Любовь государственной важности - Джанис Мейнард Страница 15

Книгу Любовь государственной важности - Джанис Мейнард читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Любовь государственной важности - Джанис Мейнард читать онлайн бесплатно

Любовь государственной важности - Джанис Мейнард - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джанис Мейнард

Но скука и любопытство победили. Она только один раз повернула не туда, но сразу поняла это, так что вполне могла гордиться собой, когда доехала до дома Монторо без приключений. Когда она позвонила, дверь открыл вчерашний полный достоинства человек.

Чувствуя необъяснимое волнение, она последовала за ним по коридору в салон, где они с Алексом накануне встречались с семьей. Габриэль первым заметил Марию, когда она появилась в дверном проеме. Он вскочил и поспешил навстречу.

Взяв ее за плечи, он склонил голову и с тревогой изучал ее лицо.

– Как вы себя чувствуете, Мария? – Он осторожно отвел ее волосы в сторону, чтобы взглянуть на синяк, который она пыталась скрыть.

Даже нежное прикосновение кончика его пальца ко лбу заставило ее вздрогнуть.

– Намного лучше, – сказала она. – Все не так плохо… честно.

Он поцеловал ее, в обе щеки, и отпустил:

– Думаю, вы действительно не умеете лгать.

Подбежала Белла и обняла Марию, чем удивила ее.

– Я беспокоилась о вас вчера. Знаю, доктор сказал, что сотрясения мозга нет, но врачи тоже иногда ошибаются.

Мария испытывала неловкость, находясь в центре внимания, особенно в окружении всего клана Монторо.

– Я действительно в порядке, но спасибо за вашу заботу.

Рафаэль Монторо-старший предложил ей сесть рядом.

– Мы говорили о бизнесе. Алекс хотел узнать побольше о планах экспансии нашей компании.

Она посмотрела на Алекса, возмущенная его любопытством.

– Я думала, это светский визит, – сказала она, улыбаясь.

Рафаэль кивнул:

– Белла велела нам сменить эту тему как раз незадолго до того, как вы приехали. Я пообещал ей, что сегодня больше не будет никаких скучных разговоров. Думаю, молодежь хочет немного развлечься. Габриэль устроил поездку на аэроглиссере [5]в Национальный парк Эверглейдс.

Мария вцепилась в подлокотник кресла:

– Это очень великодушно, но уверена, что вы все бывали там не раз. Не обязательно ездить с нами по туристическим местам.

Алекс приподнял бровь. Он стоял у окна, засунув руку в карман. Поза казалась расслабленной, но Мария знала его достаточно хорошо, чтобы заметить, как напряжены его губы и челюсть.

– Мария просто недоговаривает, – он растягивал слова, – что не любит аллигаторов.

Все посмотрели на нее, в том числе Изабелла. Пожилая женщина, казалось, опешила.

– Это абсолютно безопасно, – сказала она дрожащим голосом. – Я обожала эти поездки, когда была моложе.

Даже Рейф, брат Габриэля, кивнул:

– Сегодня великолепный день. Вам понравится, обещаю.

Тут вмешался Хуан Карлос:

– Я бы тоже присоединился к вам, мисс Ферро. Поездка будет восхитительной. Но, к сожалению, сегодня у меня запланировано участие в другом мероприятии. Но вам действительно не о чем волноваться.

Мария смирилась, понимая, что выбора у нее нет.

– Похоже, будет действительно весело.

Глава 7

Два часа спустя, после великолепного обеда – жареная свинина и кабачки, – Мария оказалась рядом с Беллой на заднем сиденье большого, роскошно оборудованного фургона. Габриэль сидел за рулем, его брат – на пассажирском месте. Алекс устроился в среднем ряду между больших сумок-холодильников, заполненных напитками и закусками.

Мария с опасением посматривала на эти сумки. Насколько долгим планируется это путешествие? Наконец они остановились у ничем не примечательной заправочной станции и встретились с гидом, который отвез их в своем древнем пикапе к причалу, где были привязаны лодки.

К счастью, аэролодки оказались современными и в хорошем состоянии. Мягкие сиденья, по три в ряд, были приподняты, чтобы обеспечить хороший обзор дикой природы. Но никаких перил не предусматривалось.

Белла взяла ее за руку:

– Вы сядете посередине.

Слабое утешение. Мария полагала, что Алекс захочет сесть рядом с ней, но он присоединился к Рафаэлю в другом ряду. Поэтому она оказалась зажатой между Габриэлем и Беллой.

Когда гид раздал наушники – защита от шума двигателя, – Мария покосилась на свой набор, решив, что лучше оглохнет, чем позволит этой штуковине давить на ее травмированную голову. Габриэль вытащил из кармана пластиковые беруши.

– Возможно, не понадобится ни то ни другое. Вам решать. Но я захватил их для вас на всякий случай.

– Как мило с вашей стороны.

Он печально покачал головой:

– Это говорит моя нечистая совесть.

Шум аэроглиссера оказался терпимым. Они неслись по водным каналам, пока не достигли территории Национального парка Эверглейдс. Теперь капитан сбавил скорость, и лодка заскользила по поверхности прудов. Повсюду летали птицы. Первым представителем дикой природы, которого они увидели в воде, оказался вовсе не аллигатор, а полосатая змея, к тому же очень редкая.

Восхищаясь всей этой красотой, Мария совсем забыла о страхе. Почти. В начале поездки она высоко собрала волосы в хвост и надела шляпу и темные очки. Духота, как в сауне, изнуряла. Вскоре они углубились в мангровые [6]болота. Ручей, по которому они плыли, постепенно сужался, пока не стал шириной почти с их лодку.

Все это время Мария осознавала, что Алекс сидит позади нее. О чем он думает? Может, и не о ней вовсе. Возможно, вчерашний вечер ничего не значит для него – так, просто немного подурачились. От этой мысли внутри у Марии все сжалось. Ей стало стыдно.

Одно дело – заводить отношения, которые могут перерасти в нечто серьезное, и совсем другое – думать, что Алекс считает ее легкой добычей.

Когда Габриэль коснулся ее руки, указывая на белоголового орлана, она отогнала мысли об Алексе. Национальный парк Эверглейдс был ошеломляющим: более четырех тысяч квадратных миль, субтропические заросли, так называемая «Река травы»… ничего подобного Мария никогда не видела.

И снова она задавалась вопросом: зачем семье Монторо соглашаться на возвращение домой, в Алму? Для поколения, сидящего сегодня в лодке, Алма являлась домом не больше, чем для самой Марии. Она решила переехать туда, чтобы сохранить работу, когда семья Рэймон перевела туда свой нефтяной бизнес. Но что связывало Беллу, Рафаэля и Габриэля с тем островным государством – лишь сухая история в учебниках. Разве можно ожидать, что они вырвут себя с корнем и поедут в новый дом за четыре тысячи миль?

После полуторачасовой поездки капитан остановил лодку и привязал ее к одному из кустов. Мария оглянулась, нахмурившись:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.