроки выполнения работ. Люк весело показывал, где он хочет, чтобы были скалы и фонтан.

Оставив их за этим занятием, Ромео направился к стоявшей поодаль Мэйзи.

Она подняла голову при его приближении и резко втянула в себя воздух, увидев его настойчивый взгляд. Ее глаза расширились, прежде чем она сделала попытку отвернуться. Но он поймал ее за подбородок до того, как ей это удалось.

- Не хочешь сказать мне, что происходит?

Она снова посмотрела на него ничего не выражающим взглядом.

- Извини, я не понимаю, о чем ты говоришь.

- Я думал, что мы договорились попытаться вести себя как нормальная супружеская пара, - процедил он.

- Мы себя так и ведем.

- Ты называешь это нормальным поведением?

- Ромео, почему ты злишься на меня?

Его низкий язвительный смех подействовал на нее раздражающе.

- Полагаю, я должен быть рад хотя бы тому, что ты заметила мое недовольство.

- Если это из-за того, что я забыла, во сколько мы договорились идти искать место для этого пруда…

- Не делай этого, gattina, это недостойно тебя, - перебил он ее.

- Я не знаю, чего ты от меня хочешь. Я здесь ради Люка. Разве не этого мы оба хотели?

- Ему нужны родители, которые не только обмениваются приветствиями при встрече и словами «передай мне соль, пожалуйста» за столом. Я, может быть, пока еще знаю мало о маленьких мальчиках, но я уверен, что он почувствует напряжение между нами, если мы не прекратим эту игру.

Она покачала головой:

- Мы не ведем никакой игры.

Он был с этим не согласен. Собираясь потребовать от нее правды, он заглянул ей в глаза и наконец понял, почему атмосфера между ними изменилась таким коренным образом.

- Dio, как я мог этого не заметить? - пробормотал он почти про себя.

В ее глазах отразилась паника. Ромео улыбнулся, немного успокоившись теперь, когда узнал причину ее холодности.

- Мы продолжим этот разговор сегодня вечером, когда Люк ляжет спать.

- Мне не о чем разговаривать с тобой, - выпалила Мэйзи.

- В таком случае ты будешь наслаждаться едой и слушать то, что я буду говорить тебе.

Он с удовлетворением заметил, как в ее глазах появилось испуганное выражение, потом повернулся и направился обратно к группе строителей. Окончательный дизайн пруда был оговорен, и радостный Люк поскакал к кабриолету.

Когда они вернулись в дом, Мэйзи поспешно покинула их под предлогом того, что ей нужно приготовить еду для Люка. Ромео сдержал улыбку, довольный тем, что он теперь знал, в чем состоит проблема и как ее решить. Он осторожно учился умению быть отцом. Создавшаяся напряженная обстановка грозила помешать ему в этом. Поэтому проблема должна была быть устранена. И к полуночи их отношения улучшатся, и результат этого, как он был уверен, порадует их обоих.

Ромео подхватил сына на руки и подбросил его в воздух. Его сердце сделало кувырок, когда он услышал восторженный вопль.

- Еще! - потребовал Люк.

Улыбка Ромео стала шире, и он подчинился.

Он никогда не полагался на удачу в достижении своих целей, но, если ему чуть-чуть повезет, он заставит мать своего сына произносить это же слово к тому времени, когда разберется с ней.


Мэйзи просмотрела огромное количество новых платьев, висевших в ее гардеробе, и наконец остановилась на хлопковом платье оранжевого цвета. Она знала, что рискует опоздать, но после разговора с Ромео боялась этого ужина.

Сказать, что она была в ужасе, увидев внезапное просветление в его глазах после того, как он пожелал узнать, что происходит, будет преуменьшением. И самоуверенная улыбка, которая после этого не сходила с его губ, была еще более опасной.

Мэйзи дрожащими руками собрала волосы в узел на затылке.

Понимая, что дольше медлить нельзя, она направилась на террасу.

Свет от больших свечей издавал тонкий аромат, пробуждающий воспоминания. Рядом со столиком стояло высокое серебряное ведерко со льдом, в котором охлаждалась бутылка шампанского. Ромео видно не было.

Едва Мэйзи успела вздохнуть с облегчением, как почувствовала его приближение и обернулась.

Он был одет в черные брюки и обтягивающую черную рубашку, рукава которой были закатаны, обнажая загорелые руки. Несколько верхних пуговиц были расстегнуты, открывая мускулистую шею. Мэйзи судорожно сглотнула и попыталась заставить свои гормоны перестать бушевать в крови. Вечер только начинался, но она уже знала, что ей предстоит трудная битва с ее собственным желанием, которое захлестывало ее.

- А вот и ты, - пробормотал Ромео низким, завораживающим голосом. - Я уже начал подумывать, что ты решила не приходить на свидание.

- Я не знала, что это свидание, - слабо проговорила Мэйзи.

Заходящее солнце, мягкие звуки гавайской музыки, льющиеся из спрятанных динамиков… нежный взгляд - все указывало на то, что речь идет о них двоих, и это не имеет отношения к их сыну.

Он подошел ближе, и она сделала шаг назад. В его взгляде Мэйзи прочитала, что Ромео знает, с чем она борется. И расчетливый блеск его глаз говорил о том, что она рискует проиграть.

- Ну же, садись.

Он подошел ближе, и аромат сандалового дерева и запах его кожи подействовали на нее, как пыльца на пчелу. Он отодвинул для нее стул.

Мэйзи села и тут же судорожно выдохнула, когда его пальцы коснулись ее шеи.

- Тебе следует быть осторожнее на солнце, gattina. У тебя здесь небольшой ожог. Она вздрогнула и дотронулась до того места, которое уже слегка побаливало, ругая себя за разочарование, которое испытала от того, что его прикосновение было таким безличным.

- Думаю, мне нужен более сильный солнцезащитный крем.

Ромео сел напротив нее и задумчиво уставился на ее лицо.

Мэйзи затаила дыхание, зная, что сейчас он начнет задавать ей вопросы.

- Ты никогда не проводила каникулы за границей? - спросил он.

Она покачала головой:

- У меня не было времени на каникулы. И вообще не было свободного времени, если на то пошло. Занятия учебой семь дней в неделю, начиная с детского сада и до окончания юридического колледжа, не дали мне такой возможности.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.