Рог изобилия - Дэй Леклер Страница 15
Рог изобилия - Дэй Леклер читать онлайн бесплатно
– Сегодня я не вижу грозовых облаков. Ваши глаза рассказывают мне о ясном синем небе.
На этот раз она не увернулась от его руки. Дрожь захватила ее врасплох. У него в самом деле дивные руки. Всякий раз, когда он дотрагивался до нее, ей хотелось, чтобы это ощущение длилось вечно. Как будто уловив невысказанное желание, он нежно провел огрубевшими от работы пальцами от ее виска к подбородку.
– Они меняются, – пробормотал он. – Как будто облачко отражается в озере.
– Прекратите, – прошептала она. – Здесь не время и не место.
Его голос упал до предела.
– Назовите время и место – и я буду там.
Джордан покачала головой.
– Вы знаете, что это невозможно. – Она вдруг пришла в себя и осознала, насколько умудрилась забыться. Итак, он нашел в конце концов подход, которого она не предусмотрела. Парень красив как ангел и коварен как сам дьявол. – Таким путем вам «Рог изобилия» не заполучить, – сообщила она ему с ледяной гордостью. – Меня нельзя купить – точно так же, как и моего дядю.
Глубокий заразительный смех снова вырвался из его груди.
– Я знаю. Если бы к «Рогу изобилия» вел этот путь, я бы его уже давно прошел.
Она задохнулась от возмущения и отпрянула от него. Все очарование исчезло, осталась одна злость. Андреа была права. Торсены действительно ни перед чем не остановятся, чтобы добыть желаемое.
– Мечтайте себе на здоровье. Смех его затих.
– Можете отрицать сколько угодно, но вы ощущали мое присутствие задолго до того, как увидели меня. И это не имело отношения ни к «Рогу изобилия», ни к Торсенам, ни к тому, что сейчас между нами стоит. Это имело отношение лишь к мужчине и женщине и их безотчетному влечению. Такое влечение не так просто обойти.
– На вашем месте я бы не обольщалась.
– Смелые слова, – насмешничал он. – Воинственные слова. Должен ли я принять их за вызов?
Она вздохнула.
– Разве вы не принимаете за вызов любые слова?
Он привычно потер ладонью подбородок.
– Верно, так я и делаю. – В зеленой глубине его глаз искрился смех. – Вызов – это прекрасно. Вызов работает на меня. Так что, поскольку перчатка брошена… Замечательно, я принимаю.
Ее охватило волнение.
– Принимаете что? Эй, не начинайте все сначала. Я ничего вам не бросала.
Казалось, он не слышит ее.
– Это будет получше «Рога изобилия». Решено. Мне нравится.
Джордан покачала головой и отступила на шаг.
– Вы сошли с ума, мистер. А я так и вовсе сумасшедшая, если стою тут и слушаю вас. Не знаю, что за вызов, по вашим словам, я вам бросила, но можете о нем забыть.
Что она говорит, как будто не понимает, что это за вызов? Как будто ей неясна сексуальная подоплека в его подшучивании! Такого рода борьба стара как мир. Она ведется с тех пор, как Ева соблазнила Адама. Но если у нее есть хоть капля разума, она и пытаться не станет соблазнять этого человека. Потому что викинги привыкли брать, и будь она проклята, если позволит взять себя!
– Не умно показывать противнику свой страх, – абсолютно серьезно сообщил он ей. – А еще хуже – когда женщина показывает, что боится мужчину. В нем тогда срабатывает охотничий инстинкт.
Спуститесь с дерева, Тарзан. Я не стану изображать Джейн, так что забудьте об этом.
– Джорд, – задумчиво произнес он. – По-норвежски означает «мать-земля». В вас есть что-то стихийное. Райнер. По-норвежски «воин». – Он шагнул к ней. – Мне всегда казалось, что значение имен – совершенно бесполезная информация. Да сегодняшнего дня. Теперь я считаю наши имена очень подходящими. Как вам кажется?
– Мне кажется, что я ухожу. – Развернувшись, она зашагала к выходу.
Он догнал ее и остановил, схватив за руку.
– Подождите. – Она вырвала руку, он отступил. – Извините, Джордан, я не хотел вас испугать.
– Вы не испугали, – ответила она, решившись отрицать очевидное.
Судя по выражению его лица, переубеждать его было пустой тратой времени и сил. Он успокаивающе улыбнулся.
– Я ведь с вами не об этом хотел поговорить. Я хотел просить вас сделать мне одолжение.
– У вас довольно странная манера обращаться с просьбой.
Он слегка изогнул губы в неловком признании:
– Верно. И все же я бы хотел пригласить вас завтра посетить некоторые из магазинов Торсенов.
Джордан смущенно уставилась на него, застигнутая врасплох странным предложением.
– Зачем?
– Чтобы доказать бесполезность вашего сопротивления.
Смущение сменилось недоверием.
– Каким это образом демонстрация магазинов Торсенов может доказать мне, что наше сопротивление бесполезно?
Он осторожно подбирал слова:
– Послушайте, мне известно, что это вы, а не ваш дядя, ведете все дела в «Роге изобилия». Если бы вы настаивали на продаже, возможно, он бы согласился. Может быть, когда вы увидите наши магазины, увидите, насколько мы сильны, вы поймете, что продать – лучший из всех выходов для вас. Фактически единственный выход.
Она пришла в бешенство.
– Позвольте мне кое-что вам объяснить насчет тех выходов, что у меня есть… – Она оборвала себя, глаза ее сузились.
Нет. Она не скажет ничего, о чем будет потом жалеть. Если она оттолкнет его сейчас, то потеряет ценную возможность следить за его действиями. До сих пор он был с ней весьма откровенным относительно своих планов. И таким же откровенным относительно своего влечения. Почему бы не воспользоваться этим? Не повредит получше узнать своего противника и выявить возможные его слабости. Будет просто глупостью с ее стороны не воспользоваться этим предложением.
– Ладно, ваша взяла, – спокойно произнесла она. – Заезжайте за мной завтра в девять, посмотрим ваши магазины. – Ты еще пожалеешь об этом, подумала она.
– Соглашательство с врагом! Вот как это называется!
Джордан вздохнула.
– Дядя Клетес, это не соглашательство с врагом, это…
Старик покачал головой.
– Это горький, горький день! Мое единственное дитя, моя дорогая любимая племянница собирается предать свою семью и перебежать в стан врага.
– Горький, – вставил свое веское слово Уолкер.
Джордан и Клетес, как по команде, уставились на него. Пробормотав извинения, он ретировался к прилавку с брокколи.
Дядя Клетес в отчаянии заламывал руки:
– Твой дедушка Джо переворачивается в могиле, льет слезы с небес!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments