Французский поцелуй - Фиона Уокер Страница 15

Книгу Французский поцелуй - Фиона Уокер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Французский поцелуй - Фиона Уокер читать онлайн бесплатно

Французский поцелуй - Фиона Уокер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Уокер

И с ловкостью, поразившей ее саму, Тэш запрыгнула на лошадь.

Сноб (хотя он оставался в полном неведении относительно того, что это его новое имя) был крайне раздражен, лишившись законного развлечения — наблюдать, как на него пытаются взобраться. Глубоко обиженный, конь встал на дыбы и скинул Тэш.

— Tu tombes! [14]— закричала Полли.

Она смеялась так громко, что тоже скатилась со ступеней на землю. Появилась Александра и стряхнула пыль с рыдающей маленькой скво.

— Как ты, дорогая? — спросила она у Тэш.

— Просто… потрясающе. — Тэш потерла спину.

— Где-то через час Паскаль собирается показать тебе виноградник.

И Александра снова исчезла в доме.

Тэш потребовалось ровно пятьдесят пять минут, чтобы снова взобраться на Сноба. Он применил все уловки, описанные в специальной литературе. Кружился вокруг, вставал на дыбы, кусался, убегал прочь и даже ложился на землю. В качестве завершающего смертоносного удара конь прижал Тэш к стене, о которую она старалась опереться, чтобы залезть на него.

И только в тот момент, когда Паскаль вышел во двор сказать, что будет готов через полчаса, только тогда Сноб стоял смирно, как старый велосипед, пока Тэш садилась верхом.

Они быстро проехались по маленькому загону, споря по каждому поводу. Тэш хотела ехать медленно, Сноб предпочитал галоп. Тэш хотела повернуть налево, а Сноб — направо. Затем, решив, что на сегодня хватит, конь снова уверено скинул Тэш на землю. А потом бегал вокруг нее, высоко задирая голову и не даваясь в руки.

Когда Тэш наконец завела перевозбужденного гнедого и стойло, она была вся в синяках и чувствовала себя подавленной и униженной.

Ей хотелось пойти в душ, чтобы смыть пот и грязь и успокоить ноющее тело. Но вместо этого пришлось залезть в ревущий джип Паскаля и на сумасшедшей скорости отправиться смотреть виноградники и старые погреба.

На границе поместья им пришлось в облаке пыли съехать в ров, чтобы дать дорогу красному «пежо». Взбираясь обратно на сиденье, Тэш на мгновение увидела в проносящемся мимо автомобиле волосы цвета черепахового панциря. С болезненной уверенностью она поняла, что это был Хуго Бошомп.


Глава седьмая

Александра была в восторге от того, что Тэш вовсю развлекается.

Очнувшись одна в доме, она решила позвонить Эдди, своему брату-отступнику, чтобы выяснить, когда нужно устроить праздник в честь его прибытия.

Эдди, казалось, не обрадовался ее звонку, и Александру это задело. Он все ворчал и ворчал, что в Нью-Йорке сейчас пять утра. И все-таки ей удалось назначить дату — пятница, двадцать шестое июля. Пятница! Самый подходящий день для праздника! И как раз накануне важного конного состязания в соседней деревне. Все складывается просто замечательно.

В восторге Александра вбежала в спальню и даже не отругала Полли за то, что девочка порылась в ее косметичке и размазала красную помаду по всему ковру.

Напевая «Все, что тебе нужно, — это любовь», она начала просматривать свой гардероб, чтобы отложить вещи дляТэш.

Для Александры деньги никогда не играли особой роли. Есть — хорошо, нет — тоже ничего страшного. Хотя она и признавала, что, выйдя замуж за Паскаля, получила огромное преимущество — могла теперь обладать дорогой и красивой одеждой.

Александра купила это платье не из-за того, что оно было от Ив Сен Лорана и стоило десять тысяч франков. Она приобрела его из-за материала — толстого, тяжелого шелка, который на ощупь был таким теплым и приятным, из-за красивого цвета.

Александра уставилась в пространство, прижимая к груди темно-синий пиджак от Унгаро. В конце концов, красота — достаточно относительное понятие. Такое же удовольствие она испытывала еще студенткой, наблюдая закат в снежных водах залива.

В комнату вошла Полли, исполняя индейский танец дождя и притопывая ногами.

— Сволочь — дерьмо — сволочь — дерьмо! — повторяла она, размахивая огромным куриным пером.

— Полли! — Александра рассмеялась. — Где ты этому научилась?

— Тэш говорила это коню все утро! — Девочка помахала пером. — Мама, а можно у меня тоже будет бойфренд, как и у Тэш?

— У тебя уже есть бойфренд, дорогая. Мишель.

— Мишель в Париже.

Полли сделала кувырок и приземлилась на красную помаду, с платьем на ушах.

— А ее бойфренд в Америке.

Александра пристально рассматривала длинную юбку с цветочным узором.

— А Том не может быть моим другом? — спросила Полли, глядя на мать с пола.

— Том, моя сладкая, твой племянник.

— Mon neveu? [15]О-ля-ля! — Встав, Полли снова начала размахивать пером. — Сволочь — дерьмо — сволочь — дерьмо!

И направилась к своему вигваму в саду.

Александра мечтательно примерила божественный костюм, который она купила из-за цвета.

Через десять минут Полли вернулась, голая ниже пояса.

— Маман, там dans la cour. [16]— Она подбежала к окну. — Один, два, три, quatre, cinq. [17]Пять человек, — она сделала паузу. — И карлик.

Александра разразилась хохотом. Голое тело Полли было перемазано ее красной помадой.

— Пойдем посмотрим, кто приехал.

Она взяла дочь за руку, и они вышли из комнаты.

— Боже, как я хочу пить. — Хуго потянулся и осмотрелся. — Милое местечко. Где же великолепная Александра?

— Зная ее, можно предположить, что не дома, — сказал Бен, вынимая из багажника переносную детскую кроватку Джоша.

Аманда разглядывала через ворота усадьбу. Здесь открывался великолепный вид на долину. Акры чередовались с полосами гигантских виноградников. Далеко-далеко в низине виднелись маленькие рыжеватые пятнышки коттеджей.

«Да уж, это тебе не Лондон, — подумала она угрюмо. — Придется постараться, чтобы не умереть здесь от скуки. — Она пнула ногой курицу. — Боже, хоть бы только Хуго и здесь не нашел лошадей». Аманда мечтала лишь об огромной двуспальной кровати, где можно получить удовольствие, причем в обществе с Хуго.

Она обернулась и увидела, что из дома выходила одна из самых красивых женщин, которых ей доводилось видеть. Такая женщина должна вечно лежать в шезлонге в шелковом халатике и поедать сочный виноград. Аманда просто глазам своим не поверила. На женщине был тот самый красный вышитый костюм от Лакруа, который, по ее мнению, был слишком дорогим, чтобы надевать его на коктейли. А она носит его на ферме!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.