Моя шоколадная фея - Кенди Шеперд Страница 15

Книгу Моя шоколадная фея - Кенди Шеперд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Моя шоколадная фея - Кенди Шеперд читать онлайн бесплатно

Моя шоколадная фея - Кенди Шеперд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кенди Шеперд

Так было всегда. В четырнадцать лет Джесс впервые осознал свою привлекательность для противоположного пола и с тех пор постоянно был окружен поклонницами.

– Ты счастливчик, тебе даже не нужно стараться! – смеялся Бен, когда очередная хорошенькая официантка оставляла на салфетке Джесса свой номер.

Пока другие парни пытались затащить девушек в свою постель, Джесс пытался вытащить их оттуда. Причем в совершенно буквальном смысле. Не раз, вернувшись домой, он обнаруживал, что очередная слишком настойчивая красотка забралась к нему в спальню через окно, разделась и уже ждет в его кровати. Джесс находил подобное поведение скорее отталкивающим, чем возбуждающим. Конечно, выпроваживая девушек, он действовал предельно мягко, но был непреклонен.

Он знал, что горожане уже делают ставки на то, как долго он будет холостяком, но раньше это его не волновало. Даже с близкими друзьями он не говорил о том, почему избегает серьезных отношений. Или о предательстве Камиллы, разбившей ему сердце. Или о безнадежном душераздирающем отчаянии, которое он видел в глазах брата, похоронившего жену и сына.

Джесс смотрел, как из Бена капля за каплей утекает воля к жизни, и понимал, что не хочет испытать ничего подобного. «Если потеря любви настолько ужасна, то лучше никогда не любить», – говорил он себе.

Со временем Джесс понял, что боль Бена не должна стать его болью. Как и его любовь. К моменту встречи с Камиллой, он был готов опустить щит и впустить любовь в свою жизнь.

Как оказалось, напрасно. Ее насмешливый отказ сокрушительным ударом под дых отбросил его назад за баррикады.

А теперь в его жизни появилась Лиззи. Джесс искоса взглянул в сторону барной стойки, но она уже покинула свой пост, скрывшись за дверью кухни. Сегодня Джесс увидел ее с новой стороны. Погружаясь в работу, Лиззи становилась собранной, спокойной, способной действовать эффективно, невзирая на нервное напряжение и страх потерпеть неудачу.

Но вместе с восхищением пришло осознание того, что Лиззи вряд ли надолго задержится в таком захолустье, как Дельфиний залив. Не пройдет и пары месяцев, как она затоскует по Франции.

Или он ошибается? Джесс строил гипотезы, опираясь на опыт собственной карьеры, но в жизни Лиззи все иначе. Она мать и в первую очередь должна думать о благополучии дочери. Может быть, она рассматривает Дельфиний залив как хорошее место для того, чтобы растить ребенка?

Джесс покачал головой. Ребенок. Долгое время он не задумывался о создании семьи и жил в свое удовольствие. «Очаровательный Питер Пэн» – так назвала его Камилла в их последнюю встречу. Конечно, она не хотела оскорбить Джесса, но для него эти слова были равносильны пощечине. Они заставили его задуматься о том, чего он на самом деле хочет от жизни.

Лиззи рухнула на стул и потерла пульсирующие болью виски. Этот бесконечный вечер наконец закончился. Довольные дегустаторы ушли, за ними последовали закончившие уборку сотрудники. Кроме Лиззи в кафе оставались только Сэнди, Бен и Джесс.

– С тех пор как открылся наш книжный магазин, я думала о том, как было бы замечательно, если бы он соседствовал с уютным кафе, – щебетала Сэнди. – И вот наконец благодаря моей любимой сестричке эта мечта сбылась.

Она подбежала к Лиззи, потянула ее за руку, заставляя подняться на ноги, и крепко обняла.

– Джесс, Бен, идите сюда! – скомандовала она. – Это семейные объятия!

Лиззи и слова не успела сказать, как оказалась в медвежьих объятиях Бена, которого она уже успела полюбить, как брата. Но через мгновение на ее плечи легли руки Джесса, а к спине прижалась его широкая сильная грудь, и она мгновенно забыла обо всем. Чувства, которые Лиззи испытала в этот момент, были отнюдь не родственными. Ее сердце забилось как бешеное, на щеках вспыхнул жаркий румянец, а ноги стали ватными.

Нет, она никогда не сможет думать о Джессе как о новообретенном брате.

Глава 7

Утро следующего дня Джесс решил начать с поездки на пляж «Серебристая чайка». Конечно, не для серфинга. Во-первых, сегодня море было спокойным, а во-вторых, с таким плечом он не смог бы оседлать даже самую маленькую волну. Нет, сегодня он собирался просто поплавать в свое удовольствие.

Джесс был уверен, что в такое время пляж будет пуст. Любители утренних пробежек и ранних прогулок с собаками уже давно разошлись по домам, а желающих искупаться должна была отпугнуть по-октябрьски холодная вода.

Но первым, что он увидел, подъехав к пляжу, был маленький голубой хэтчбек Лиззи, аккуратно припаркованный у дороги.

Джесс притормозил рядом с ним, но не спешил заглушить мотор, мучительно решая, как поступить. Встреча с Лиззи обещала стать очередным испытанием для его здравого смысла и самоконтроля. Но он не мог позволить ей плавать в одиночестве. Только не на пляже «Серебристая чайка», где коварное подводное течение легко может утащить неопытного пловца в открытое море.

Джесс заглушил мотор и полез в сумку за гидрокостюмом. Он должен присмотреть за Лиззи и рассказать ей об опасностях, которые таят здешние красоты.

Спустившись на пляж, он сразу увидел Лиззи. Она лежала на ярко-розовом махровом полотенце, подставив едва прикрытое купальником тело ласковым солнечным лучам. Джесс не сомневался, что без лишней одежды Лиззи будет выглядеть потрясающе, но реальность превзошла все его ожидания. Он с силой сжал кулаки в надежде, что боль в суставах отвлечет его от непристойных мыслей о распростертой на песке женщине, и кашлянул, привлекая ее внимание.

Лиззи резко села и изумленно уставилась на него.

– Джесс? Не ожидала встретить тебя здесь.

– Загораешь? – спросил он, из последних сил удерживая взгляд на ее лице.

К сожалению, дизайн купальника Лиззи не только не оставлял особого простора для фантазии, но и притягивал внимание к наиболее соблазнительным частям ее тела.

– Да, – кивнула она. – По сравнению с местными жителями я бледная, как поганка, вот и решила немного подзагореть. Когда кафе откроется, времени на солнечные ванны у меня точно не будет.

– Собираешься поплавать?

– Да, – с энтузиазмом кивнула Лиззи.

– Вода очень холодная.

– Знаю, поэтому я одолжила у Сэнди гидрокостюм, – ответила она, кивнув на стоявшую поодаль яркую пляжную сумку.

– Может быть, тебе стоит надеть его?

– Когда я решу искупаться, я так и сделаю, а пока хочу еще немного…

– Лучше надень его прямо сейчас! – Это прозвучало довольно грубо, поэтому Джесс был вынужден пояснить: – Я не могу разговаривать с тобой, пока на тебе только этот купальник.

– Но он довольно скромный…

– И совершенно не скрывает твое потрясающее тело. Для человека, который отчаянно пытается быть тебе только другом, это слишком.

Щеки Лиззи вспыхнули.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.