Внезапная помолвка - Лара Темпл Страница 16
Внезапная помолвка - Лара Темпл читать онлайн бесплатно
– Поверьте, я буду вам интересен. Только дайте мне показать, о чем идет речь.
В янтарной глубине его глаз вспыхнул огонь, испугавший Софи еще сильнее. Она закрыла глаза и пошатнулась. У Уивенхо вырвался хриплый смех, его хватка немного ослабела. Этого оказалось достаточно, чтобы Софи, резко оттолкнув его, вырвалась и бросилась к двери. В тот момент, когда она распахнула дверь, Уивенхо догнал ее и схватил за локоть.
– Постой, маленькая злючка…
Его слова замерли. Перед ними стоял дворецкий, протянувший руку к двери, а позади него – Хетти и Макс.
На какой-то миг все замерли, и наступила тишина. Софи уловила только, как тяжелый, пристальный взгляд Макса остановился сначала на ней, потом на руке, которая держала ее локоть, потом на мужчине у нее за спиной. Потом время снова побежало вперед, да так быстро, что она не успела сообразить, что происходит, только вдруг ощутила, что снова свободна. Каким-то образом Макс оказался между нею и Уивенхо, оттесняя его вглубь комнаты.
В следующий миг Уивенхо опрокинулся назад и приземлился на низкий столик в стиле ампир, стоявший в центре гостиной. Под его тяжестью столик треснул и развалился на части. Он оказался на полу, но уже в следующий момент вскочил и с диким ревом бросился на Макса. На этот раз она видела, как кулак Макса настиг Уивенхо, и художник отлетел к стене. И еще она видела выражение ужаса на лицах леди Хетти и Ламбета. Макс решительно двинулся к Уивенхо, который стоял, цепляясь руками за стену, как будто готовился к прыжку, и Софи поспешила к ним.
– Хватит! Довольно! – прохрипела она сдавленным голосом и, преградив Максу путь, подняла руки. – Пожалуйста!
Ее последнее слово, прозвучавшее как приказ и вместе с тем мольба, достигло сознания Макса. Он перевел на нее взгляд и остановился прямо перед ней. Его грозное лицо немного смягчилось.
– Отойдите к Хетти, Софи, – коротко сказал он, но она отрицательно качнула головой и повернулась у Уивенхо.
– Уходите. Сейчас же. – Ее голос дрожал, но он, а скорее, взгляд Макса сделали свое дело.
Уивенхо выпрямился, выражение его лица приобрело прежний сардонический оттенок.
– Так вот в чем дело, дорогая? Вы куда амбициозней, чем кажетесь, не так ли? Неудивительно, что состояние Хантли кажется вам смешным. Но это глупо, моя девочка. Все в порядке, Харкот. Я ухожу. Похоже, я не угадал карты.
Последние слова он адресовал Софи, когда, проходя мимо, бросил на нее острый, неприязненный взгляд. Никто не двинулся с места, пока Уивенхо не прошел мимо дворецкого. Ламбет, которого все еще била дрожь, с трудом взял себя в руки и поспешил вперед, чтобы подать ему шляпу и трость и открыть входную дверь.
Хетти бросилась к Софи:
– Милая! С вами все в порядке? Он не сделал вам больно?
Софи попыталась унять дрожь.
– Нет, мне не больно. Для меня совершенно непостижимо, чтобы такой… отвратительный человек был таким хорошим художником! Это несправедливо.
Хетти слабо засмеялась и с некоторым сожалением посмотрела на сломанный столик. Позади нее в дверях стоял Ламбет и тоже осматривал разгром.
– Возможно, вам лучше перейти в зеленый салон, мисс Софи, пока я не приберу здесь. Я подам напитки, если вы не против.
Софи вдруг почувствовала, что сейчас рассмеется, и обрадовалась, когда Хетти взяла дело в свои руки.
– Да, конечно, прекрасная мысль. Я с удовольствием выпью бокал вина.
Ламбет одобрительно поклонился:
– Прошу вас, сюда, леди Суинберн. Ваша светлость.
Они перешли в зеленую гостиную, и Хетти опустилась рядом с Софи на зеленый парчовый диван с ножками в виде крокодильих лап. Ее взгляд с удивлением и благоговейным ужасом скользнул по роскошной старомодной обстановке, отчего Софи почувствовала некоторое облегчение.
Единственное, что по-прежнему держало ее в напряжении, – это тот факт, что Макс, который остановился у самой двери, до сих пор не произнес ни единого слова. Он казался холодным и отстраненным, но выражение, которое так поразило ее раньше, исчезло. О нем напоминали только руки, все еще сжатые в кулаки. Софи заметила, что его левая перчатка порвана.
– Вы не ушибли руку? – спросила она и тут же почувствовала себя до боли глупо.
– Спасибо, нет, – любезно ответил он, тут же стянул перчатку и, сердито скомкав, засунул в карман. – Что здесь произошло?
Вопрос был задан так спокойно, что Софи потребовалось несколько секунд, чтобы понять его смысл. Но прежде чем она успела ответить, раздался робкий стук в дверь, возвестивший о возвращении Ламбета с подносом, на котором стоял графин с вином, три бокала и блюдо с бисквитами. Пока Ламбет не налил им вина и не удалился с поклоном, никто из них не произнес ни слова и не двинулся с места. Потом Софи взяла бокал и сделала осторожный глоток.
– Итак? – нетерпеливо продолжил Макс. – Что вы делали наедине с Уивенхо после того, как я ясно предупредил вас насчет него?
Софи сдержала приступ нервного смеха, и он замер у нее в горле, сменившись вновь вскипевшим гневом в отношении Уивенхо. Она со стуком поставила свой бокал на поднос, и рубиновая жидкость выплеснулась на его серебряную поверхность.
– Я с ним ничего не делала! Он пришел повидать тетю Минни, а потом явился в гостиную без приглашения… Откуда я могла знать, что он собирается делать? И как вы смеете обвинять меня в том, что этот мерзавец…
Голос Софи задрожал от ярости, она не договорила. Ее захлестнула бессильная злость оттого, что она не могла справиться с Уивенхо. А теперь этот человек обвиняет ее в том, что это ее вина. Это было слишком.
Софи вскочила на ноги.
– Как вы смеете?
Хетти тоже встала.
– Дорогая, прошу вас. Макс не хотел сказать, что это ваша вина…
– Нет, хотел! – перебила ее Софи, безуспешно стараясь унять дрожь в голосе. – Ведь вы хотели сказать именно это, верно? Что я дала ему повод наброситься на меня и…
Макс вздрогнул, словно выходя из транса, потом, видя возмущение Софи, нахмурился и шагнул к ней.
– Нет, конечно нет, – сказал он более спокойно. – Простите, я не хотел… Присядьте. – Он осторожно взял ее под руку, но Софи потянула руку к себе, и он тотчас же ее отпустил.
На мгновение Софи замерла в испуге и снова опустилась на диван.
– Извините. Я должна сердиться не на вас, а на него. Я очень благодарна вам за помощь. Правда. Хотя я предпочла бы справиться сама.
В глазах Макса блеснула улыбка.
– Уверен, что вы бы справились.
– Дорогая, выпейте вина, это поможет.
Хетти протянула Софи бокал, и та приняла его с благодарной улыбкой.
– Спасибо, теперь все действительно в порядке. Меня не так просто сломить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments