Будка поцелуев 3. В последний раз - Бэт Риклз Страница 17

Книгу Будка поцелуев 3. В последний раз - Бэт Риклз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Будка поцелуев 3. В последний раз - Бэт Риклз читать онлайн бесплатно

Будка поцелуев 3. В последний раз - Бэт Риклз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бэт Риклз

Он плюхнулся на стул рядом с моим. Я тут же его обняла – к счастью, он не стал сопротивляться и уткнулся мне в плечо.

– Я правда рад, что ты поступила в Гарвард, – пробормотал он в мой свитер.

– Я знаю.

И это было правдой.

– Я не… то есть, я еще не приняла их предложение. И не отказала Беркли…

Ли втянул воздух сквозь зубы и замотал головой.

– Нет, Эль, да брось! Не взваливай на меня все это! Ты права, это ведь потрясающая возможность. Как можно от нее отказаться? И если ты вправду этого хочешь, я правда за тебя рад. Правда! Даже если по мне сейчас и не скажешь.

Я прикусила губу. Внутри меня плескалась вина.

Мне хотелось обсудить с ним все до того, как я дам официальный ответ Беркли. Это было мое решение, да, но Ли так много для меня значил. Если бы мое решение разбило ему сердце и он попросил бы поехать с ним, я бы не отказала.

Но он бы ни за что меня об этом не попросил. И я чувствовала себя виноватой. Я раскрывала перед ним карты, которые он даже не мог разыграть, и мы оба это знали.

Как попросить за такое прощения?

– Клянусь, я не пыталась утаить это от тебя. Вовсе нет. Письмо пришло мне всего пару дней назад, и… мне нужно было подумать. А потом на нас свалились новости про пляжный домик, и я не хотела расстраивать тебя еще больше. К тому же я могла выбрать Беркли, но…

– Но ты этого не сделала.

– Прости.

– А как же Брэд?

Насчет этого никаких оправданий у меня не было. Но раз уж я рассказала все об универе, то…

– Кстати, насчет Брэда… у отца появилась дама сердца.

Ли издал какой-то странный звук, отстранился и уставился на меня во все глаза.

– У него появилась кто?

Я рассказала про Линду и про не первое свидание, на которое отец ходил вчера. Умолчала только о том, каким странным мне все это казалось и как сложно мне самой было свыкнуться с этой мыслью.

Ли присвистнул.

– Ух, мистер Эванс, каков ловелас. Кто бы мог подумать?

– Иу. Не называй так папу. Это стремно.

– А ты видела ее, эту Линду?

– Нет.

– И фамилию не знаешь?

– Если б знала, давно бы загуглила.

– Ну хоть у кого-то веселенькое лето, – пробурчал Ли.

Мрачное настроение снова накрыло его в считанные секунды. Я практически видела, как над его головой появляются штормовые тучи.

Но спорить обо всем этом он со мной не собирался. Ли все сделает ради того, чтобы мне было комфортно. Будет радоваться за меня. Гордиться мной. И я безумно любила его за это.

Нужно было как-то это показать.

И стоило мне только об этом подумать, как я тут же поняла, что́ должна сделать. Ли грустил из-за пляжного домика и из-за того, что я не поеду в Беркли… пусть и не показывал этого так уж сильно. Ли надеялся, что это лето станет нашим последним «ура», незабываемым событием перед тем, как жизнь окончательно изменится. Перед тем как мы повзрослеем. И я сделаю все, чтобы его желание исполнилось.

Давным-давно, когда мы еще были детьми, мы с Ли представляли всевозможные приключения, в которые попадем летом.

И если он хочет, чтобы все осталось так, как было всегда, пусть и всего на пару недель… что ж, я только «за».

– Ли, клянусь нашей дружбой, это лето будет лучшим в нашей жизни. Это все еще наш год. К тому же, раз пляжный домик продают, нам надо брать от жизни все. Пока можем.

– Да? – Он слегка улыбнулся и взглянул на меня исподлобья. – Надеюсь, у тебя есть отличный план, Шелли.

– Ты только представь, – выпалила я, чтобы не думать слишком долго, чтобы успеть за скачущими в голове планами. – Пляжный домик будет нашим на все лето. Да, конечно, придется помочь с работой по дому, ну и что? Мы будем жить там одни, – то есть с Ноем и Рейчел, конечно, но ты понял, – без надзора взрослых! Так и начинаются самые великие приключения! Да я бы убила за такое! У нас уже есть все необходимые ингредиенты для лучшего лета, осталось только доехать до пляжа.

– Я весь внимание.

– К счастью, – добавила я. – прошлые мы уже позаботились о рецепте.

И до Ли наконец дошло.

– Погоди, ты серьезно?

– Я абсолютно серьезно. Ли, в пляжном домике ждет список, который поможет этому лету стать самым лучшим в нашей жизни. Все, что мы хотели сделать до универа, каждая веселая и безумная придумка, о которой мы мечтали в детстве. Теперь мы можем все это осуществить!

Судя по голосу Ли, он едва мог поверить, что я не шучу.

– Хочешь вычеркнуть все из того списка за это лето?

– Хочу вычеркнуть все из того списка за это лето. Он подозрительно прищурился. Его голубые глаза хитро блестели: он едва сдерживал улыбку. И я поняла, что выиграла, что этого будет достаточно для того, чтобы зарыть топор войны. Ли не сможет обижаться на меня, я ведь согласилась претворить в жизнь его летние мечты! Он больше не будет на меня злиться и пенять, что я ставлю отношения с Ноем выше отношений с ним, если я готова сделать все вот это ради него!

– Даже гонки?

Я засмеялась, глядя на то, как расцветает на лице Ли улыбка.

– Особенно гонки! Ну, так что скажешь, приятель? По рукам?

Он не мог не согласиться. Не мог. Я знала Ли чуть ли не лучше, чем саму себя: он ни за что на свете не сможет перед этим устоять. Но я все равно затаила дыхание. По телу пробежали мурашки. Я ждала его ответа и страшно нервничала.

Ли поднялся с места и посмотрел на меня.

– Обещаешь мне лучшее лето из всех, что у нас были?

И я в последний раз повторила за ним:

– Лучшее лето из всех, что у нас были. Обещаю.

Глава 10

Я надеялась, что после разговора с Ли почувствую себя лучше. Думала, что мне станет легче после того, как я официально откажу Беркли и приму предложение Гарварда. Или хотя бы во время сборов в пляжный домик.

Я, конечно, ошиблась.

Стоило только зайти на сайт Беркли, чтобы написать им об отказе, и меня чуть ли не затошнило. Хотя, когда я отвечала Гарварду, позади меня нависал радостно улыбающийся отец, и я в самом деле гордилась тем, что все мои труды окупились.

Ли держался молодцом и ничем не показывал, что я разрушила все наши планы. Те самые, которые мы строили с самого детства. Ли даже родителям о моем решении сам рассказал, когда мы в очередной раз у них ужинали. Но вел себя слишком уж беспечно.

Что ж. Если уж у Ли получалось делать вид, что все в порядке, то мне это вообще должно быть раз плюнуть.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.