Страсть на красной дорожке - Яра Сен-Джон Страница 16

Книгу Страсть на красной дорожке - Яра Сен-Джон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Страсть на красной дорожке - Яра Сен-Джон читать онлайн бесплатно

Страсть на красной дорожке - Яра Сен-Джон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Яра Сен-Джон

– Нет.

– Почему? – спросила Фэллон. – Она по крайней мере была бы готова к такому повороту событий.

– Не сыпь мне соль на раны, Фэллон. Я и без твоих упреков чувствую себя виноватым. Я поговорил с Айрис.

– Как все прошло? – снова влез в разговор Эйден.

– Лучше, чем я ожидал. Айрис разумная женщина и согласилась на ДНК‑тест и на организацию защиты ее и Джейдена от назойливой прессы. Еще я предложил дать совместное интервью, но от этого она отказалась.

– А как с вашими личными отношениями? – поинтересовалась Фэллон.

Дэйн сжал челюсти.

– Я не готов сейчас это обсуждать, – отчеканил он.

– Хорошо, не кипятись, Дэйн. Я просто спросила. Мы тебя во всем поддержим. Как только ты официально будешь признан отцом Джейдена, нам хотелось бы познакомиться с ним и с Айрис, если ты не возражаешь.

Дэйн расплылся в улыбке:

– Конечно, приезжайте. Джейдену пора познакомиться с другой ветвью его семьи.

Поговорив с братом и сестрой, Дэйн задумался над странной реакцией Айрис на их близость. Сначала она с жаром ответила на его поцелуй, а потом оттолкнула. Ее поведение озадачило Дэйна. Он понимал, что долго сдерживаться не сможет. Хотя он всегда был циником в отношении женщин. Большинство будило в нем скуку. А вот Айрис разбудила голод, страсть и желание узнать, почему она сопротивляется его ухаживаниям.


После встречи с Дэйном Айрис поехала в школу, чтобы поговорить с сыном. Неизвестно, что ему могли наговорить одноклассники.

Айрис встретила Джейдена у выхода из класса, как только уроки закончились.

– Мамочка, что ты здесь делаешь? – удивился Джейден.

– Хочу с тобой поговорить. – Айрис взяла сына за руку. – Пойдем со мной. – Она повела его в приемную директора, которая любезно разрешила Айрис поговорить с сыном в ее кабинете, после того как Айрис объяснила ей ситуацию.

– Почему мы идем к директору? – забеспокоился мальчик. – У меня проблемы?

– Нет, солнышко, – ответила Айрис, прикрывая дверь. – Просто у меня к тебе важный разговор.

– О том, что мистер Стюарт мой папа?

Айрис судорожно сглотнула.

– И что тебе известно?

– Ребята показали мне видео за ланчем. Почему всех это интересует? Ты всегда мне говорила, что у меня нет папы.

Айрис вздохнула. Она знала, что разговор предстоит трудный, но не представляла насколько.

– Я не обманывала тебя, малыш. Обычно мама и папа любят друг друга и делают ребенка вместе, но я так тебя хотела, что прибегла к медицинской процедуре.

Джейден нахмурился:

– Я не понимаю.

– Знаю, радость моя, прости меня.

Айрис постаралась как могла объяснить, но Джейден так до конца и не понял.

– Нужно сделать тест, чтобы точно удостовериться, что мистер Дэйн твой папа.

– А что, если мистер Дэйн не мой папа?

Айрис поджала губы.

– Давай решать вопросы по мере их поступления. А пока хочу тебе сказать, что многим нравится мистер Дэйн, потому что он снимается в кино, и они захотят знать все о тебе. Но мы сыграем в прятки. Они будут искать нас и задавать вопросы. А мы не будем отвечать на них, хорошо?

– Ладно, мамочка.

Она обняла сына за плечи. На него столько сегодня свалилось.

– Пойдем, солнышко.

Секретарша в приемной предупредила, что пресса собралась у выхода из школы.

Они вышли через запасной вход, Айрис договорилась с сестрой, что они на время поменяются машинами. Им удалось незаметно уехать. Дэйн прислал адрес клиники и ждал их там. Они быстро сдали анализ, и Айрис поехала к родителям. Те ждали от дочери объяснений.

Джейден первым выскочил из машины и помчался в дом. Айрис, выйдя из авто, огляделась по сторонам, но, к счастью, никаких папарацци не увидела.

– Ну наконец‑то, Айрис, – обняла ее мать. – Ты в порядке? Мы видели газеты. Я не могу поверить. Неужели это правда?

Айрис высвободилась из материнских объятий.

– Где Джейден?

– Он на кухне полдничает молоком с шоколадным печеньем, а потом будет делать уроки. Я сказала, что нам с тобой нужно поговорить.

Айрис прошла в гостиную.

– Где папа?

– Едет домой с работы. Скоро будет.

– Давай присядем, и я расскажу тебе все, что ты хочешь знать.

Они уселись на уютный мягкий диван с горой подушек.

– Дэйн Стюарт отец Джейдена? – начала Кэролин. – Как такое возможно? Ты же делала ЭКО.

– Это невероятное совпадение, – ответила Айрис.

– Ты уверена, ягодка моя? – раздался у двери глубокий баритон. – В жизни не бывает таких совпадений.

– Папуля! – Айрис соскочила с дивана и бросилась к отцу в объятия.

– Ну вот я и дома, девочки. – Он выпустил дочь из объятий, снял пиджак, повесил его в шкаф и присоединился к ним в гостиной.

– Где мой внук?

– На кухне, Чарльз, – ответила Кэролин. – Подкрепляется печеньем с молоком.

– Хорошо. Значит, взрослые могут пока поговорить. – Он уселся в любимое кресло‑качалку. – Итак, Айрис, что, черт возьми, происходит?

Айрис вздохнула и начала сначала:

– Папа, ты знаешь не меньше моего. Я обратилась в уважаемую клинику, где мне сделали ЭКО. Я забеременела с первой попытки и через девять месяцев родила здорового мальчика.

– И как Дэйн Стюарт вписывается в этот сценарий? – спросил ее отец.

– Ни он, ни я не знали, что для зачатия была использована его сперма.

– Неужели обязательно использовать это слово? – Кэролин поморщилась.

– Не будь ханжой, жена. Продолжай, дочка.

– Он продолжал жить своей жизнью, а я своей. Пока Джейден не заболел. Я обратилась через СМИ к народу с просьбой зарегистрироваться на донорство. Его пресс‑служба узнала об этом. Про него были скандальные статьи в прессе, и ему нужно было реабилитироваться. Вот они и решили, что донорство может стать хорошим поводом для улучшения имиджа.

– И что потом? – спросила ее мать. Казалось, что Кэролин заинтригована этой историей не меньше всей страны.

– Доктор Ли сказала Дэйну, что он и Джейден, скорее всего, родственники. – Айрис повысила голос. – Но он не удосужился мне об этом сообщить. Вместо этого дал мне свой личный телефон и как‑то незаметно пробрался в нашу жизнь.

– И? – настойчиво спросил отец.

– Мы несколько раз говорили по телефону, а потом он приезжал к нам поужинать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.