Интервью любви - Линдсей Армстронг Страница 16

Книгу Интервью любви - Линдсей Армстронг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Интервью любви - Линдсей Армстронг читать онлайн бесплатно

Интервью любви - Линдсей Армстронг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линдсей Армстронг

— Нив, — процедил он сквозь зубы, — десять минут назад вы говорили совсем другие вещи. Она слегка пожала плечами.

— Когда тебя обвиняют во фригидности, всегда хочется доказать, что это не так.

— Вы это серьезно?

— Абсолютно серьезно, — ответила она. — Знаете, вы были правы в отношении меня. Мне бы очень хотелось иметь вас своим другом, но любовником… нет. Думаю, что в отношении вас я тоже права. Вам не только нужна Молли, вы ее любите. Вы просто вымотали себя, думая о том, что вам предстоит принять окончательное решение. И не забудьте… — ее улыбка была успокаивающей, хотя сердце обливалось кровью, — в Порции много черт, которые она унаследовала от Молли. Ступайте домой, Роб, и готовьтесь к свадьбе.

— Однако вы слишком уверены в себе и своих поступках, — мрачно произнес он.

Она отвернулась на мгновение, а когда снова повернула голову, глаза ее были сухи и серьезны.

— Да, я уверена.

Роб, молча поклонившись, ушел.

— Знаете, я была уверена, что в светской колонке обязательно появится эта сплетня, — сказала Тони на следующий день.

— Джордж убил ее в самом зародыше, — пояснила Нив, когда они обе сидели на террасе загородного дома Тони, наслаждаясь цыпленком с рисом и овощами и любуясь панорамой гавани.

— Джордж Мэйтленд… откуда он узнал об этом звонке из газеты? — спросила Тони.

— От меня. Он ведь тоже друг Роба, как вам известно.

Тони отпила глоток вина и сказала:

— Роб был в ужасном состоянии, когда позвонил и спросил, известно ли мне об этом. Он стал осыпать меня упреками за то, что я ему ничего не сказала. Интересно, что я должна была ему говорить? — Тони бросила на нее внимательный взгляд и продолжала: — Вы не знаете Молли так хорошо, как я. Джордж, конечно, постарался, чтобы ничего не вышло за пределы редакции. Но люди все равно уже сплетничают, этого следовало ожидать. Я всегда говорила Молли, что ей нужно было сказать Робу, как только она поняла, кто отец ребенка.

— Тони, давайте оставим эту тему. У нас есть более интересная. Почему ваш отец стал коллекционировать марки?

— Мой отец… — Тони улыбнулась, — заработал кучу денег и решил, что джентльмен обязан иметь хобби. Конечно, у него были увлечения: собачьи бега, дартс, пиво и регби. Но эти увлечения не соответствовали его положению. Мама предложила ему собирать марки, особенно редкие, и он постепенно так увлекся, что коллекционирование стало его манией. Мы пройдем в кабинет, и вы увидите эти сокровища — иначе не скажешь.

Вечером Нив возвратилась домой позже, чем обычно. Она была очень благодарна Антонии Симпсон за богатый материал. Статья будет замечательная, с фотографиями марок — Тони была так любезна, что позволила сфотографировать особо красочные и редкие и разрешила использовать в статье имя своего отца в качестве примера истинного коллекционера.

Нив включила компьютер и еще долго и самозабвенно работала с материалом.

Придя утром в редакцию и отдавая Джорджу рукопись, она испытывала неподдельную радость. Джордж принялся неторопливо просматривать ее статью, постепенно проявляя все больший интерес.

— Не может быть!

Нив вопросительно подняла брови.

— Как ты познакомилась с коллекцией Симпсона? — возбужденно воскликнул он.

— Ты думаешь, я тайно проникла в его дом и под покровом ночи шарила в шкафах? — В глазах Нив заплясали озорные огоньки.

— Нив, не шути со мной. Я годами пытался подступиться к этой коллекции, годами! Материал добыт законным образом? Я имею в виду, ты получила разрешение?

— Конечно, Джордж, как же иначе?

— Но почему тебе отдано такое предпочтение?

Этот вопрос Нив себе задавала сама. Неужели Тони чувствовала себя виноватой в том, что свела их с Робом?

— Думаю, я ей просто понравилась, Джордж. Кстати, — добавила она быстро, — полагаю, что Брент уже вернулся?

— Да, он приступит к работе со следующего понедельника, — сказал Джордж несколько смущенным тоном. — Почему ты спрашиваешь?

— Просто поинтересовалась.

Он внимательно посмотрел на нее.

— Как продвигается интервью со Стоуном?

— Завтра будет на твоем столе.

— Отлично! Кстати, я позвонил Робу Стоу и принес свои извинения. Если честно, мы, его друзья, видели его сходство с Порцией. Но как ты узнала об этом звонке из редакции, Нив? — спросил Джордж, нахмурившись.

— Он… — Нив быстро соображала, что можно рассказать, — ему захотелось узнать… имею ли я к этому отношение, одним словом, заметила ли я сходство еще тогда, когда увидела Порцию в его доме в первый раз. Ну, когда меня сбила с ног собака.

— Ты и в самом деле заметила?

— Я действительно заметила сходство и сделала соответствующее предположение. Но я не имею никакого отношения к тому, что об этом стало известно всем.

— Я тебя ни в чем не обвиняю, Нив, — обиделся Джордж.

Она пожала плечами.

— Тебе нужен отдых, дорогая Нив. Предлагаю воспользоваться моей добротой — возьми отпуск на всю следующую неделю. Брент сейчас так и пышет здоровьем. Поневоле начинаешь сомневаться, был ли он вообще когда-нибудь болен. Нет-нет, не возражай! — Он вытянул руку, видя, что Нив собирается протестовать. — Почему бы тебе не отправиться на Сейшельские острова? Удивительно эффективное место для поправки здоровья, должен заметить.

Возвратившись вечером домой, Нив сразу же подошла к зеркалу и стала критически рассматривать себя. Ну, синева под глазами. Слегка похудела. Что еще? Нервишки, правда, расшалились…

Но Джордж начинает проявлять заботу как нельзя некстати! Работа — это ее единственная опора в жизни. Работа, работа… она ей заменила все, в том числе и Роба. Да так ли это? Все правильно. Роб должен быть с Молли и Порцией. Она сожгла за собой мосты.

Ей вдруг захотелось узнать побольше о Молли Кондрен. Что в действительности представляет собой эта-женщина, пользующаяся всеобщей любовью?.. Женщина, которая бросила Роба Стоу ради другого мужчины и фактически переходила из одной постели в другую. И не знала наверняка, кто же отец ее ребенка. Да и хотела ли она его?

Но какое ей дело до их отношений? — задала себе вопрос Нив, прислушиваясь — кто-то стучал в дверь.

— Порция! Что ты здесь делаешь? Ты… кто… с кем?

Глаза у Нив округлились, когда она увидела сумку у ног Порции, в руках было еще и пальто.

— Нив, позвольте мне войти, — попросила Порция. — У меня нет никого, к кому бы я могла пойти.

— Ну… хорошо. — Нив открыла дверь, и Порция, подняв с пола сумку, вошла. — Но мне надо известить твоих… я должна известить твою мать и Роба, что ты у меня. Они будут волноваться.

— Не будут, пока еще нет. Обычно у меня в это время урок по драматургии до половины девятого.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.