Скандал в поместье Грейстоун - Мэри Николс Страница 15

Книгу Скандал в поместье Грейстоун - Мэри Николс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Скандал в поместье Грейстоун - Мэри Николс читать онлайн бесплатно

Скандал в поместье Грейстоун - Мэри Николс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Николс

– Я пролила чернила на мое свадебное платье и позволила Марку увидеть его, я знала, что это плохой знак, и оказалась права, – сказала Изабелла.

– Чепуха, это глупое суеверие, – возразила мать. – Не думай об этом.

– Есть еще плохие приметы, – вмешалась Софи. – Говорят, нельзя откладывать свадьбу, иначе она вообще не состоится.

– Софи, как ты можешь?! – воскликнула леди Кэвенхерст. Изабелла залилась слезами. – Зачем повторять эти глупости? Посмотри, ты расстроила сестру.

– Прости, – пробормотала Софи.

Но ничто не могло утешить Изабеллу. Она рыдала всю дорогу до дома.

– Иззи, вытри слезы, – мягко увещевала ее Джейн, уже начиная терять терпение. – Если леди Уиндем и Марк могут это вынести, сможешь и ты. Их утрата горше.

– Тебе хорошо говорить, – всхлипывая, пробормотала Изабелла. – У тебя не украли свадьбу.

– Изабелла, что ты такое говоришь! – возмутилась мать. – Никто не крал твою свадьбу, ее просто отложили на полгода. Будем надеяться, к этому времени ты научишься себя вести. Подумай о том положении, которое ты займешь, когда станешь женой Марка. Ты будешь леди Уиндем и хозяйкой Бродакрз. Все будут брать с тебя пример. Марку не нужна жена, которая при малейшей неприятности будет заливаться слезами.

Изабелла промолчала. Коляска подкатила к конюшне, и дамы вышли. Конюх принялся распрягать пони. В холле они встретили Тедди.

– Где ты был? – спросила мать. – Мы только что из Бродакрз, ездили выразить свое соболезнование. Тебе следовало поехать с нами.

– У меня были дела в Норвиче. Съезжу к Уиндемам позже.

Тедди не потрудился объяснить, какие дела задержали его. У Джейн появилась слабая надежда, что поездка брата в Норвич вызвана его желанием решить свои денежные проблемы. Вздохнув, она поднялась по лестнице в свою комнату. Нужно написать в банк, попросить приготовить деньги. А что потом? Начнет ли Тедди новую жизнь или все пойдет как прежде?


На похоронах собралось почти все мужское население деревни, со всех концов страны съехались дальние родственники и друзья Уиндемов, включая Дрю. По обычаям того времени дамам не полагалось присутствовать на похоронах, они оставались дома, ожидая возвращения мужчин, однако леди Уиндем настояла на своем участии в церемонии. Она держалась очень прямо, на глазах не было слез, словно она уже выплакала всю боль. И после похорон, когда все собрались в Бродакрз, чтобы помянуть покойного, леди Уиндем сохраняла видимое спокойствие.

Марк был великолепным хозяином, он успевал всюду, но в его глазах Джейн видела тревогу. Должно быть, перспектива неожиданного вступления в наследство пугала его, ведь он привык думать, что это случится еще очень не скоро.

Один за другим, друзья и родственники стали прощаться. Наконец остались лишь члены семьи и слуги, которые должны были присутствовать на чтении завещания. Джейн тоже направилась к двери, но Марк удержал ее, взяв за руку.

– Джейн, останьтесь, – сказал он и, увидев тревогу на лице Изабеллы, добавил: – И вы, Изабелла, конечно, тоже. – Марк повернулся к сэру Эдварду: – Я позабочусь о том, чтобы ваших дочерей отвезли в Грейстоун, сэр Эдвард.

