В акварельных оттенках любви - Люси Дейн Страница 15
В акварельных оттенках любви - Люси Дейн читать онлайн бесплатно
— Предложение? Это какое же?
— Относительно пари. Ты… согласен заключить его?
— Постой… какое еще пари?
Шерри облизнула губы.
— Ну, в двух словах, я предлагаю такое пари: если на предстоящем ток-шоу публика сойдется во мнении, что героиня должна принять предложение босса, тогда я пойду в ресторан, если же нет, то, соответственно, не пойду, но и увольнения не будет. Идет?
— Погоди, погоди… Зачастила! Дай разобраться. Значит, если публика велит идти в ресторан, ты пойдешь, а если нет, тогда нет, так?
— Да, в ресторан не пойду, но и уволена не буду, — быстро произнесла Шерри.
Брендон усмехнулся.
— Все-таки нашла лазейку! — Немного поразмыслив, он уточнил: — Однако, если публика положительно воспримет идею посещения ресторана, ты примешь это как должное?
— Да, — едва слышно слетело с губ Шерри.
Произнести это оказалось нелегко, но куда же денешься…
Брендон медленно улыбнулся.
— Хорошо, согласен.
Шерри недоверчиво взглянула на него.
— Правда?
— Если сказал, значит так и будет. Мое слово — кремень. Но и ты должна сдержать обещание!
— Сдержу, — буркнула Шерри.
Брендон прищурился.
— Не слышу?
— Хм… сдержу.
— Вот, так лучше. Значит, договорились.
— Договорились.
Кабинет Брендона Шерри покинула с тяжелым сердцем. Собственная идея почему-то больше не казалась ей такой уж удачной.
Сегодня была пятница, решающий день, и она украдкой заглядывала в студию, где собралась приглашенная для участия в ток-шоу публика.
Шерри обуревали противоречивые эмоции. Предстояло провести обычную передачу, но на душе было неспокойно. Сердце предвещало неприятности. Да и кто, в самом деле, мог бы с точностью сказать, как поведет себя публика? Прогноз делился в пропорции пятьдесят на пятьдесят.
Потому-то Шерри и всматривалась в лица собравшихся, стремясь определить общее настроение, но в то же время сознавая бессмысленность подобных попыток — ведь героиня передачи еще не рассказала о своей проблеме. Однако, как Шерри ни успокаивала себя, все равно не могла не тревожиться. От реакции сидящих в студии людей зависела ее карьера и, возможно, вся дальнейшая жизнь.
— Шерри, познакомься с нашей сегодняшней героиней, — раздалось рядом.
Обернувшись, Шерри увидела Клару, а также миловидную девушку с копной каштановых кудрей.
— Это Элси Нейлз, — сказала Клара. — А это Шерри Джордан, которую вы наверняка знаете.
— Здравствуйте, — улыбнулась Элси Нейлз, с любопытством разглядывая Шерри. — Ой, а в реальности вы еще красивее, чем на телеэкране!
Шерри заставила себя улыбнуться в ответ.
— Спасибо. Вы тоже замечательно выглядите.
— Надо же, — вдруг пробормотала Клара, переводя взгляд с Шерри на Элси Нейлз и обратно, — я только сейчас заметила… Вы так похожи!
В свою очередь взглянув на Элси Нейлз, Шерри не могла с этим не согласиться. «Подсадная утка», как назвал героиню нынешнего ток-шоу Брендон Рейд, действительно во многом напоминала ее саму — внешне, разумеется. Если учесть, что поисками девушки Брендон занимался лично, то возникает вопрос: не нарочно ли он все так устроил?
Но зачем? Чтобы у публики возникли ассоциации со мной? Вряд ли. Скорее, чтобы я сильнее прониклась мнением собравшихся в студии. Только почему он думает, что оно окажется в его пользу?
Шерри едва заметно усмехнулась, неожиданно почувствовав себя увереннее.
— Похожи или нет — не так важно. Главное, чтобы передача получилась.
— Что верно, то верно, — согласилась Клара. Затем озабоченно оглядела Шерри. — Гарнитуру проверила? Работает?
Та машинально поправила закрепленный под волосами тоненький радиомикрофон с наушником.
— Все в порядке. — Затем вновь взглянула на Элси Нейлз. — Я иду в зал, а вы пока стойте здесь. Когда объявлю вас и заиграет музыка, сразу выходите. — Чуть помедлив, Шерри добавила: — Надеюсь, что говорить, знаете?
— Да-да, мистер Рейд меня проинструктировал.
Стоявшая сбоку Клара фыркнула. А когда Шерри повернулась к ней, пробормотала вполголоса:
— Представляю себе…
Конечно же она имела в виду, что дилетант-шеф ничего дельного сказать нынешней героине передачи не мог. Та тоже, скорее всего, до конца не понимала своей роли. И только Шерри знала подспудный смысл происходящего. Потому что, как ни странно, сегодня главной героиней ток-шоу была она сама.
Пока Шерри думала обо всем этом, направление мыслей Клары успело измениться.
— А ты впрямь выглядишь сегодня на все сто, — заметила она, скользнув взглядом по Шерри. — Никогда еще не встречала человека, которому так шел бы зеленый цвет. Это потому, что у тебя волосы каштановые и глаза зеленые.
Для нынешней передачи Шерри выбрала шелковый брючный костюм оттенка сочной молодой травы — свой любимый. Она заметила, что, когда одевается таким образом, ей всегда везет. А сегодня Шерри особенно нуждалась в везении. Однако обсуждать эту тему — тем более перед самым началом передачи — не собиралась.
— Спасибо за комплимент, — бегло улыбнулась она Кларе, — но у Элси вон тоже кудри каштановые.
— Что вы! — рассмеялась Элси. — Они крашеные. Да и прямые от природы. Просто мне их завили в салоне, специально ради ток-шоу. Не каждый день, знаете ли, выпадает случай выступать на телевидении. К тому же таково было распоряжение мистера Рейда.
— Завить? — механически уточнила Шерри.
Элси кивнула.
— И покрасить.
Шерри и Клара переглянулись. Последняя пожала плечами и только было открыла рот, чтобы что-то сказать, как прозвучал сигнал пятиминутной готовности.
— Тебе пора за режиссерский пульт, — бросила Шерри.
— Бегу! — воскликнула Клара, тем не менее оставаясь на месте. — Ох, только бы шеф не явился… Терпеть не могу, когда во время прямого эфира начальство за спиной маячит!
Лишь произнеся это, она действительно поспешила прочь.
— Значит, в парикмахерский салон вы отправились, выполняя требование мистера Рейда? — медленно произнесла Шерри, когда они с Элси остались наедине.
Та пожала плечами.
— Мне не привыкать, профессия такая. Завить так завить, покрасить так покрасить… Кстати, изменение внешности иной раз помогает войти в роль.
— Хм, вот как? Очень интересно… А не скажете, как мистер Рейд вас нашел?
Элси беззаботно улыбнулась.
— Очень просто — через моего театрального агента. Нас тут много, — добавила она затем, словно что-то поясняя.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments