В западне - Джейн Харри Страница 16
В западне - Джейн Харри читать онлайн бесплатно
А сегодня она изменила своим принципам. И чего ради? - горько спрашивала себя Шери. Что я получила взамен?
Хотя куда худшим было бы все-таки переспать с Парисом.
Теперь, когда они встретятся вновь - если встретятся, конечно, - она будет осторожнее. Не позволит даже прикоснуться к себе. Риск слишком велик.
Эта мысль, такая безнадежная, заставила Шери разрыдаться с новой силой.
- Старая лисица Лесли затеял грязную игру с акциями, - усмехнулся Норман Макдугал. - Так и знал, что пора ждать от него очередной гадости. Правда, я думал, он будет изобретательнее.
Норман помолчал, ожидая реакции внучки. Но та безучастно сидела за машинкой.
- Что с тобой, девочка? - удивился он. - У тебя депрессия? Может, ты заболела? Шери с трудом улыбнулась.
- Просто я, наверное, переутомилась.
- Похоже на то. - Дед подозрительно сощурился. - У тебя такой вид, будто ты неделю не спала. С кем ты провела выходные? Я его знаю?
- О да, дедушка, - вздохнула Шери. - Конечно, ты знаешь ее. Мы с Дженни ходили в театр, а потом - в китайский ресторан. Было очень весело.
И веселиться стоило мне большого труда, мысленно добавила она. Пьеса Бернарда Шоу была замечательной, китайская кухня - очень вкусной, а Дженни отличной собеседницей. Но Шери все время ждала, что подруга упомянет Париса Вилье и придется лгать.
Норман хмыкнул.
- А по тебе и не скажешь, что ты хорошо провела время. Всю неделю ходишь как в воду опущенная. На себя не похожа.
- Иначе говоря, я скучаю и твой долг - познакомить меня с роскошным эрюнетом, - поддразнила Шери.
- Неплохая мысль. Кроме того, ты не выглядишь скучающей, малышка. Просто иной, чем обычно. Ты изменилась, но я не могу понять, как именно. - Он окинул ее проницательным взглядом. - Здесь замешан мужчина?
- Нет, - быстро ответила Шери. - Конечно же нет.
И это не совсем ложь, с горечью подумала она. Потому что мужчина здесь уже несколько дней как не замешан.
Всю эту неделю девушка не видела Париса. И оттого неделя казалась ей бесконечной.
Шери посвятила себя работе. Свободное время тратила на готовку, бесконечные уборки в квартире, беготню по магазинам.
Но по ночам, когда заботы отступали, становилось невыносимо тяжело. Она лежала без сна, глядя в темный потолок и мечтая о несбыточном.
Всякий раз при звуке телефонного звонка Шери вскакивала с места, окрыленная надеждой, но это оказывался или дедушка, или Дженни, или еще кто-нибудь столь же не похожий на Париса.
Чувства ее так обострились, что на улице Шери реагировала на любой взгляд со стороны. Она поймала себя на том, что всматривается в прохожих, словно ища кого-то. Любая высокая фигура заставляла ее вздрагивать...
Но всякий раз это оказывался кто-то другой.
Значит, приключение окончено. Что же, было - и прошло! Должно быть, Парис нашел себе другое развлечение. Может быть, он сейчас преследует какую-нибудь более привлекательную и менее закомплексованную девицу. И если рассуждать здраво, это только хорошо.
- У тебя проблемы с деньгами? - продолжал допытываться Норман. - Или тебя беспокоят арендодатели? Хочешь, натравлю на них своих адвокатов?
- Совершенно не хочу, - запротестовала Шери. - Это весьма порядочные люди.
- Хмм...
Норман помолчал несколько секунд.
- В общем, если у тебя будут проблемы, ты знаешь, что нужно сделать. Просто позвонить мне, и я все устрою.
- Но, дедушка, - девушка недовольно поморщилась, - ты и так платишь мне втрое больше, чем я заслуживаю...
- Мне лучше знать, - сурово перебил ее дед. - Так что же с тобой происходит? Шери дернула плечом.
- Совершенно ничего. Может быть, просто осенняя хандра. Я, наверное, из тех людей, которые работают на солнечных батарейках. А тут эти проклятые дожди зарядили, вот я и чахну.
Теперь опять настала очередь Нормана вздыхать. Лицо его прорезали глубокие морщины.
- Девочка, тебе нужно побольше отдыхать, выходить в свет, встречаться с людьми. Если бы Марджи не умерла, она бы об этом позаботилась. - Он покачал головой. - А я, старый домосед, не умею тебя развлечь.
- О, дедушка! - Сердце Шери пронзила острая жалость. - Как ты можешь себя винить! Ты же знаешь, я ненавижу шумные компании.
- В любом случае, тебе нужно сменить обстановку, - решительно сказал Норман. - Я сегодня вечером еду в Натхед, собираюсь провести выходные в имении Корков. Почему бы тебе не поехать со мной? Миссис Корк о тебе все время справляется. И их племянник Реджи будет там, он только что вернулся из Оксфорда... Ты его помнишь? Он изучал философию.
Да, Шери прекрасно помнила Реджиналда Корка. Милый молодой человек с интеллигентной речью, обожающий порассуждать о Канте и Фейербахе. Не самое приятное воспоминание.
- Спасибо, дедушка, но я не хочу в Натхед. У меня.., другие планы на выходные.
Сейчас он спросит, что это за планы, и ей снова придется лгать и выкручиваться. Потому что никаких планов на самом деле нет.
Но тут, к счастью, зазвонил телефон и опасный миг миновал.
Перед уходом Норман снова спросил внучку, точно ли она не хочет поехать в Натхед.
- Совершенно точно, - отрезала Шери.
- Что-нибудь передать Реджи? Шери чуть улыбнулась.
- Конечно, передай. Пламенный привет Иммануилу Канту.
Однако нужно придумать, чем заняться в выходные, подумала девушка. Довольно сидеть у телефона в ожидании звонка.
Сначала она хотела пойти в бассейн, но передумала. Слишком многое там напоминало о Парисе - даже лестница, с которой она свалилась прямо ему в объятия.
Может быть, поехать в мебельный салон, присмотреть новый комплект для кухни. Потом пообедать в каком-нибудь милом ресторанчике. А вечером пойти в театр или, на худой конец, в кино.
А еще можно отправиться в турагентство и купить путевку куда-нибудь, где тепло... Только не во Францию. На Кипр, например. Или на Мальорку. Наверняка дедушка ее отпустит отдохнуть.
Но вместо всего этого Шери оделась в облегающее синее платье, накинула поверх светлое пальто.., и пошла в музей.
Это именно то, что ей сейчас нужно. Немного красоты, пережившей века, немного покоя.
Субботним утром музей был полон. Шери с трудом разошлась с двумя экскурсиями, обогнула группу галдящих школьников во главе с замученным учителем. В зале Возрождения вещал туристам самоуверенный гид. "Обратите внимание на эту небольшую работу Фра Беато Анджелико..." Шери всегда ненавидела экскурсии. Ей оставалось только "отступить" в греческий зал.
Но едва она вошла, как поплыло у нее перед глазами. Так вот почему ей казалась, будто она уже видела Париса! Он стоял перед ней в облике бога войны Ареса, изваянный из белого мрамора греческим скульптором много веков назад.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments