Талисман любви - Петти Сэльер Страница 16
Талисман любви - Петти Сэльер читать онлайн бесплатно
— Мне хотелось, чтобы только ты была рядом, — добавил Джеррид.
Охваченная восторгом, Бекки приподнялась на цыпочки и чмокнула его в губы.
— Если бы ты знал, Джеррид, как приятно мне это слышать!
Прежде чем он успел сказать что-либо, она впорхнула в прихожую и, закрыв дверь, прижалась к ней спиной. Так она простояла довольно долго, чувствуя себя невероятно счастливой.
В течение всей последующей недели Бекки рекламировала фирму Джеррида.
В пятницу, незадолго до окончания рабочего дня, производя завершающие манипуляции над прической последней на сегодня посетительницы, Бекки нетерпеливо поглядывала на настенные часы. Сразу после закрытия салона она собиралась нагрянуть к Джерриду прямо в магазин, чтобы выяснить, звонил ли ему кто-нибудь после проведенной ею агитации. И, кроме того, за неделю она сильно соскучилась, и ей не терпелось опять увидеть его.
Закончив телефонный разговор, Джеррид повесил трубку. Он подошел к Питу, расставлявшему по полкам товар.
— Ты не поверишь, — сказал Джеррид. — Только что звонил Джек Мортон. Он хочет встретиться со мной.
— Это случайно не владелец сети магазинов, что торгуют экологически чистыми продуктами? — Отвлекшись от своего занятия, Пит полез в карман за носовым платком.
— Да-да, он самый, — кивнул Джеррид. — Сегодня вечером он устраивает у себя большой прием по какому-то поводу и приглашает меня. Кажется, мы его заинтересовали.
— Джеррид! Да это просто здорово! — Пит светился от восторга. — Как же тебе удалось выйти на такого крупного зверя?
— Это заслуга Бекки, — сказал Джеррид, все еще не веря в свое везение.
— Похоже, ваши отношения складываются, — улыбнулся Пит, шмыгнув носом.
— А ты все еще хлюпаешь? Поезжай-ка домой. Попей горячего чая и ложись в постель. До закрытия я как-нибудь и сам управлюсь.
На пути к выходу помощник помахал рукой:
— Пока, Джеррид. Желаю удачи в переговорах с мистером Мортоном. — Потом добавил: — А также в отношениях с Бекки.
Припарковавшись перед магазином, Бекки открыла стеклянную дверь и вошла внутрь. Около одного из стендов двое покупателей, надев наушники, проверяли качество звучания интересующей их аппаратуры.
Вдоль стен в несколько ярусов тянулись полки, заставленные самой разнообразной техникой. Бекки оглянулась. Царство современных мужчин.
Джеррида она обнаружила в дальнем конце зала. Стоя перед каким-то агрегатом, он разговаривал с посетителем.
Тут Бекки обратила внимание на стоявшего у кассы покупателя, уже приготовившего деньги для оплаты приобретенного товара. Видя, что Джеррид все еще занят, она решила ему помочь и, положив свою сумочку на столик, направилась к клиенту. Бекки знала, как обращаться с кассовым аппаратом, — иногда в салоне во время отсутствия кассирши ей приходилось самой пробивать чеки.
Зайдя за прилавок, она взглянула в сторону Джеррида: видит ли он и не возражает ли против ее инициативы?
В это же время Джеррид поднял глаза, их взгляды встретились. Его лицо осветилось радостью, губы растянулись в широкой улыбке.
Ободренная такой реакцией, Бекки бойко застучала по клавишам.
Джеррид вернулся к прерванному разговору с посетителем.
— Этот стереофонический усилитель нейтрализует искажения, — продолжал он свою мини-лекцию, время от времени поглядывая в сторону Бекки.
Радость переполняла сердце Джеррида. Он представил ее в качестве своей жены. Миссис Бекки Браунинг — звучит неплохо. Впрочем, если она предпочтет сохранить девичью фамилию, то он не будет возражать.
От этих мыслей на душе становилось теплее. Ее неожиданный визит значил для него гораздо больше, чем она могла себе это представить.
Бекки не заметила, как подошло время окончания работы. Магазин опустел. Закрыв дверь за последним покупателем, Джеррид приблизился к ней, обнял за талию и привлек к себе.
— Бекки, я был бы рад видеть тебя на этом месте постоянно, — прошептал он после легкого поцелуя в губы.
— Я не против, — отозвалась Бекки, прильнув к нему.
— И когда ты сможешь приступить к работе в моей фирме? — с дразнящими нотками в голосе поинтересовался он, продолжая покусывать ее за нижнюю губу.
— Когда захочешь, — в тон ему произнесла Бекки, отвечая на его поцелуи, готовая раствориться в его объятиях.
Джеррид оторвался от ее губ, стал нежно перебирать пряди ее волос.
— Сегодня звонил один человек, которому ты меня рекомендовала, — сообщил он.
— Мистер Мортон?! — взволнованно спросила Бекки. — И что он сказал?
— Кажется, его заинтересовали мои идеи.
— Джеррид, это замечательно! — радостно воскликнула она, повиснув у него на шее. — Я сосватаю тебе еще массу клиентов, можешь не сомневаться. Твой успех…
Губы Джеррида не позволили Бекки закончить фразу.
— Мистер Мортон пригласил меня сегодня к себе, между поцелуями сообщил Джеррид. — Он устраивает прием по поводу открытия в Шерман-Оукс еще одного магазина. — Заглянув ей в глаза, он спросил: — Поедешь со мной?
— Разве можно упустить такую возможность! — Бекки еще крепче обняла его.
Спустя некоторое время, влетев в свою квартиру, Бекки устремилась к гардеробу, чтобы переодеться, прежде чем ехать в гости к Мортонам.
Она чувствовала себя чуть ли не настоящим коммерческим агентом. Ей нравилось помогать Джерриду, нравилось быть рядом с ним, нравилось…
Эти радужные фантазии были прерваны телефонным звонком.
— Привет, Бекки! — раздался в трубке голос сестры. — Скоро я приеду в Лос-Анджелес!
— Когда? — спросила Бекки, чувствуя, что ей становится трудно дышать, точно из комнаты вдруг выкачали весь воздух.
— Мне только что звонила Шарлотта, — сказала Пэм. — Она говорит, что если я готова, то могу уже сейчас вступить в должность. Однако мне еще нужно закончить здесь одно дело.
— Мне даже не верится, что мы скоро будем вместе! — Бекки испытывала смешанное чувство радости и тревоги.
— Сегодня я собираюсь лечь спать пораньше, — сказала Пэм. — Завтра мне предстоит провести несколько собеседований с претендентами на мое место. Пока, Бекки. Еще созвонимся.
Устремив взгляд в пустоту, Бекки машинально повесила трубку. Что же ей делать?
В смятенном состоянии Бекки перешла из спальни в гостиную. На душе было тяжело. Подойдя к стене, она сняла фотографию, на которой они с Пэм улыбались, глядя в объектив, стала рассматривать ее. Да, скоро две сестрички-близняшки будут жить рядом. Что-то будет?
Вешая фотографию на прежнее место, Бекки промахнулась мимо крючка. Скользнув по стене, снимок с грохотом рухнул на пол. С ужасом она увидела, как разлетелась на части деревянная рамка, со звоном рассыпалось стекло. Быстро подняв глянцевую карточку, Бекки, к своей великой радости, не обнаружила на ней никаких повреждений. Прижав к груди драгоценное фото, она прислонилась к стене, ощущая себя словно сдавленной со всех сторон, не видя выхода из создавшегося положения.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments