Запретный плод - Джосс Вуд Страница 15
Запретный плод - Джосс Вуд читать онлайн бесплатно
Ни одна из них не заставляла его задумываться над тем, что если и может быть, заглядывать дальше хорошего секса и веселого времяпрепровождения. Ни одна из них, за исключением Морган, не заманивала его на прогулку по минному полю под названием «отношения». Он вырос, наблюдая за тем, как его мать старалась держаться наплаву с безумным, жестоким отцом, и он не собирался позволить любви сбить его с ног и затянуть на глубину, чтобы потом всю оставшуюся жизнь пытаться снова прибиться к берегу.
Но факт остается фактом: никто, кроме Морган, не выводил его так из себя.
* * *
Морган наблюдала, как Ной входит на кухню через балконную дверь. Вид у него был решительный, авторитарный, категоричный: прирожденный лидер, на которого смотрят открыв рот. От этого телохранителя прямо в жар бросает!
На перевязи висит что-то очень похожее на пушку… Вау!
– Когда ты получил пистолет? И от кого? – Морган уставилась на черную матовую рукоятку, торчащую из кобуры.
– Его доставили сегодня утром, – ответил Ной, направляясь к кофемашине и беря с полки кружку. – Не волнуйся, у меня есть разрешение на оружие.
Морган вцепилась в спинку кухонного стула.
– В Кейптауне у тебя не было пистолета.
Ной бросил на нее взгляд через плечо, добавляя сахар в кофе.
– Был. Ты просто его не замечала. Серьезная опасность тебе не грозила, поэтому мы не стали тебя пугать.
– Угу. – Морган обхватила ладошками остывшую чашку кофе. Неужели она была настолько невнимательной? Ей, конечно, было всего девятнадцать, и она была ослеплена страстью к Ною. Да будь у него третья нога, она бы и ее не заметила…
Значит, что-то изменилось? Определенно да. Есть разница в том, чтобы сходить с ума по нему и по его телу. Между ними существует чистое, исключительно физическое притяжение, и ничего более.
Такова моя история, и я собираюсь ее придерживаться, – сказала она себе.
– Слышно что-нибудь про других похитителей? – спросила Морган.
– Прошло всего двенадцать часов, Морган. К тому же они, вполне возможно, залегли на дно. Чтобы выследить их, потребуются время, пристальное внимание и удача.
Морган вздохнула и уперлась подбородком в ладошку.
– Выходит, отныне я привязана к тебе?
– Похоже на то, – спокойно ответил Ной.
Морган рассеянно играла с золотой цепочкой, висящей поверх ее изумрудной шелковой блузки. К ней прилагались белые джинсы в обтяжку и черные туфли на платформе. Черный жакет и шарфик превращали повседневную одежду в модный наряд. Она постучала пальцами по чашке и подняла глаза на Ноя. Спросить его или нет? Хм, лучше не стоит…
А почему нет? Посмотрим, что он ответит.
– Кто такой Майкл?
В голубых глазах Ноя появилась сталь.
– Где ты слышала это имя?
– Окно в моей спальне открыто; оттуда прекрасно слышно все, что говорят снаружи.
– Буду иметь в виду. – Ной привалился к стойке и отхлебнул кофе. Морган поджала губки; Ной – настоящий мастер уходить от неудобных вопросов.
Однако индикатор ее любопытства горел ярко-красным. Там, на балконе, в голосе Ноя звучали такие нотки, которые она раньше никогда не слышала – своего рода комбинация смирения, усталости и отвращения.
– А кто такие Хеймиш и Майк? Давай расскажи, ты можешь довериться мне…
– Какое у тебя на сегодня расписание? – спросил Ной, всем видом показывая, что ей лучше оставить эти вопросы. Дать обратный ход.
– Запретная тема?
– Категорически.
– Ладно.
Мышцы его лица расслабились; пальцы перестали с неистовой силой сжимать чашку с кофе.
– Так каковы твои планы на сегодня, на неделю? – еще раз поинтересовался он. – Мне все еще нужно встретиться с Кадиганом по поводу охраны отеля, но если ты пообещаешь не покидать здания Моро, тогда мне не придется тащить тебя с собой.
– Можно подумать, ты способен куда-то утащить меня силой! – фыркнула Морган.
На губах Ноя заиграла ироническая улыбка.
– Хочешь проверить?
Он не стал дожидаться ответа, явно уверенный в том, что, если понадобится, он так и сделает.
– Где твое расписание? – снова спросил он. – Дневник? Календарь? Или твоей светской жизнью заведует секретарша?
– Ничего из этого не существует. Оно в моей голове.
– Публицист? Стилист?
– Ты издеваешься? – Морган вздохнула и положила локти на стол. – Раз в неделю я звоню публицисту мамы и узнаю, какие из запланированных на следующую неделю мероприятий мне просто необходимо посетить.
– Откуда ты узнаешь, пригласили тебя или нет?
– Я понимаю, это звучит глупо, но мы, Моро, приглашены везде. Заполучить нас куда-нибудь считается огромной удачей.
– Вы вроде бы действительно счастливы вместе, очень близки… по духу. Золотая семья.
Морган откинулась назад и скрестила ноги.
– В каждой семье есть свои проблемы, не важно, бедны они или богаты. Джеймс слишком много времени проводит в одиночестве, потому что он один из самых завидных женихов. Он не доверяет ни одному слову, слетающему с губ девиц, потому что убежден, что они смотрят на него, а видят безлимитную кредитную карту, доступ в высшее общество и дома по всему миру.
– А что они должны видеть?
Может, умного, успешного, но очень одинокого мужчину? Ей очень хотелось, чтобы Джеймс нашел себе кого-нибудь. Чтобы он был счастлив. Ее старший брат, ее защитник, лучший человек в ее жизни.
Морган сглотнула и пожала плечами.
– А ты? Что не так в твоей жизни? Ты богата, красива, удачлива.
Да, внешне она идеальный ребенок – здоровый и богатый, хоть в рекламе снимай.
– У меня есть… некоторые проблемы… А у кого их нет? Вот видишь, я тоже могу увиливать от ответов на личные вопросы! – Она повертела огромный «Ролекс» на запястье и продолжила: – Что касается моих родителей – папа и мама любят друг друга до смерти, но не могут долго жить вместе…
– Но они пытаются возродить свой брак, – возразил Ной. – Ханна передает управление компанией Джеймсу!
– Между прочим, Джеймс уже два года управляет МИ. Мама и меня мечтает привлечь к управлению МИ и не собирается отступать. Бал – это только первый шаг. Если бы я отказалась от участия – как и собиралась, – она вернулась бы в город через неделю, начала устраивать бал сама, совать нос в дела МИ и доводить Джеймса до нервного припадка. Она также принялась бы жаловаться на папу, говорить, что он сводит ее с ума, поэтому они, мол, и должны жить врозь.
Морган улыбнулась своей чашке кофе.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments