Снежинки на твоих губах - Барбара Уоллес Страница 16

Книгу Снежинки на твоих губах - Барбара Уоллес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Снежинки на твоих губах - Барбара Уоллес читать онлайн бесплатно

Снежинки на твоих губах - Барбара Уоллес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Уоллес

– Принеси ей воду, – произнес Макс.

Бармен бросил на шефа резкий взгляд:

– С какой стати? – Он выгнул темную бровь. – Все работники на самообслуживании.

– Я прошу тебя об этом. – Как правило, Макс не обращал внимания на дерзости Дария, который с неуважением относился ко всем новым сотрудникам. Но Макс знал, кто Арианна на самом деле, и не мог позволить, чтобы с ней обращались так грубо.

– Не надо спорить, – уверенно заявила Арианна. – Когда я захочу чаю, я сама с удовольствием его себе сделаю. А сейчас я желала бы приступить к работе.

– Работа? Для кого вы будете играть? В клубе ни одного посетителя.

– Арианна поможет мне с меню для предстоящих праздничных вечеринок, – ответил Макс Дарию. Они поспорили перед тем, как уехали из его пентхауса, и Арианна настояла на том, что должна работать.

– Меню? – Дарий еще больше нахмурился: выбором меню занимался именно он.

– Должна ведь она делать хоть что-то, если у нее не получается работать официанткой, – ответил Макс.

– Я думал, ты нанял ее на место Ширли.

– Она не хочет играть.

– Что значит – не хочет? Она больше ничего не умеет, и ты дал ей шанс работать пианисткой. Что происходит?

– Вы двое понимаете, что рядом с вами стоит дама? – прервала их Арианна. – Нет необходимости говорить обо мне в третьем лице.

– Ладно. – Дарий повернулся и посмотрел Арианне в глаза: – Почему вы не хотите играть на пианино?

– Это сложно. – Она бросила на Макса осторожный взгляд. – Прямо сейчас я не могу выходить на сцену.

– Ага. – Меньше, чем через секунду на лице Дария отразилось понимание. В конце концов бармен обо всем догадался.

– Ага, – повторил Макс и отпил кофе. Если он будет употреблять этот напиток с такой частотой, то к обеду прожжет дыру у себя в желудке. Но это позволит ему отвлечься от прелестей Арианны.

– Пройдите в мой кабинет, – сказал он Арианне. – Я буду через несколько минут. Нам с Дарием нужно поговорить.

– Может, мне стоит остаться? – Арианна смотрела то на Макса, то на Дария. – Если…

– Это не займет много времени, – заверил ее Макс. – Я просто хочу поговорить с ним о заказах на поставку продовольствия.

– Заказы на поставку? – повторила Арианна. Казалось, она ему не поверила. Сомнение слышалось в каждом ее слове.

– Да, заказы на поставку. Обещаю. Это не займет много времени. – Макс надеялся, что она его поняла: он сохранит ее тайну. – Я приду через пять минут.


– Итак, – произнес Дарий после того, как Арианна оказалась вне пределов слышимости. – Она твоя новая правая рука?

– Слушай, я знаю, что ты злишься. Я поручил ей часть твоей работы.

– Нет, я спокоен, – ответил Дарий, поднимая руки в такой манере, судя по которой он был в ярости. – Именно я советовал тебе избавиться от нее. Мне просто нужно знать, войдет ли это у тебя в привычку. Потому что, если ты будешь продвигать по карьерной лестнице каждую женщину, с которой спишь, очень скоро начнутся проблемы.

– Все не так, как ты думаешь, – принялся оправдываться Макс. – Веришь ты мне или нет, я просто ей помогаю.

– Угу. – Перегнувшись через барную стойку, Дарий кивнул на чемодан Арианны у барного стула. – Мне просто любопытно, где ночевала твоя новая сотрудница?

Макс покраснел.

– Я так и думал.

– В гостевой спальне. – Максу очень хотелось стереть с лица Дария самодовольную улыбку. – Ничего не было. – Ничего, кроме двух признаний и поцелуя, который он не может забыть.

Дарий громко засмеялся:

– Ты шутишь. Макс Браун привел женщину к себе домой и не спал с ней? Пойду-ка я и отмечу эту дату в календаре.

Макс скривил губы в усмешке:

– Очень смешно. Ты ведешь себя так, словно я раньше никогда не помогал женщине. Между прочим, именно ты постоянно твердишь мне, что я стараюсь спасти мир.

– Спасти мир, конечно. Но я говорил тебе с самого начала, что эта крошка отличается от остальных женщин. Я заметил, как она тебя заводит, а теперь ты заявляешь, что она спала в гостевой спальне и будет работать над меню в твоем кабинете? Я не понимаю. Что в ней такого необычного?

– Она особенная. – Признание так легко сорвалось с губ Макса, что он испугался.

Арианна в самом деле особенная. Она принцесса. И она вынашивает потенциального короля своей страны. Конечно, Макс не может ей не помочь.

Хотя непонятно, почему он чувствовал желание ее защищать до того, как узнал ее историю.

– Мне очень жаль, сэр. Мы откроемся только через час.

При звуке голоса Дария Макс повернулся, чтобы посмотреть, кто вошел в клуб. Мужчина в дверях был высоким и смуглым, с проседью в волосах. На нем было очень дорогое темно-синее пальто. Он держался по-королевски – как Арианна.

По спине Макса пробежал холодок.

– Он пришел не ради ужина, – сказал он Дарию.

– С чего ты взял?

– Чем я могу вам помочь? – У Макса не было времени отвечать на вопросы бармена. Вне всяких сомнений, этот человек искал Арианну.

Незнакомец заговорил с едва заметным акцентом, который Макс слышал у Арианны.

– Меня зовут Витторио Мастрелла, я глава службы безопасности его величества короля Карлоса Коринтского.

– Какого-какого короля? – Дарий подошел к Максу.

– Чем мы можем помочь вам, мистер Мастрелла? – Макс заметил, что красный галстук мужчины расшит маленькими черными драконами. Такой же орнамент был на флажке, приколотом к лацкану его пальто. Флаг Коринтии. Макс узнал его по фотографии, которую ему показывала Арианна.

– Я ищу молодую женщину. Она бывает в вашем клубе? – Мужчина достал фотографию из нагрудного кармана. На ней была изображена Арианна со светлыми волосами. – Вы видели ее?

Впервые в жизни Макс возблагодарил Бога за то, что научился скрывать эмоции.

– Сожалею, – сказал он. – По-моему, я ее не видел.

Мастрелла посмотрел на Дария. К счастью, бармен сразу разгадал поведение Макса и сделал каменное лицо.

– He-а. Я ее не видел.

– Вы уверены?

Под взглядом Мастреллы у Макса на затылке приподнялись волоски. Казалось, он смотрит через плечо Макса в направлении его кабинета.

– Абсолютно, – ответил он, передвинувшись влево. – Я запомнил бы, если бы эта великолепная блондинка пришла в наш клуб. Верно, Дарий?

– Да, у нас редко бывают особы, которые носят корону. Если не считать миссис Ридерман, и то в особых случаях.

– Понятно. Вы отправляетесь в путешествие?

Проклятье! Чемодан.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.