Укрощение плейбоя - Сара Орвиг Страница 15

Книгу Укрощение плейбоя - Сара Орвиг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Укрощение плейбоя - Сара Орвиг читать онлайн бесплатно

Укрощение плейбоя - Сара Орвиг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Орвиг

— Я мог бы это сделать. — Чейз улыбнулся. — Бизнес есть бизнес, и не надо делать из меня злодея года. Моя компания действительно хочет помочь вашему городу.

— Я очень на это надеюсь, — искренне ответила Лорел. — Мистер Карсон посоветовал мне остерегаться тебя. Возможно, сейчас я рискую.

Одна темная бровь Чейза изогнулась.

— Признаюсь, это плохая новость. Мне придется поработать над своей репутацией у местных жителей. Я не хочу причинить тебе вред.

Лорел пожала плечами.

— О себе я позабочусь сама. Постарайся не причинять вреда другим.

— Я и не собираюсь, но в бизнесе иногда приходится через что-то переступать. Ты сама босс и должна это знать.

— Я знаю, что такое честность и справедливость, и не стану отбирать у кого-то дом ради собственной выгоды.

— Звучит так, будто я вор и мошенник, — усмехнулся он, затем наклонился вперед и коснулся ее подбородка. — Если местные жители злятся на меня и хотят, чтобы ты меня избегала, то нам, возможно, следует проводить время за пределами Афин.

Она взяла его за руку:

— На людях мы будем держаться на расстоянии друг от друга. А теперь давай насладимся завтраком. Мы можем договорить позже, когда будем одни.

Его глаза потемнели.

— Может, поднимемся наверх и скажем, чтобы завтрак нам принесли в номер?

— Думаю, в таком случае поесть нам точно не удастся. Я наплавалась в бассейне и умираю от голода.

— Я не говорю уже о своем аппетите, — ответил Чейз, и они оба рассмеялись.

Неужели он был тем безжалостным чудовищем, о котором ей рассказывал мистер Карсон? Поможет он или навредит Афинам? Она поверила Чейзу, но в то же время все еще переживала за Тая Карсона, словно он был членом ее семьи.

Официант принес их заказ и заново наполнил стаканы апельсиновым соком.

— Расскажи мне об Афинах и людях, которые здесь живут, — попросил Чейз.

— Здесь все друг друга знают. До моего поколения большинство людей не уезжали из города, и он расширялся. Сейчас молодежь по окончании школы поступает в колледж и больше не возвращается сюда. Я тому пример. Не думаю, что мои сестры останутся здесь. Бабушка устала присматривать за ранчо и была бы не против переехать в Даллас.

Чейз задал ей еще несколько вопросов, после чего они закончили завтракать и пошли к лифту. Он ни разу не упомянул о своем предложении.

— В девять часов у меня деловая встреча, а днем я собираюсь в больницу к отцу, — сказала Лорел. Ее ладони были влажными. Пришло время дать ему ответ, и она еще могла передумать. Будет ли она жалеть о своем решении? Испытает ли чувство облегчения, когда все останется позади? С каждой минутой напряжение нарастало.

Когда они оказались в ее номере, Чейз закрыл дверь, снял пиджак, ослабил узел галстука и положил руки ей на плечи.

— Думаю, пришло время узнать твой ответ. Итак, ты согласна стать моей любовницей?

Глава пятая

— У меня есть встречное предложение, — спокойно ответила она. — Меня предупредили, что ты безжалостен и можешь причинить мне вред. Если я вступлю в близкие отношения с тобой, местные жители меня возненавидят. Мне понадобится моральная компенсация. Ты в состоянии заплатить больше, чем предложил, и прекрасно это знаешь.

В его глазах загорелись искорки веселья.

— Я должен был догадаться, что ты потребуешь больше денег. Сколько ты хочешь?

— Еще четверть миллиона в добавление к тому, что ты уже предложил.

Он кивнул.

— Хорошо. Значит, договорились?

Лорел подумала, что, попроси она миллион, он так же спокойно согласился бы.

— Есть еще две вещи, — добавила она, чувствуя, как громко стучит ее сердце. — Я бы хотела продолжать жить в своем номере, пока мы не переедем в Даллас.

— Конечно. Я в любом случае собирался тебе это предложить. Что еще?

Она сделала глубокий вдох.

— Я не могу прямо сейчас лечь с тобой в постель. Давай подождем хотя бы до вечера.

Его глаза заблестели, как у триумфатора.

— Договорились.

Пока они беседовали, внутренний голос настойчиво убеждал ее отказаться от его предложения, но она знала, что у нее не хватит силы воли. Если она сможет защитить свое сердце, то получит большую выгоду, ничего при этом не потеряв. Конечно, местные жители будут ее осуждать, но она скоро вернется в Даллас.

— Ты можешь освободиться и провести со мной выходные? Давай уедем отсюда на пару дней подальше от посторонних глаз. Если в состоянии твоего отца будут изменения, мы сразу же вернемся, — предложил Чейз.

— Куда мы поедем?

— У меня есть дом на побережье в Калифорнии.

— Хорошо, — ответила Лорел.

— По возвращении мы подпишем договор. Я сегодня позвоню своему нотариусу и распоряжусь, чтобы он подготовил необходимые документы. Мы закроем на время отель. Нужно провести проверку. Не беспокойся, это обычное дело.

— Мне до сих пор в это не верится, — призналась Лорел.

— Я сегодня же перечислю деньги на твой счет.

— Поскольку мы будем жить вместе, я хочу, чтобы ты познакомился с моими родными. Не хочешь съездить со мной на ранчо сегодня вечером?

— Познакомиться с твоими родными? — Чейз нахмурился. — Я не предлагаю тебе долгосрочные отношения, — напомнил ей он. — Если ты привезешь меня к бабушке и сестрам, они могут подумать, что у нас все серьезно.

— Я должна предупредить их, что уезжаю с тобой на выходные, — возразила она, стараясь оставаться спокойной. — Если я собираюсь прожить с мужчиной месяц, для меня это серьезные отношения, Чейз.

— Хорошо, — ответил он, поглаживая ее плечи, — но, когда месяц закончится, я уйду.

— Я уже это поняла, — отрезала Лорел.

— Почему мне кажется, что я не понравлюсь твоей бабушке?

— Какая тебе разница? — Ее удивило, что он задал ей этот вопрос. Неужели все же у него сохранилась капля уважения к семейным ценностям? Почему он так против брака? Его родители до сих пор вместе, и она не слышала, чтобы он говорил что-то плохое об их отношениях.

— Я не беспокоюсь, — небрежно произнес он. — Просто удивлен тем, что ты хочешь представить меня своим родным. Твои сестры, возможно, даже придут в восторг от того, что ты нашла себе нового мужчину так скоро после расставания с Эдвардом.

— Ты абсолютно прав. В любом случае я хочу познакомить тебя с ними, потому что этот отель принадлежал нам с тех пор, как первый Толсон обосновался в Монтане. Бабушке будет тяжелее всего с ним расставаться, поэтому я хочу убедить ее, что он перейдет в хорошие руки. Прошу тебя, будь с ней помягче.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.