Награда рыцаря - Сара Маккерриган Страница 16
Награда рыцаря - Сара Маккерриган читать онлайн бесплатно
– В мою комнату?
Наступила тишина. Все взгляды были прикованы к Рэнду. Ее родственники не сомневались в том, что он решил ее соблазнить.
– Мириел! – окликнула сестру Дейрдре.
Охваченная желанием, Мириел не собиралась никому ничего объяснять, предоставив это Рэнду.
– У тебя завтра много дел, так что надо выспаться, – сказал он достаточно громко, чтобы все слышали, в том числе и не в меру любопытная Сун Ли.
– Выспаться? – повторила Мириел. – Но я не…
Поняв, что она сейчас скажет что-нибудь непристойное, Рэнд не дал ей договорить и помог подняться из-за стола..
Дейрдре схватила его за рукав и тихо произнесла:
– Ты проводишь ее до ступенек, не дальше, если не хочешь этой ночью познакомиться с моим мечом.
– Разумеется, – ответил Рэнд, прикинувшись оскорбленным.
Элена тоже пронзила его предостерегающим взглядом.
Рэнд поспешно попрощался со всеми и повел Мириел от стола.
Это было нелегкое дело. Она шаталась и едва волочила ноги, спотыкаясь о свои юбки. А ведь совсем недавно была способна поймать на лету бутылку.
С огромным трудом они поднялись по лестнице. Мириел опиралась то на Рэнда, то на стену и при каждом шаге хихикала.
– Подожди! – Она оттолкнула его к внутренней стене. – Есть что-то… Я хочу тебе рассказать.
Он усмехнулся. Даже в пьяном виде Мириел была прекрасна и соблазнительна.
Нахмурившись, Мириел силилась вспомнить, что она хотела сказать. Затем похлопала его по груди, заглянула ему в глаза и произнесла:
– Я хочу поцелуя.
Рэнд поймал ее подбородок и легонько провел пальцем по ее нижней губе.
– Если я тебя поцелую, расскажешь мне историю?
– Историю? – Она опустила глаза.
– Да, историю Ривенлоха. – Он провел рукой по изящной линии ее подбородка. – Что-нибудь необычное. – Он пощекотал ее за ухом. По телу Мириел пробежала дрожь. – Расскажи о Призраке.
У нее округлились глаза.
– Почему… почему он тебя интересует?
Рэнд пожал плечами.
– Перед ужином, после занятий на тренировочной площадке, я услышал интересные истории о нем от лорда Пагана и сэра Колина.
Мириел ухмыльнулась.
– Расскажешь мне о Призраке, моя любовь? – прошептал он, играя прядями ее волос на затылке.
– Ладно. Но сначала я хочу поцелуя.
Рэнд хоть и обещал Дейрдре проводить Мириел только до лестницы, но он не обещал ничего относительно своего поведения до лестницы. Обвив рукой ее тонкую талию, Рэнд привлек ее к себе и почувствовал, что у него в штанах кое-что начинает поднимать голову.
Мириел приоткрыла губы, и Рэнд запечатлел на них страстный поцелуй, надеясь, что он ее удовлетворит и она расскажет то, что его интересует.
Но этого не случилось. Рэнд ощутил сладкие, как нектар, губы и, увидев в ее глазах желание, забыл обо всем.
Мириел запрокинула голову, чтобы поцелуи стали глубже, и прижалась к Рэнду. Он ощутил мягкие округлости ее груди и волнующую выпуклость бедра.
Никогда еще Рэнд не вспыхивал так быстро. Не терял над собой контроль.
Он знал, что надо остановиться, что для подобных встреч будет еще много возможностей. Он тратит драгоценное время, которое можно было бы использовать для сбора информации.
Однако Рэнд не мог взять себя в руки, это было выше его сил. Желание Мириел росло стремительно, как снежная лавина. Мириел прильнула к нему и, запустив пальцы в его волосы, стала их ерошить. Дыхание ее участилось. Рэнд обезумел от желания.
– Так вот чем вы тут занимаетесь!
Рэнд вздрогнул, отпрянул от Мириел и ударился головой о стену. По привычке схватился за кинжал, но, увидев, что это Сун Ли, чертыхнулся и вернул кинжал на место.
Проведя ладонью по лицу, ощутил ссадины. Эта проклятая служанка, должно быть, передвигается по воздуху, поскольку подкрадывается совершенно бесшумно.
Мириел не испугалась, но пришла в ярость.
– Сун Ли! – выкрикнула она.
Сун Ли проигнорировал ее возглас и обратился к Рэнду:
– Вот какие правила чести у рыцарей Морброха?
Возразить было нечего. Рэнд покраснел.
– Он не виноват, Сун Ли, – произнесла Мириел. – Это моя идея.
Сун Ли поджал сухие губы.
– У тебя не может быть идей. Ты пьяна.
– Ты права, – согласился Рэнд, поддерживая Мириел. – Я не должен был использовать ее слабость.
– Слабость? – с вызовом произнесла Мириел. – Черта с два!
– Мириел! – одернул ее Сун Ли.
Не успел Рэнд опомниться, как обнаружил, что сидит на каменной ступеньке и стонет от боли.
– О! – произнесла Мириел, приложив ладони к щекам. – Напрасно я это сделала.
Сун Ли выругался и скрестил руки на груди.
– Извини, – сказала ему Мириел и обратилась к Сун Ли: – Все нормально. Он ничего не вспомнит. Он пьян. – Она наклонилась к Рэнду и лукаво ему подмигнула. – Ты пьян. – Она начала подниматься вверх по ступенькам и, преодолев лестницу, махнула рукой: – Доброй ночи.
Когда она исчезла, Сун Ли уставился на Рэнда, словно прикидывая, не прибить ли его на месте. Рэнду этот взгляд служанки, с виду весьма щуплой, показался очень странным. Но когда служанка, спустившись на ступеньку ниже, села на нее, Рэнд подумал, что именно эта старуха сбила его с ног.
Удивительные женщины живут в Ривенлохе. У них крепкая кость и сильная воля. Они вызывают мужчин на поединок, берут в заложники будущих женихов, а охранять их от назойливых ухажеров поручают дряхлым служанкам.
– Подобное больше не повторится, Сун Ли, – заверил Рэнд служанку.
Сун Ли пронзил его взглядом.
– Это точно. – От блеска ее глаз Рэнду стало не по себе. Казалось, служанка проникает взором в каждый уголок его души. – Между вами – тлеющие угольки, – протяжно произнес Сун Ли. – Но это угольки, а не огонь. – Он вскинул седую бровь. – Как от хо-яо.
Рэнд нахмурился. Старуха несет околесицу. Однако ее слова его заинтересовали.
– Хо-яо, – повторила она, нахмурившись, поскольку никак не могла объяснить значение этих слов. – Огонь… металлы. Пять минералов.
– Огненный камень? Кремень? – попытался помочь Рэнд.
Служанка нетерпеливо покачала головой:
– В вашем языке нет такого слова. Хо-яо могущественнее огня. Остерегайся его, не то сгоришь.
Рэнд кивнул. Теперь он понимает. Такое же предупреждение он получил от Мириел. Мириел, должно быть, является самым драгоценным камнем в короне Ривенлоха, поскольку все здесь ее усердно опекают.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments