В сетях жаркой мести - Кэт Шилд Страница 17

Книгу В сетях жаркой мести - Кэт Шилд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

В сетях жаркой мести - Кэт Шилд читать онлайн бесплатно

В сетях жаркой мести - Кэт Шилд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэт Шилд

— Да. — У Зоуи закружилась голова. Кто мог сделать подобное? — Я не могу поверить, что это произошло.

— Вам придется поверить. У вас есть ко мне еще какие‑нибудь вопросы?

— Нет. Спасибо.

Закончив разговор, Зоуи соединила дрожащие пальцы в замок. Она не знала, следует ей плакать или смеяться. С одной стороны, она испытывала облегчение оттого, что ей не придется закрывать магазин и она сможет продолжать помогать жертвам домашнего насилия. С другой стороны, она не знала, чего ей следует ждать от человека, который заплатил ее долг. Кто знал о том, что она задолжала своему арендодателю?

Ей понадобилось всего несколько секунд, чтобы найти ответ на этот вопрос. В разговоре с Райаном она как‑то упомянула, что не заплатила за аренду. Она сделала это вовсе не потому, что надеялась на его помощь. Просто ей становилось легче, когда она делилась с ним своими переживаниями и надеждами.

Это Райан анонимно перечислил деньги ее арендодателю? Один раз он уже ей помог, предложив бесплатно пожить у него. Но это не то же самое, что заплатить ее долг. Почему он прямо не предложил дать ей взаймы? Потому что думал, что она не возьмет у него деньги?

Как она может принять его помощь, когда собирается причинить вред его сестре?

Райан прислал ей сообщение, в котором предупредил ее о том, что немного задержится. До его возвращения с работы она тщательно обдумала, что ему скажет, но, увидев его на крыльце, забыла свою отрепетированную речь. В серых слаксах, голубом блейзере и белой рубашке он выглядел элегантно и сексуально, а улыбка на его лице говорила, что он рад ее видеть.

— Черт побери, Райан, — пробормотала она, испытывая одновременно гнев, радость, смятение, желание, любовь и ненависть.

— Что такое? — нахмурился он. — Я же написал, что задержусь.

— Проблема не в этом, а вот в этом. — Она потрясла перед ним счетом‑фактурой. — Ты это сделал?

Райан взял у нее документ и бегло его просмотрел.

— Похоже, тебе не придется освобождать помещение магазина. Поздравляю.

— Мне не придется его освобождать, потому что кто‑то заплатил мой долг арендодателю. Это сделал ты.

Сначала у него был такой вид, словно он собирался ей солгать, но, очевидно, быстро понял, что это бесполезно.

— Я видел, как ты переживала из‑за того, что могла потерять свой магазин.

Зоуи была ошеломлена, хотя ожидала подобного ответа. Всего несколько дней назад он подозревал ее в пособничестве Абернати, а теперь вносит за нее арендную плату.

— Я верну тебе все до единого цента, — сказала она. — Это займет какое‑то время, но в текущем месяце дела у меня идут неплохо.

— Тебе не нужно возвращать мне деньги, — ответил он, отдав ей счет. — Считай это благотворительным пожертвованием.

Зоуи сжала руки в кулаки. Гордость не позволяла ей признать, что она не способна заработать достаточно денег, чтобы оставаться независимой.

— «Уголок сокровищ» не благотворительная организация.

Райан взял ее за руку.

— Ты меня не поняла. Я просто хотел помочь тебе по‑дружески.

— Но ты это сделал анонимно.

— Чтобы ты не попыталась вернуть мне деньги.

— Я не могу их взять и не вернуть, — возра зила она.

— Ну почему ты такая упрямая? Если бы один из твоих друзей дал тебе денег и сказал, что их не нужно возвращать, ты стала бы возражать?

«Каких друзей?» — хотела спросить она, но сдержалась.

— Пожалуйста, пойми, что для меня очень важно быть независимой. Я благодарна тебе за помощь, но я предпочла бы, чтобы ты предложил дать мне взаймы или хотя бы сказал, что ты собираешься сделать.

— Возможно, мои действия были неуклюжими и бестактными. Сюзанна часто говорит, что я проявляю самоуправство, когда пытаюсь кому‑то помочь. — Он притянул Зоуи к себе: — Как я могу все исправить? Если хочешь, я позвоню в «Диллуорс пропертис» и заберу свои деньги.

В ответ на его насмешливый тон она так сильно ударила его кулаком в грудь, что он поморщился.

— Я изучила свою финансовую документацию и думаю, что через шесть месяцев я смогу полностью с тобой расплатиться.

Сделав шаг назад, Райан взял в ладони ее лицо, наклонился и поцеловал в губы.

— Я не стану тебя торопить. Можешь сделать это хоть через год.

Она снова ударила его в грудь, на этот раз слабее, словно предупреждая его.

— Хорошо. Полгода так полгода, — произнес он дразнящим тоном. — Разумеется, вернешь с процентами. — Прежде чем она успела снова его ударить, он поймал ее руку и прикоснулся губами к пальцам. — Надеюсь, ты понимаешь, что насчет процентов я пошутил.

Испытывая огромную благодарность, она кивнула.

— Хорошо, — улыбнулся он в ответ. — Теперь поехали в ресторан, а то опоздаем на встречу.


— Все. Довольно рассказов о моей бурной молодости, — пробурчал Райан, глядя на смеющихся Зоуи и Сюзанну. — Зоуи, лучше расскажи моей сестре о том, чем ты занимаешься.

Сюзанна тут же посерьезнела и обратилась к Зоуи:

— Райан упоминал о том, что ты помогаешь жертвам домашнего насилия, продавая в своем магазине их ремесленные изделия.

Зоуи не пришлось долго упрашивать. Ее глаза вмиг заблестели, и она села на своего любимого конька. Наблюдая за тем, как женщины увлеченно беседуют, Райан понял, что поступил правильно, устроив эту встречу. Чем больше Зоуи открывалась, тем больше он убеждался в том, что она ему подходит. Поэтому для него было важно, чтобы его сестра одобрила его выбор.

Переведя взгляд на своего зятя, Райан обнаружил, что тот набирает текстовое сообщение.

— Как у тебя дела, Джефферсон?

Вопрос был вполне безобидным, но Джефферсон отреагировал на него как‑то странно. Он положил телефон на стол экраном вниз и схватил стакан с напитком. На его шее и щеках при этом проступили красные пятна.

— На работе все хорошо, дома тоже.

— Полагаю, теперь, когда Сюзанна готовится к выборам, ты больше, чем обычно, занимаешься детьми.

— Это правда. — Его телефон завибрировал, и он бросил на него взгляд. — Теперь мне приходится водить Вайолет на уроки танцев, а Кейси в футбольную секцию. Верчусь как белка в колесе.

Телефон продолжал вибрировать. На щеке Джефферсона дернулся мускул.

— Похоже, ты кому‑то срочно понадобился, — заметил Райан, гадая, почему его зять так нервничает. — Ответь на звонок, если это важно.

— Да, пожалуй, я выйду и узнаю, в чем дело. Моя мама планирует собрать всю семью на День благодарения. — Поднявшись, он взял телефон и направился к двери. — Я вернусь через несколько минут.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.