Разбуженная поцелуем - Мелани Рокс Страница 16

Книгу Разбуженная поцелуем - Мелани Рокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Разбуженная поцелуем - Мелани Рокс читать онлайн бесплатно

Разбуженная поцелуем - Мелани Рокс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелани Рокс

– Она уехала пару дней назад. И, слава богу, избежала встречи с тобой. Бедняжке не везет с мужчинами, зачем ей лишний раз убеждаться в том, что все они и мизинца ее не стоят. Грубияны, нахалы и лгуны.

Маркес скривился, словно Марта только что подсунула ему вместо конфеты лимон.

– Что, кофе не нравится? – спросила Марта с наигранной заботой.

Маркес отпил из чашки горячий напиток.

– Нет. Отличный вкус.

– Так зачем ты пожаловал ко мне?

– Я недавно был у твоего Дэвиса.

Марта не скрыла удивления. Маркес именно такой реакции и ожидал. Помедлив, он продолжил:

– Видишь ли, Марта, до меня дошли слухи о том, что Харт держит в своем доме заложницу. – Маркес снова многозначительно умолк, пристально следя за тем, как меняется выражение лица собеседницы.

– Что за бред?! – бросила Марта. – Из-за своей нелепой ненависти ты готов выдумать любую историю, лишь бы очернить Дэвиса.

– Тебе ничего об этом не известно? – тем же размеренно-самодовольным тоном спросил Маркес.

– Разумеется нет. – Марта осеклась, словно сморозила глупость, и добавила: – Разумеется, мне ничего не известно о заложнице Дэвиса, потому что ее не существует в природе. Ума не приложу, зачем ты выдумываешь всякие глупости.

– И Дэвис не просил тебя купить для нее одежду? – не унимался Маркес. Его тон стал строже. Он возвышался над миниатюрной Мартой, словно неумолимый судья.

– Маркес, понятия не имею, откуда тебе известно о том, что я покупала одежду в магазине Донны Норфолк, но будет тебе известно, что я приобрела несколько вещичек для своей племянницы. Бедняжка совсем обносилась.

– Несколько вещичек? – усмехнулся Маркес с таким видом, словно ни на секунду не поверил словам Марты. – Донна неделю хвасталась подругам, что ты скупила у нее половину товара. Ты сделала ей недельную выручку.

Марта пожала плечами.

– Что в этом плохого? Мне все равно больше не на кого тратить деньги. Так почему бы не накупить подарков родственнице, которую я вижу раз в пять лет?

– Марта, ты ведь не покидала Касл-хилл много лет подряд. И гостей в твоем доме я тоже что-то не припомню.

– Ты что, следил за мной? – резко спросила его Марта. – По какому праву ты суешь нос в мою личную жизнь? Ты скоро вынудишь меня подать на тебя жалобу вышестоящему начальству. Кажется, это называется превышением служебных полномочий, верно?

Маркес помрачнел. Одним глотком допил кофе и поставил пустую чашку на поднос. Марта явно была настроена серьезно. Пожалуй, не следует больше нажимать на нее. Он так или иначе узнает правду. И уж потом будет видно, кто посмеется последним.


Камилла перекатилась на бок и положила голову на грудь Дэвиса.

– Кого бы ты хотел, мальчика или девочку?

Дэвис рассмеялся.

– Тебе не кажется, что это… хм… несколько преждевременный вопрос?

– Гипотетически, – не скрыв обиду, настаивала Камилла. – Кого бы ты хотел, мальчика или девочку?

– Гипотетически… – Дэвис выдержал театральную паузу, давая понять, что рассматривает вообще эту тему исключительно гипотетически, как нечто возможное, но не относящееся непосредственно к нему, – я бы хотел и мальчика, и девочку.

– Я тоже. – Камилла поцеловала лежащего рядом мужчину. – Я хочу слышать по утрам звонкий детский смех. Я буду их баловать, а ты наказывать за провинности и шалости. Представляешь, как мы заживем!.. – Она мечтательно выводила пальцем на его груди замысловатые фигуры.

– Камилла, мы ведь только сегодня стали по-настоящему близки… Тебе не кажется, что еще слишком рано строить планы и придумывать детям имена?

– Нет, Дэвис, мне так не кажется. Если ты не хочешь детей, так и скажи.

– Камилла, я хочу детей.

– Честное слово? – Она приподнялась на локте и заглянула ему в глаза.

Дэвису сейчас было слишком хорошо, чтобы спорить и ссориться. Впервые после долгого воздержания он отдался страсти.

– Честное слово.

– Нам нужно сдвинуть кровати.

– Зачем?

– Дэвис, ну что за глупые вопросы? Разве ты не понимаешь?

Он почти засыпал, а потому щебетание Камиллы превратилось для него в набор звуков и слов, в котором смысла было не больше, чем в птичьем чириканье.

– Мы ведь теперь всегда будем спать вместе? Или ты не хочешь? Тебе не понравилось?

– Ну что ты, Камилла, – медленно, с трудом совладав с непослушным языком, ответил Дэвис. – Ты совершенно права. Так и сделаем.

Довольная Камилла снова опустила голову на его мерно вздымающуюся грудь и вскоре задремала. Ей снилось счастливое будущее с Дэвисом. В окружении детей…

Жаль, что мечтам Камиллы не суждено сбыться так скоро. Ее утренняя ошибка окажется роковой.

7

– Привет! Уж не ко мне ли ты направлялся? – Миловидная девушка лет двадцати перегородила дорогу невысокому мужчине со светлыми вьющимися волосами.

Стороннему наблюдателю эта сцена могла показаться очередной демонстрацией феминизации общества. Женщины уже на улицах вылавливают понравившихся им мужчин. Однако стоило присмотреться к этой парочке внимательнее, чтобы заметить очевидное внешнее сходство. Оба были светловолосы и сероглазы. Невысокого роста. Слегка полноваты. Впрочем, округлость форм лишь добавляла им привлекательности и очарования. Причина столь бесцеремонного общения была проста: Ванесса приходилась Роберту Экрейду родной сестрой.

– Как ты угадала? – Роберт игриво потрепал младшую сестренку по щеке.

– Попробую применить дедуктивный метод Шерлока Холмса. – Ванесса принялась загибать пальцы. – Во-первых, ты стоишь на моем пороге. Во-вторых, вчера ты позвонил и предупредил, что на днях заглянешь на огонек. Ну а в-третьих, нельзя сбрасывать со счетов сестринскую интуицию.

Роберт расплылся в широкой улыбке. Ванессе всегда удавалось без особого труда поднять ему настроение. Пожалуй, она была единственным лучиком в его беспросветном существовании. Сидение в пыльном офисе перед мерцающим монитором компьютера – скупердяй босс никак не желал закупить для менеджеров фирмы современные жидкокристаллические дисплеи – вот и все, что составляло жизнь Роберта Экрейда.

В отличие от своего молчаливого и малообщительного братца Ванесса всегда была окружена друзьями и знакомыми. Она обожала шумные вечеринки и пикники за городом, инициатором которых сама же и выступала. Однако разность их темпераментов и образа жизни нисколько не повлияла на их чувства. Ванесса и Роберт любили друг друга с такой силой и самоотдачей, как только могут любить брат и сестра. Они без ложного стеснения могли признаться, что являются лучшими друзьями. Они с детства делились друг с другом секретами, мечтами и опасениями. Ванесса всегда прислушивалась к предостережениям и советам Роберта, а тот в свою очередь старался следовать рекомендациям сестренки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.