Милорд, откройте тайну! - Лариса Шубникова Страница 17

Книгу Милорд, откройте тайну! - Лариса Шубникова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Милорд, откройте тайну! - Лариса Шубникова читать онлайн бесплатно

Милорд, откройте тайну! - Лариса Шубникова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лариса Шубникова

— Еще и эти змеи! Сколько ткани впустую и сколько денег на ветер, — Ги, вероятно, умилился бы этим ворчанием, если бы Лу не была такой красивой сейчас.

Две свечи на столе давали мягкий свет и девушка, стоящая посреди комнаты, смотрелась изысканно и в то же время была греховно притягательна. Лидсу пришлось стряхнуть с себя момент очарования и высказаться. Не век же стоять истуканом, верно?

— Вы правы, леди Луиза, ужасное расточительство, — она резко повернулась и кинула в Ги свой гребень, а потом, не дожидаясь последствий, бросилась к выходу из комнаты!

От гребня Лидс увернулся и побежал за ангелочком. Уже у двери он поймал ее за плечо и развернул к себе лицом, с ужасом понимая, что сейчас она закричит так, что разбудит Гуго Полпальца, спящего вечным сном уже несколько веков! Моментально прижал ее к стене, зажал ей рот рукой, второй крепко держал за шею под волосами.

Лу сопротивлялась яростно, отчаянно! Ги видел ее глаза, в них было столько паники, что он заговорил.

— Леди Лу, успокойтесь. Я не причиню вреда. Леди Лу! — она трепыхалась в его руках маленькой птичкой, и Ги чувствовал, как быстро бьется ее сердце даже сквозь несколько слоев одежды, ее и своей, — Леди Лу, прекратите. Я от короля. Да успокойтесь Вы!

Она билась, вырывалась, и Ги понял, что это не просто паника, здесь ужас, животный, страшный, такой, что не дает трезво мыслить, а еще дышать и слышать. Он склонился к ее уху и зашептал быстро.

— Тихо, все в порядке, Лу. Я от короля, он хочет тебя видеть. Лу, я тебя не обижу, слышишь? Я отпущу. Я отпущу! Только не кричи, — и ослабил железную хватку, но не настолько, чтобы совсем отпустить девушку, — Ты слышишь? Я сейчас тебя отпущу, только не кричи. Я от короля. Понимаешь?

Может его шепот, а может то, что он уже не прижимал ее так сильно к стене, сделали свое дело и взгляд графини обрел некую осмысленность.

— Я могу отпустить? Вы не станете кричать? — она заморгала часто, закивала, — Я от короля. Он ждет Вас.

Снял осторожно руку с ее губ и шеи. Отступил на шаг, внимательно наблюдая за Лу, готовый в любой момент кинуться обратно к ней и не дать закричать.

Лу попятилась от него вдоль стены и не остановилась, пока не отошла на приличное расстояние. И даже там, она не успокоилась, смотрела со страхом, но уже пыталась это скрыть.

— Хороший бросок, леди Луиза. Ваш гребень чуть не убил меня. Такой огромный и тяжелый, — Ги попытался успокоить девицу шуткой, даже поднял гребешок с пола, демонстрируя миниатюрный предмет, который выглядел совсем уж нелепо в его большой руке.

— Спасибо, милорд. Я старалась, — голос дрожал, но речь связная, и воодушевленный Ги продолжил.

— В следующий раз швырните в меня цветок или ленту, от этого я точно скончаюсь.

— Лучше не забирайтесь больше ко мне в комнату без разрешения, милорд. Хотите умереть, убейте себя сами, а меня не просите.

— Очнулись? Прекрасно. Короля нельзя заставлять ждать. Мы пройдем тайным ходом, Вы не против?

— Против, но, думаю, если я не пойду добровольно, Вы меня понесете, — примерно так думал и сам Ги.

— Вы ведь хотели внимания короля? Так вот оно, получайте. Леди Луиза, мы можем поговорить по дороге, тем более что пусть неблизкий и у Вас будет возможность высказать все, что Вы обо мне думаете.

— Я не думаю о Вас вовсе, милорд, — она съязвила и Ги не удержался.

— Это потому, что нечем?

— Это потому, что не о чем, — Лидсу нравилось ее ехидство, и ему это странным вовсе не казалось.

— Вот и не думайте, а ступайте в тоннель. Прогуляемся в тишине. Помолчим. Я не расскажу Вам о Гуго Полпальца, а Вы не станете сквернословить. — Ги мог ответить едко, но не стал.

Лу еще боялась. Точнее, она боялась и сильно. Ги понимал что именно страшит ангелочка, попытался отвлечь ее мысли от него самого, демонического рыцаря с опасными наклонностями по отношению к женщинам. Потому и упомянул о Гуго, зная, что любопытная Лу заинтересуется. Ей все было интересно, и он заметил это еще вчера, когда она на оглашении изучала все и вся. И не прогадал! Маленькая Уилшир сделала шажок ему навстречу.

— Смелее, леди Луиза. Если Вы будете плестись, как улитка, я превращусь в старика, дожидаясь, пока Вы подойдете к двери.

— А разве Вы еще не старый? — нахалка!

— Не настолько, чтобы не догнать одну болтливую леди и не наказать ее строго. Могу отрезать Вам уши или нос. Просто скажите, что из этого Вам не нужно. Могу даже рукава-змеи укоротить, — Лу осмыслила сказанное и ответила.

— Вы подслушивали! И подглядывали, да?

— Кто-то подслушивает и подглядывает, а кто-то разговаривает сам с собой. Еще неизвестно, что лучше. Так Вы идете или мне передать Его Величеству, что Вы упёрлись как ослица и без моркови идти отказываетесь?

— Почему я должна вам верить? Откуда мне знать, что Вас прислал Его Величество? Может, Вы решили заманить меня в ловушку?

— Потому, что я предан Стране и королю, а значит, дочери короля я не наврежу никак, — Ги наблюдал, как глаза Луизы стали огромными.

— Кто Вам сказал, что я дочь короля? Глупость какая… — а девочка-то, молодец.

— Мне сказал Его Величество. Он узнал Вас, — Лу помолчала немного, а потом решительно направилась к тайному ходу, — Не прошло и века, графиня.

Она никак не ответила на слова Ги, а потому он шагнул в ход следом за ней и прикрыл дверь. Вытащил факел из кольца, обернулся и протянул ладонь ангелочку, та поспешно спрятала руку за спину и Ги догадался почему.

— Графиня, если Вы хотите кинуться на меня с серебряным ножом, то не советую. Он слишком мал, чтобы проткнуть меня.

— Его длины вполне достаточно, чтобы выколоть Вам глаз, — заявила напуганная Лу.

— Ну а я, конечно, буду смирно стоять и ждать, когда Вы решите это сделать, так? Хотите расскажу как лучше поступить? Смажьте губы ядом, — Ги совсем не хотел нести чушь, но губы леди Лу как-то привлекали внимание красивым рисунком, изгибом и полнотой…

— Зачем…? — шепот маленькой Уилшир стал совсем уж нервным, дрожащим.

— А Вы не знаете? Думаете как я расправляюсь со своими жертвами, а? Целую их так крепко, что они задыхаются и падают замертво к моим ногам. А я при этом демонически смеюсь, — она впала в транс, а Ги не выдержал и засмеялся.

Потом он наблюдал, как лицо ангелочка из напуганного превращается в обычное, затем слегка сердитое, а после удивленное.

— Видели бы Вы свои глаза сейчас, графиня. Это умора, — Ги снова хохотнул.

— Выдели бы Вы свое лицо сейчас, горд Ги. Это кошмар. Вам совершенно не к лицу смех, вид не такой грозный и впечатляющий, как всегда.

— Это я переживу. Идемте? Или Вы снова решили показать свое упрямство? Вам нужно сменить имя с Лу на Ослу. Вы как те животные, ни с того ни с чего начинаете упираться. Жаль, я не знал и не принес с собой морковки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.