Искры наслаждений - Ивонн Линдсей Страница 15
Искры наслаждений - Ивонн Линдсей читать онлайн бесплатно
У нее екнуло сердце.
– А вы? – спросила она.
– Я уверен, мне поможет одна из девушек из отдела маркетинга. Например, та рыжеволосая, которая заменяла тебя, когда ты была в отпуске. Теперь, я полагаю, мне придется работать полный день.
Он внезапно рухнул в кресло, его лицо посерело. Анна бросилась к нему.
– С вами все в порядке? Вызвать врача?
Чарльз покачал головой:
– Нет. Не суетись, Анна. Я не болен. Не физически, во всяком случае. Просто мне не верится, что я вернул Джадда, но потерял Николь.
Анна боролась с желанием сказать ему, что она пыталась предупредить его о том, что он вбивает клин в отношения с дочерью. Но вместо этого она решила его утешить.
– Вы не потеряли ее. Она вернется, я уверена.
– А тем временем располагайте нами, – заметил Джадд. – По-моему, вы должны отправиться домой и отдохнуть. Оставьте работу в офисе на меня и Анну. Мы позвоним вам, если возникнут проблемы.
Анна почувствовала леденящий страх при мысли о том, чтобы остаться в офисе вдвоем с Джаддом, но согласилась. Она была готова на все, чтобы старик успокоился. После того как его отвезла домой новая секретарша, Анна провела Джадда в кабинет Николь. Чарльз потребовал, чтобы его сын работал в кабинете сестры.
В обеденный перерыв Джадд вышел из кабинета и подошел к столу Анны.
– Я узнал, что Николь планировала поездку в Нельсон в четверг. Я думал, что «Вина Уилсон» в основном импортирует вино с зарубежных рынков.
– Да, но Николь предложила внести в каталог несколько вин из Новой Зеландии, которые будут покупать только избранные продавцы вина и коллекционеры. Она решила сделать это в противовес. «Джексон импортерз», которая снижает цены на вино, продавая его через Интернет. Таким образом, мы получали бы вина высшего качества, но без дополнительных затрат, связанных с импортом.
Джадд кивнул.
– Логичное решение, – сказал он. – Но этот проект еще не запущен?
– Нет. Она была на нескольких винных заводах. Северного острова. На этой неделе должны были привезти лучшие вина с Южного острова.
– Переоформи ее билет на меня и забронируй билет себе.
– Зачем мне билет?
Он слегка нахмурился:
– Почему нет?
– Обычно я не езжу в такие поездки. Я работаю здесь, в офисе.
– Анна, ты отправишься со мной. Мы выедем вечером в четверг и вернемся в Окленд во вторник утром. В офисе справятся без тебя несколько дней.
– Но Чарльз…
– У него новая секретарша. Или ты забыла об этом?
Джадд внимательно оглядел Анну. Он не ожидал, что у него так скоро появится шанс побыть с ней наедине, но он конечно же решил его не упускать. Он планировал увезти Анну из дома своего отца и уложить в собственную постель. Разочарование сестры играло ему на руку. Он еще поблагодарит ее за это. Вероятно, в тот день, когда предложит контрольный пакет акций «Вина Уилсон» Нейту Хантеру.
После недавних событий Джадд решил отсрочить свои первоначальные планы продать компанию сразу. Он по-прежнему хочет раздробить «Вина Уилсон», но не прямо сейчас. Чарльз еще не оправился от действий Николь, и Джадд хотел, чтобы старик чувствовал себя в безопасности, когда он нанесет ему удар. Кроме того, Джадд быстрее совратит любовницу Чарльза, если она будет вынуждена работать рядом с ним.
На данный момент дела интересуют его меньше всего. Весь свой интерес он сосредоточил на женщине напротив. Последние несколько дней, проведенные с ней под одной крышей, показались Джадду пыткой. Он не смел даже прикасаться к ней. Он не видел явных проявлений чувств между ней и. Чарльзом, но она постоянно опекала старика. Кроме того, Джадд не забыл, в каком виде она выходила из его апартаментов в прошлый четверг.
Каждый раз, когда у него появлялась такая возможность, Джадд обращал на себя внимание Анны. Он даже старался пройти мимо нее, незаметно задев ее рукой. От его прикосновения на ее щеках выступал слабый румянец, но Анне удавалось изящно выпутаться из каждой ситуации и отстраниться от него.
Поездка на Южный остров – настоящая находка. Анна станет его любовницей. И именно с этого Джадд начнет реализовывать свой план мести.
К утру четверга Джадд изнемогал от предвкушения. Он провел несколько расследований и лично связался с генеральными директорами всех винных заводов, которые им предстояло посетить.
Войдя в столовую в доме, который уже начинал казаться ему родным, Джадд увидел, что Анна собирается завтракать мюсли с молоком.
– Доброе утро! Все готово к поездке? – спросил он.
Она поставила тарелку с едой на стол и села, прежде чем ответить.
– Доброе утро! – хрипло сказала она.
Он ощутил запах свежести, исходящий от нее, и увидел ее безупречный макияж. На Анне была нарядная облегающая блузка сливочного цвета, аккуратно заправленная в темно-серые брюки, на талии был повязан широкий черный пояс. По всей вероятности, она сегодня рано встала.
Джадд положил себе на тарелку омлет и жареный бекон.
– Ты уверен, что я должна сопровождать тебя в этой поездке? – выпалила она, когда он сел за стол и протянул руку к кофе.
– Если бы в этом не было необходимости, я бы тебя не взял.
Анна вздохнула. При виде того, как под тонкой блузкой вздымается ее грудь, у Джадда зачесались руки от желания к ней прикоснуться.
– Я убеждена, что не должна оставлять Чарльза одного, – сказала она.
Джадд почувствовал себя увереннее.
– Он взрослый человек и способен о себе позаботиться.
– Но он останется один.
– В доме полно слуг. Я уже говорил с миссис. Эванс. Она за ним присмотрит.
– Это не одно и то же. – Анна непримиримо поджала губы.
– Он справится. Миссис Эванс останется в доме, у нее есть телефонные номера врачей. – Он заметил, как она гоняет мюсли по всей миске ложкой. – Ты будешь есть?
Она удивленно посмотрела на свою еду.
– Э-э-э… нет. Я не голодна.
– Ты уверена? В полете не будут кормить.
– Я знаю об этом. Все будет хорошо.
– Ты выглядишь неважно.
Она фыркнула:
– Слушай, мне не нравятся маленькие самолеты, вот и все. Но я справлюсь.
– На борту будет пятьдесят пассажиров. Не такой уж маленький самолет. Я могу держать тебя за руку во время всего полета. Я позабочусь о тебе, Анна, – сказал он, давая ей понять, что имеет в виду нечто большее.
– Я обойдусь без твоей помощи, – сказала она. – К тому же меня беспокоит перспектива провести с тобой следующие несколько дней.
Анна встала и поставила свою тарелку на пустой поднос. Джадд поднялся из-за стола и преградил ей путь, когда она проходила мимо него.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments