Богиня моря - Джоанна Нельсон Страница 16

Книгу Богиня моря - Джоанна Нельсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Богиня моря - Джоанна Нельсон читать онлайн бесплатно

Богиня моря - Джоанна Нельсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Нельсон

– Кажется, я советовал тебе не прибегать к этому способу.

Линда едва не поперхнулась от внезапно раздавшегося над ухом голоса Зака. Она очень медленно и как-то неловко, словно тело внезапно одеревенело, повернулась. Зак улыбался, и Линда тут же простила его прежнее невнимание к ней и забыла все лелеемые в течение вечера обиды.

– Ты уже решил все свои проблемы? Такое впечатление, что ты их копил долгие годы, поддела она его.

– Да, уже все, – подтвердил Зак и взглянул на часы. – Мне пора.

– Уже уходишь? – Линда не сдержала разочарования.

– Ты проводишь меня?

Она должна была отказаться, но вместо этого почему-то послушно кивнула и отставила бокал. Зак попрощался с ее родителями, и они с Линдой вышли в холл.

– Мне интересно, как у тебя это получается, – неожиданно сказал он.

Линда растерялась: не успела ли она вновь задуматься до такой степени, что не услышала начала его фразы?

– Что? – спросила она.

– Изображать этакую пай-девочку.

– А я и есть пай-девочка, – с деланной улыбкой проговорила она.

– Неужели? Весь вечер, насколько я мог наблюдать, ты компостировала мозги этому бедному парню… как его? Трейвису… Бедняга глаз с тебя не спускал.

– Ты следил за мной? А мне казалось, что весь вечер ты был слишком занят для этого, – последняя фраза вырвалась у нее совершенно непроизвольно, и губы Зака тронула улыбка.

– Тебя это задело.

– С чего бы это? Вовсе нет…

Линда тут же осознала свою ошибку, так как это поспешное отрицание еще больше подтвердило его правоту, Зак покачал головой, а Линда от досады прикусила губу.

– Так что у тебя с Трейвисом, Лин?

Зак впервые назвал ее уменьшительным именем, и в животе у нее что-то дрогнуло.

– Ничего, он всего лишь гость моих родителей. И какое тебе дело?

– Я же не могу пригласить на ужин несвободную даму…

– Что?

Она окончательно смешалась, а Зак уже откровенно улыбался, очевидно наслаждаясь ее замешательством.

– Я приглашаю тебя на ужин, Лин, в следующую пятницу. Надеюсь, в твоем расписании найдется свободное время для меня?

– Думаю, что смогу что-нибудь сделать.

– Итак, в пятницу, в семь часов. – Зак едва коснулся ее щеки губами и исчез.

11

Линда почти не помнила, как дожила до этой проклятой пятницы. Иногда ей казалось, что ее жизнь разделилась на две половины: до Зака и после Зака. Уже с утра она ждала наступления вечера, мысленно подгоняя еле ползущие стрелки. После полудня она вплотную занялась собой: долго выбирала наряд, потом приняла ванну, долго сушила и укладывала волосы. Для ужина с Заком она выбрала платье из тонкой шерсти серебристого цвета. Это было одно из ее последних – и очень удачных – приобретений. Мягкая ткань красиво облегала бедра, а зауженный лиф подчеркивал грудь.

– Соблазнительница… – проворковала Линда своему отражению, критически оглядывая себя в зеркале и, к собственному удовольствию, не находя ни одного изъяна.

Сегодня она предпочла обойтись минимумом косметики, но каждый штрих при этом был тщательно продуман: слегка подведенные глаза, еле заметный румянец на скулах, чуть припудренное лицо.

– Просто будь сама собой, и Зак не устоит, дала она своему отражению последний совет, и ее губы, подкрашенные темно-розовой, влажно поблескивающей помадой, раздвинулись в довольной улыбке.

Ровно в семь Линда была готова и с нетерпением ожидала появления Зака. Половина восьмого… Восемь… Зака не было.

Он не придет… Почему он так поступил со мной? Линда до боли в пальцах сжала подлокотники кресла, в котором провела уже больше часа.

Приподнятое настроение испарилось без следа.

Звонок в дверь заставил ее вздрогнуть. Линда бросила взгляд на часы: четверть девятого. Она очень медленно поднялась и направилась к дверям. Линда чувствовала себя пороховой бочкой, готовой взорваться в любой момент. Если это Зак, то ей было очень интересно узнать, какие оправдания он приготовил.

Она распахнула дверь, но все резкие слова тут же замерли на языке: Зак выглядел совершенно измотанным. Они молча смотрели друг на Друга.

– Извини, я опоздал.

Всего три слова, произнесенных усталым голосом, и Линда была готова забыть о самом вопиющем проступке мужчины! Нет, так не пойдет. Чтобы добиться ее прощения, Зак должен найти весьма вескую причину своего опоздания!

– Надеюсь, не произошло ничего ужасного вроде вселенской катастрофы?

– Ничего страшного, не считая внеплановой операции. Так мы едем?

– Да. Я готова.

Уже в машине Линда решила не делать трагедии из случившегося, но у нее это плохо получилось. Ведь мог же Зак, в конце концов, позвонить и предупредить, что задерживается, а не оставлять ее мучиться в неведении?.. Она бросила быстрый взгляд на его профиль.

– Я разочаровал тебя? – неожиданно спросил он.

– Я всегда думала, что наша страна достигла высокого уровня телефонизации.

– Неужели ты допускаешь мысль, что я не позвонил бы, если бы мог?

– Нет, – сдалась Линда, – не допускаю. Это просто мое плохое настроение дает о себе знать.

– Спасибо за откровенность.

– Куда мы едем? – вдруг спохватилась она.

– Ко мне домой.

– Что?! – Этого Линда ожидала меньше всего.

В ее животе будто вспорхнули бабочки, рождая тревожно-щекочущее чувство.

– Тебя что-то беспокоит?

– Только один вопрос, Зак. Ты всегда так гостеприимен с малознакомыми людьми?

– Нас с тобой трудно назвать малознакомыми, учитывая то, что мы несколько дней прожили бок о бок в одном доме и я вынужден был терпеть все тяготы общения с противоположным полом…

– Неужели тебе это было внове? – не сдержавшись, поддела она его.

– Представь себе. Я почерпнул столько нового…

Линда тут же припомнила все эти «тяготы общения», а также то, в каком виде она представала перед ним. Зак видел ее обнаженной! От этих мыслей щеки ее невольно порозовели, и Линда бросила быстрый взгляд на Зака. Он казался невозмутимым.

– Ты мой «особый случай», Линда. Я тебя убедил? – спокойно поинтересовался он.

– Да.

Она умудрилась произнести это слово нормальным голосом и даже безмятежно пожать плечами. Интересно, какой смысл Зак вкладывал в эту фразу? Линда стиснула руки на коленях и отвернулась к окну, чувствуя усиливающееся напряжение и почти не замечая, куда они едут. Она пришла в себя только в подземном гараже и обнаружила, что Зак успел заглушить мотор и теперь выжидающе смотрит на нее.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.