Родители, Софи и Тедди отбыли домой, а сестры сели рядом с Марком и леди Уиндем. Поверенный откашлялся. В завещании не было ничего необычного: кое-что отказано слугам, соответственно их положению, небольшие суммы племянникам и племянницам, щедрое содержание вдове и три тысячи фунтов Джейн на ее приют для сирот. Услышав об этом, Джейн ахнула. Конечно, лорд Уиндем обещал сделать пожертвование, но она и представить не могла, что сумма будет такой огромной. Теперь ей уже нет пути назад – приют должен быть создан.

– Я позабочусь о том, чтобы вы получили деньги как можно скорее, Джейн. У вас будет приют.

Поверенный дочитал завещание:

– И наконец, моему горячо любимому сыну Марку я завещаю поместье Бродакрз со всеми земельными угодьями и недвижимым имуществом, лондонский дом на Саут-Одли-стрит, зарубежные вклады и деньги, которые останутся после уплаты всех прочих оговоренных в этом завещании сумм.

Поверенный оглядел собравшихся, ожидая вопросов, но все молчали. Собрав свои бумаги, он уложил их в папку и вышел.

– Дрю, не откажи в любезности, отвези дам домой, – попросил Марк. – Я должен остаться с матерью и гостями.

– В этом нет необходимости, – возразила Джейн, – сегодня прекрасная погода, и мы с удовольствием прогуляемся.

– Тогда я пойду с вами, – ответил Дрю. – Я остановился в деревенской гостинице, так что нам с вами по дороге.

– О, благодарю вас, сэр! – воскликнула Изабелла прежде, чем Джейн успела сказать хоть слово. – Мне будет гораздо спокойнее, если рядом будет мужчина.

Джейн странно было слышать такие слова от сестры, которая привыкла гулять по окрестностям в сопровождении сестры или горничной Бесси. Она взглянула на Изабеллу, но ничего не сказала. Вместе с Дрю они вышли из дома и в молчании направились по дорожке, ведущей к массивным чугунным воротам.

– Печальный день, – сказала Джейн, когда все трое вышли на дорогу, ведущую в деревню. – Мы все были очень привязаны к лорду Уиндему. У ее светлости сильный характер, она так хорошо держалась сегодня, не правда ли, мистер Эштон?

– Я согласен с вами. Леди Уиндем выказала недюжинную силу воли, но я уверен, что она очень страдает. Их брак был счастливым.

– Да, жаль, что не все браки таковы, – заметила Джейн. – Думаю, нелегко найти того, с кем хотелось бы провести всю жизнь. В наше время чаще встречаются браки по расчету.

– Да, к сожалению, это часто случается, – согласился Дрю.

– Вы никогда не были женаты? – поинтересовалась Изабелла.

– Нет, – рассмеялся он. – Я еще не нашел свою вторую половину. Однажды мне показалось, что я встретил женщину, с которой был бы рад прожить всю жизнь, но судьба решила иначе.

– А что произошло?

Джейн затаила дыхание, молясь про себя, чтобы Дрю не назвал ее имя. Он взглянул на нее и улыбнулся:

– Мы оба были слишком молоды, кроме того, мне нужно было завоевывать положение в обществе. – Он вдруг рассмеялся. – А потом я был очень занят, стараясь разбогатеть, и мне некогда было думать о женитьбе.

– А вы вернулись бы к той женщине, если бы могли?

– Изабелла, – Джейн с укором посмотрела на сестру, – тебе не следует так настойчиво расспрашивать мистера Эштона.

– О, я не возражаю, – сказал Дрю. – Отвечая на ваш вопрос, мисс Изабелла, скажу так: я полагал, что это возможно. Мне казалось, если мы встретимся снова и она увидит, какого успеха мне удалось добиться, посмотрит на меня другими глазами. Тогда мне удастся завоевать ее сердце. Однако теперь я так уже не думаю.

– Отчего же? Она теперь уже не так хороша, как в юности?

– О нет, напротив… дело не в этом…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.