Поиграем в любовь - Патрисия Кей Страница 16

Книгу Поиграем в любовь - Патрисия Кей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Поиграем в любовь - Патрисия Кей читать онлайн бесплатно

Поиграем в любовь - Патрисия Кей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патрисия Кей

Даже если Эмма узнает, где Фелиция провела эту неделю, что с того? Но этого не случится, заверила себя Фелиция. Никто не знает, что они здесь. И никогда не узнает.


Рид вернулся в номер. Было уже десять тридцать. Ему жутко хотелось есть, ведь обычно он завтракал в восемь. Он надеялся, что Фелиция уже готова спуститься в ресторан.

Когда Рид вошел в гостиную, то сразу же увидел ее. Она стояла, опершись о балконные перила. Услышав его шаги, Фелиция обернулась, и улыбка осветила ее лицо. Рид ощутил прилив нежности к ней. По ее глазам он понял, что она на всю жизнь запомнит прошедшую ночь.

Он подошел к ней и снова подумал, какая она красивая. Ее блестящие светлые волосы сияли в утреннем свете. Было видно, что она лишь недавно встала. Ее взгляд был полусонным и сексуальным. На ней были красно-белый обегающий топ, коротенькие красные шорты и плетеные босоножки.

Рид совершенно не мог понять, как, черт возьми, большинство мужчин могли игнорировать такую женщину. Ведь Фелиция была не только страстной любовницей, но и умным, внимательным и отзывчивым другом.

— Привет, — нежно сказал Рид.

— Привет, — ответила Фелиция.

Он подошел к ней ближе и, притянув за руки, нежно припал к ее губам.

— Готова позавтракать? — спросил Рид.

— Ага.

Цвет ее глаз напоминал ему нежную весеннюю листву. Странно, что он не заметил мелкую россыпь веснушек на ее носу. С ними она казалась моложе и сексуальнее.

— Закажем завтрак в номер или спустимся вниз? — спросил Рид, пытаясь отвлечься от ее притягательных глаз, иначе они бы никогда не смогли позавтракать. — Внизу есть буфет, он показался мне приличным.

Десять минут спустя они были в буфете. Поев, выпили пару чашек кофе.

— Как вкусно, — произнесла Фелиция, откинувшись в кресле. — Если я буду все время так есть, боюсь, по возвращении домой мне придется сменить гардероб.

— Не придется, — возразил Рид. Она удивленно подняла брови. Он улыбнулся.

— Так что ты хочешь делать сегодня? — На самом деле он знал, чего Фелиции хочется больше всего. — Мы можем провести день у бассейна или на пляже. Или могли бы поплыть к коралловым рифам Сан-Франсиско, устроить там подводную экскурсию. Можем половить рыбу в море.

— О, это звучит прекрасно!

— Что, подводная экскурсия?

— Да. Мы можем взять акваланги и пляжное одеяло из отеля. Нам даже упакуют бутерброды и напитки, если попросим.


Фелиция подумала, что это один из самых чудесных дней в ее жизни. Солнце, искрящееся море, ветер, растрепавший ее волосы, пока они шли по узкой прибрежной дорожке в поисках идеального места, восхитительное чувство свободы и общество Рида — все это останется в ее памяти навсегда.

Им повезло. Здесь не оказалось других отдыхающих, лишь случайная яхта иногда проплывала вдалеке. Так что они наслаждались свободой, дурачились и целовались вдали от чужих взглядов.

Они даже занимались любовью.

Все было невероятно. Даже лучше, чем мечта Фелиции. Они вошли в океан, когда верх купальника Фелиции расстегнулся и поплыл перед нею. Она попыталась схватить его и надеть, но поскользнулась и упала. Рид засмеялся, поднял ее и протянул ей купальник. Их глаза встретились. Фелиция стояла в воде, и нежные волны омывали ее грудь. Рид не мог оторвать от нее глаз.

Фелиция чувствовала, как ее тело меняется под его пристальным взглядом. Что-то часто пульсировало где-то глубоко внутри нее, и ее дыхание стало поверхностным и затрудненным. А он уже был рядом и, обняв ее, припал своими губами к ее губам.

Фелиция не могла и вообразить, как потрясающе заниматься любовью в теплой воде под палящими лучами жаркого солнца. Когда Рид вошел в нее, давая движению воды задавать темп его медленным, сильным толчкам, Фелиция откинула голову назад, предоставив свободу своему телу.

Ее кульминация была так сильна, что она закричала и впилась ногтями ему в спину. Его ответный крик был таким же гортанным и глубоким, как и ее.

Только после того, как ее сердце перестало бешено стучать, Фелиция подумала о своем купальнике. Она чувствовала трусики на лодыжке, но не имела никакого представления, куда делся верх. Наклонившись, она надела трусики.

— Я потеряла бюстгальтер, — сказала она.

— Никого не видно, — ответил Рид. — Ты можешь обсохнуть и одеться. Я подержу полотенце, если мимо проедет машина.

Фелиция хотела сказать, что они забыли еще кое о чем. О презервативе. Но не стала. Какой смысл теперь беспокоиться об этом? Тем более она была уверена, что все в порядке. До ее месячных еще неделя, она не думала, что у нее произошла овуляция.

Она поразилась, как быстро Рид завел ее. Лишь только он прикоснулся к ней, она забыла абсолютно обо всем. Но вскоре удовольствие от этого дня померкло, потому что Фелиция терпеть не могла терять контроль над ситуацией. А здесь она не только потеряла контроль, но и изменила своей жизненной позиции последнего времени, не говоря уже о ее дружбе с Эммой. Поэтому необходимо было переоценить ситуацию.

Быть с Ридом, может, и приятно, но опасно, сказала она себе. Ты играешь с огнем и вполне можешь обжечься, причем очень сильно… если не будешь весьма, весьма осторожна.


Фелиция молчала, когда они ехали обратно в отель, и разглядывала окрестности. Риду было любопытно, о чем она думает. Ее кожа слегка обгорела, хотя они пользовались кремом для загара, и он думал, что, возможно, она не очень хорошо себя чувствует… или просто устала. Рид надеялся, она так тиха не из-за того, что сожалеет об их занятиях любовью. Рид точно об этом не жалел. Это было потрясающе. Она была потрясающа. Он только жалел, что не воспользовался презервативом, но черт, он и не думал о том, чтобы взять его, и точно у него не было бы его с собой в воде.

То, что произошло между ними, было спонтанно — взаимное неуправляемое желание.

Он уже собрался что-то ей сказать, но передумал. Возможно, он создал проблему из ничего. Скорее всего, она просто устала.

Решив прощупать почву, он сказал:

— Я бы хотел вздремнуть. А как ты?

Наконец-то она посмотрела на него. Ее зеленые глаза казались сейчас темнее, словно что-то скрывалось в их глубинах.

— Я немного устала.

Вот. Он была прав.

— Я обещаю тебе дать поспать на этот раз.

Она улыбнулась, но отреагировала не так, как ему бы хотелось, с каким-нибудь поддразнивающим замечанием.

— Сегодня, я думаю, у нас будет ранний ужин, раз уж мы пропустили ланч, потом посмотрим шоу. — В отеле каждый вечер в девять показывают постановки в стиле Вегаса. — Это должно быть забавно.

Тогда улыбнись, если ты правда так думаешь.

Наконец он не выдержал:

— Фелиция, в чем дело?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.