Две мамы, три отца - Барбара Макмаон Страница 15
Две мамы, три отца - Барбара Макмаон читать онлайн бесплатно
— В любой момент. Если ты не отказываешься от своего предложения, я бы хотела, чтобы ты помог. Нет смысла оставаться здесь.
— Я попрошу ребят. Пятница подойдет?
— Нет, только не пятница. Я буду у матери. Им должны привезти детскую мебель, и я пообещала впустить доставщиков.
— Да, верно, твои родители в Греции.
Эмбер кивнула и посмотрела на часы.
— Сейчас они в аэропорту. Мама любит путешествовать. Держу пари, что благодаря работе Мэтта она объездит весь мир.
— А ты? Тоже хочешь путешествовать?
Эмбер покачала головой.
— Когда-нибудь, возможно, я захочу увидеть новые места, но здесь мне нравится. Зимой я видела снега Сьерра-Невады. Была в Южной Калифорнии. Но дома мне больше нравится.
Эдам разделял ее чувства. Теперь его домом стал Сан-Франциско. У него нет жгучего желания возвращаться в Фресно, где он родился и вырос. Будучи пожарным, он знал все улицы и ближайший путь из пункта А в пункт Б. Для отдыха здесь есть масса возможностей: плавание, серфинг, клубы и бары, дискотеки и родео.
Хотя иногда трудно найти компаньона. Парни есть великолепные, но большинство женщин, с которыми он встречался, смотрели на развлечения, как на прелюдию к более глубоким отношениям.
Они сели на скамейку.
— Спасибо за прогулку, — сказала Эмбер.
Он молча улыбнулся. Она всегда такая вежливая. Из нее получится хорошая мать. Ей страшно не повезло, что умер муж, но в отличие от его матери у нее есть поддержка.
Эмбер неуверенно кашлянула. Эдам бросил на нее взгляд. Он уже знал, что обычно за этим следуют слова, которые ему не нравятся.
— Я думаю, что нам не надо больше встречаться после того, как я перееду, — сказала Эмбер. — И теперь ты, наверное, не захочешь помочь мне.
Эдам был захвачен врасплох. Этого он меньше всего ожидал.
— Твой переезд, не связан ни с какими условиями, — сердито сказал он. — Я не настаиваю, но на самом деле думаю, что мы прекрасная пара. Мы не стремимся к браку, а что может быть лучше, чем проводить время с другом?
— Я ни с кем не провожу время.
— Слова. Если не сейчас, то в будущем тебе может понадобиться сопровождающий или захочется сделать что-нибудь, что веселее делать вдвоем. В таком случае позвони мне. — Ну и прекрасно, что она уезжает. Он поможет ей перебраться на новую квартиру, а потом подождет, когда она сделает первый шаг. Если она не захочет общаться с ним, значит, так тому и быть.
Эдам поднялся.
— Пойдем обратно? Я не хочу навязывать тебе свое общество дольше, чем необходимо.
— Сядь, — сказала Эмбер, потянув его за рукав. — Я не это имела в виду. Просто я чувствую себя… не знаю, как сказать, виноватой, что ли. Мне не следует гулять с таким сексуальным парнем, ведь не прошло даже года с тех пор, как умер мой муж.
Эдам сел.
— Года?
— Обычно люди соблюдают траур год или дольше.
— Обычно?
— Я все еще оплакиваю Джимми. Мне жаль, что он умер.
— Мне тоже жаль, хотя я никогда не видел его. Ужасно умереть таким молодым, какими бы ни были обстоятельства. Но ты не умерла с ним. Судя по твоим словам, вы разлучились намного раньше.
— Иногда у меня возникает такое чувство, словно я никогда не знала его. Он стал совсем другим.
— Он не был частью твоей каждодневной жизни. По-моему, ты все еще представляешь, что он находится где-то в другой части света.
Эмбер изумленно посмотрела на него. Ему захотелось обнять ее, но он сдержался.
— У меня именно такое чувство. Как ты узнал?
— Когда умерла моя мать, я тоже так чувствовал. Я был потрясен и опечален. Но после похорон мне стало казаться, что она не умерла. Она жила в Фресно, я жил здесь. Я встречался с ней только на Рождество, поэтому ее смерть не повлияла на мой привычный образ жизни. Не пойми меня неправильно. Я любил ее. Я тоскую по ней. Но иногда мне кажется, что она по-прежнему в Фресно и живет так, как жила, когда я был с ней.
— Так, по-твоему, это не ужасно, что у меня такое чувство?
— Я бы сказал, что это совершенно нормально.
Эмбер с явным облегчением откинулась на спинку скамейки.
Эдам пожалел, что его не обучали облегчать скорбь. Он мог опираться лишь на собственные переживания. Чувства Эмбер вполне объяснимы. Как она может горевать, если на самом деле давным-давно рассталась с тем парнем?
Эмбер не знала, как долго они сидели на берегу.
Ее обрадовало, что Эдам не думает о ней плохо из-за того, что горе не сразило ее так, как Вирджинию, хотя рыдала она от горя. И от страха.
— Пойдем? — снова спросил он.
— Пойдем.
Они направились к стоянке.
— Может, проедем немного по берегу? — предложила Эмбер. — Если, конечно, тебе не нужно возвращаться, чтобы купить что-нибудь.
— Мне ничего не нужно. У меня много замороженной еды.
— Я могу приготовить ужин, если хочешь. В благодарность за прогулку, — сказала Эмбер. Ужин — не свидание. Просто способ сказать спасибо за то, что он вытащил ее из квартиры и помог обрести душевное равновесие.
— Ты мне ничем не обязана, — ворчливо возразил Эдам, включая зажигание.
— Я знаю, но мне нравится готовить.
Машина стремительно сорвалась с места и помчалась по дороге. Волосы Эмбер развевались по ветру, и она придержала их рукой. Как здорово! Она чувствует себя беззаботной и счастливой. Если она когда-нибудь купит машину, это будет автомобиль с открывающимся верхом.
Через час они возвратились в ее квартиру. Эмбер быстро умылась и с удовольствием убедилась, что на ее щеках играет румянец.
— Как насчет спагетти и салата? — спросила она, входя в маленькую кухню.
— Мне все нравится.
Сев за маленький столик, Эдам смотрел, как она готовит еду. Он предложил свою помощь, но Эмбер отказалась. Не следует напрягать руку; к тому же она любит готовить, особенно когда не для себя одной.
— Ты готовишь?
— Редко, — ответил Эдам.
— Питаешься вне дома?
— Не все время, но, конечно, чаще, чем ты.
— Так научись готовить.
— Возможно, мне нужна учительница.
У нее на губах заиграла легкая улыбка.
— Это предложение?
— Нет, если ты не хочешь видеть меня после того, как переедешь.
Улыбка Эмбер угасла.
— Я думаю, что так будет лучше.
— Почему?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments