Леопард на снегу - Энн Мэтер Страница 16
Леопард на снегу - Энн Мэтер читать онлайн бесплатно
– Ну, мне было всего двенадцать лет, когда отец женился на Изабелле. Моя мама умерла за несколько лет до этого, когда я была совсем маленькой. Для отца это был второй брак, но Изабелла выходила замуж впервые. Естественно, она хотела иметь детей, но не могла. А отец отказался взять в дом приемного ребенка. – Она усмехнулась. – Наверное, это должно было радовать меня, но мне совсем безразлично.
– Ваш отец руководит крупной компанией? – Болт начал припоминать. – Что-то связанное с машиностроением?
– Да. «Торп Энджиниринг». Он занимает пост директора-распорядителя. Он добился высокого положения, если учесть, что когда умерла моя мама, отец оказался почти разорен.
– Как же он добился процветания? – заинтересованно спросил Болт.
– Он женился на Изабелле Торп.
– Понятно, – кивнул Болт. – Очень ловкий ход.
– Вы так думаете? – Элен скорчила гримасу. – А меня послали учиться в закрытый пансион, пока я не стала достаточно взрослой, чтобы появляться в обществе.
Болт сочувственно посмотрел на девушку.
– Я думаю, ваш отец действовал из лучших побуждений. Он был уверен, что так будет лучше.
– Лучше для кого?
– Для всех вас, наверное.
– Мой отец всегда был… и остается очень честолюбивым человеком. Мне кажется, что только мама сдерживала его амбиции, но когда она умерла… – Элен вздохнула. – У него и сейчас есть честолюбивые мечты, только для их воплощения ему нужна уже моя помощь.
Болт покачал головой.
– И поэтому вы убежали.
– Да.
– И что же он задумал? Нашел вам мужа, я полагаю.
Элен грустно улыбнулась.
– Вы очень проницательны.
Болт засмеялся.
– Я бы сказал, это ясно как божий день. И кто же он? Из высшего общества или из богачей?
– И того и другого понемножку. Его отец владеет контрольным пакетом акций той компании, с которой мой отец хотел бы объединить свою, а дед принадлежит к земельной аристократии.
– Понятно. Очень хороший выбор.
Элен недовольно махнула рукой.
– Майк – отличный парень. Мне он даже нравится. Мы прекрасно проводим время, но я не люблю его.
– Вы очень уверенно об этом говорите.
– Потому что абсолютно уверена. Болт, у меня было много поклонников – молодые люди и не очень, но я еще не встретила человека, с которым хотела бы прожить всю свою жизнь. К тому же… к тому же, мне кажется, мужчины меня мало интересуют. Ну, в смысле… в определенном смысле.
Глаза Болта весело сверкнули.
– В самом деле? Какое преждевременное заявление!
– Вовсе нет. – Элен энергично потрясла головой. – О, это вино сделало меня болтливой. Я обычно ни перед кем не изливаю душу.
– Может быть, пришла пора это сделать, – спокойно заметил Болт. – Вы когда-нибудь разговаривали со своей мачехой?
– С Изабеллой? Нет, конечно! Во всяком случае, на подобные темы.
– Почему?
– Ей это неинтересно. Ее гораздо больше заботят собственные проблемы.
– А ваш отец?
– Ну, я думаю, отец согласился бы поговорить со мной, но к моим, словам он вряд ли прислушается. Особенно, если разговор коснется неприятной ему темы.
Болт взялся за поднос.
– Печальная ситуация, – с сожалением произнес он, качая головой.
Элен улыбнулась.
– Вам кто-нибудь говорил, как хорошо вы умеете слушать? – спросила она.
Болт сделал серьезное лицо.
– Нет, но я всегда готов выслушивать комплименты. – Он пошел к двери. – Сейчас я вымою посуду и лягу спать. Я очень устал.
– Я тоже, – призналась Элен, с трудом подавляя зевоту.
И тут она вспомнила, что ей предстояло сделать!
– Между прочим, – сказала она, вставая, – сегодня я не видела Шебу.
– В самом деле? – Болт, удивленно посмотрел на Элен. – Утром ее выпускали во двор, а сейчас она в комнате мистера Лайалла.
– Она и спит у него в комнате?
Болт покачал головой.
– Что вы. Я приведу ее вниз перед тем, как лечь спать. Ее еще надо вывести на прогулку.
– Значит, она всю ночь будет бегать по дому?
Болт подозрительно взглянул на девушку.
– Уж не хотите ли вы сбежать?
Элен покраснела.
– Нет. Просто любопытно, вот и все.
– Ну, она привыкла спать на кухне.
– Понятно, – кивнула Элен. – Как-то необычно держать гепарда в качестве домашнего животного, верно?
– Возможно, – согласился Болт. – Мистеру Лайаллу его подарил один друг, который собирается вскоре взять Шебу к себе, чтобы получить от нее потомство.
– Как интересно! Ну, спокойно ночи, Болт.
– Спокойной ночи, мисс.
Элен улыбнулась на прощание, и Болт ушел на кухню. Девушка задумалась, что ей делать дальше. Остаться ли в гостиной и ждать пока Болт поднимется наверх за гепардом, выведет его на прогулку, а потом ляжет спать? Нет. Это может вызвать подозрения. Лучше подняться к себе в комнату и там дожидаться, пока в доме все стихнет.
Решение было принято, и Элен стала медленно подниматься по лестнице. Теперь, когда она узнала, что Шеба где-то поблизости, девушка почувствовала, как мурашки забегали у нее по спине, но она дошла до своей комнаты без приключений. Она сняла нарядное платье, надела джинсы и свитер и стала ждать.
Несмотря на батарею центрального отопления, в ее комнате было не так тепло как в гостиной, и через некоторое время Элен начала дрожать от холода. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она услышала, как Болт первый раз поднялся наверх. В другом конце коридора раздались голоса, и она поняла, что Доминик Лайалл еще не спит.
Элен встала и принялась ходить по комнате взад-вперед, но согреться так и не смогла. Тогда она откинула покрывало с кровати, сбросила туфли и залезла под одеяло, плотно укутавшись. Так стало значительно теплее, к тому же она чувствовала тепло от грелки, которую Болт положил в ногах.
От снега за окном в комнату проникал призрачный свет; ветер громко завывал в голых ветвях деревьев. В постели было так уютно. Элен начала зевать. День оказался очень утомительным во всех отношениях. Может быть, ей лучше немного вздремнуть, пока Болт не закончит свои дела и не уйдет спать.
Элен закрыла глаза. Болт – очень приятный собеседник, но сегодня вечером больше говорила она. Теперь он все о ней знает – даже о Майке. Она опять зевнула. Ну и что? Какое это имеет значение? Она не делает из этого секрета.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments