Техасская звезда - Элейн Барбьери Страница 15

Книгу Техасская звезда - Элейн Барбьери читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Техасская звезда - Элейн Барбьери читать онлайн бесплатно

Техасская звезда - Элейн Барбьери - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элейн Барбьери

Лицо шерифа помрачнело, когда Кэл заговорил о своем отце. Картер сказал, что все знают о финансовых затруднениях Бака и сочувствуют ему. Ворам было легко угонять коров с территории «Техасской звезды», самого большого ранчо в округе, поскольку немногочисленные рабочие не могли наладить надежную охрану скота на его просторах. По мнению Картера, существовала еще одна причина, по которой именно ранчо Бака стало главной мишенью дерзких налетов обнаглевших преступников..

Воры знали, что Бак долго не протянет, и не боялись преследований с его стороны.

Комок подкатил к горлу Кэла, когда он услышал эти слова шерифа. Странно, но даже во время разговора с Мэгги мысль о том, что его отец, возможно, скоро умрет, не приходила ему в голову.

Кэл снова – в какой уже раз после возвращения в Техас – вспомнил о брате. Они с Тейлором всегда были очень дружны, и лишь гибель Бонни рассорила их. После того как Тейлор бросил ему в лицо обвинения в смерти сестры, Кэл больше не мог, как прежде, общаться с ним. Между братьями выросла глухая стена враждебности и отчуждения. Сейчас, став взрослым человеком, Кэл в душе простил Тейлора. Он знал, что брат не захотел возвращаться на ранчо после окончания училища. Но как бы то ни было, по мнению Кэла, Тейлор имел полное право знать обо всем, что происходило дома.

Кэл решил разузнать, где сейчас находится его младший брат, и связаться с ним…

Но все мысли о доме и отце вылетели из его головы, когда он увидел стоявшую впереди на тротуаре знакомую фигуру. Это была вдова, владелица ранчо «Скалистый Запад». Кэл замедлил шаг. Одетая в траур женщина походила на застывшую черную ворону. Она явно поджидала его. Ее наглый избалованный сынок стоял рядом.

Устремив взгляд на расположенную в конце улицы городскую конюшню, к которой он направлялся, Кэл хотел пройти мимо Пруденс, холодно кивнув на ходу в знак приветствия. Но когда он с ней поравнялся, она преградила ему путь, вынуждая остановиться.

– Мне нужно поговорить с вами, мистер Стар, – заявила она.

На этот раз молодая женщина показалась ему не худощавой, а хрупкой и изящной. Она была прекрасно сложена. Но особенно Кэла поразили большие лучистые глаза Пруденс.

– Правда? – спросил он, не скрывая своего раздражения. – А мне казалось, что вы больше никогда не захотите меня видеть.

– Я тоже так думала, – честно призналась Пруденс. – Но это было вчера, а сегодня обстоятельства изменились. Я ищу наемного рабочего на ранчо, и мне порекомендовали вас.

Кэл хмыкнул:

– И кто этот умник, который порекомендовал меня, позвольте узнать?

– Док Мэгги.

Кэл, резко повернувшись, взглянул на витрину аптеки. Ему показалось, что за стеклом мелькнула чья-то тень.

– Мэгги ошиблась, я не работаю по найму, – заявил он.

– Вы не хотите быть простым наемным рабочим? В таком случае, может быть, вас устроит звание бригадира?

– Бригадира без бригады? Ведь, кроме меня, у вас не будет других рабочих.

– Правильно.

– Это шутка?

– Нет.

Кэл, прищурившись, внимательно посмотрел на Пруденс.

– Лулу опять мычит на всю округу? – спросил он.

– Пока, наверное, нет. Но когда я вернусь, ее снова надо будет доить, – тяжело вздохнув, сказала вдова.

– Значит, вы бросили бедное животное ради того, чтобы снова съездить в город?

– Я не бросала Лулу, я приехала сюда из-за нее!

– Вы утверждаете, что приехали в город из-за коровы? Уловив нотки раздражения в голосе Кэла, Пруденс нахмурилась:

– Вы же слышали, как она надрывно мычит. Скажите, что бы вы сделали на моем месте?

– Я нашел бы человека, который помогал бы мне по хозяйству. Но предупреждаю, я на эту роль не гожусь.

– Мэгги сказала, что вы ненадолго приехали в наши края и вам негде остановиться. По ее словам, вы согласились бы помогать мне по хозяйству за крышу над головой и еду. А я за это время смогла бы подыскать подходящего человека.

– Неужели Мэгги могла вам такое посоветовать? Мне что-то не верится…

– А еще она заверила меня, что вы надежный парень, на которого можно положиться…

– Да уж, надежный… – с горькой усмешкой пробормотал Кэл.

Пруденс бросила на него огорченный взгляд. Она видела, что Кэл не намерен принимать ее предложение.

– Я нахожусь в отчаянном положении, – тихо сказала она.

– В таком случае продайте корову.

– Это не решит моих проблем.

– Зато решит мою.

Вдова тяжело вздохнула. В этот момент она показалась Кэлу такой хрупкой и беззащитной, что у него дрогнуло сердце.

– Теперь я вижу, что мне не следовало обращаться к вам. Извините за беспокойство, – промолвила она.

Ее губы задрожали, но она тут же взяла себя в руки и с гордым видом вскинула голову. Кэл понял, что его отказ был еще одним звеном в цепочке неудач и разочарований этой несчастной женщины. Но Пруденс не желала сдаваться, несмотря на очередное поражение.

– Хорошо, я согласен, – неожиданно для себя выпалил он.

– Да? – не веря своим ушам, растерянно спросила Пруденс. – Но я не в состоянии платить вам деньги за работу. Крыша над головой и еда – это все, что я могу предложить.

– Вы уже говорили об этом.

– Это временная работа. Как только я найду постоянного рабочего, вы сможете уехать.

– Послушайте, вам нужна моя помощь или нет?

– Этот человек нам не нужен, мама! – вмешался Джереми. – Я научусь доить корову, обещаю тебе.

– Джереми, дорогой, успокойся…

Кэл уже начал жалеть о том, что поддался на уговоры вдовы.

– Так вам нужна моя помощь или нет? – повторил он свой вопрос.

– Я предложила вам поработать у меня, вы согласились, – сказала Пруденс. – Думаю, что мы обо всем уже договорились. Мы с Джереми сейчас едем домой. Я хочу, чтобы вы как можно быстрее приступили к выполнению своих обязанностей.

Вдова и ее сын сели в повозку, а Кэл продолжил свой путь к городской конюшне. Он не мог избавиться от мысли, что сделал большую ошибку.

– Он серьезно болен, мэм. Я съезжу за Мэгги, – сказал один из рабочих.

– Нет, не надо! – властным тоном остановила его Селеста.

Большой Джон и Рэнди внесли хозяина ранчо в дом. Бак был без сознания.

– Я сама буду решать, что мне делать, – твердо проговорила Селеста. – Если я увижу, что моему мужу необходима врачебная помощь, я пошлю за врачом. А пока отнесите его в спальню.

Селеста проводила рабочих недовольным взглядом. Бак, этот упрямый идиот, настоял на своем и поехал вместе с ковбоями на дальнее пастбище клеймить телят. Селеста знала, что все это плохо кончится. Но ее испугало то, что его принесли всего лишь через несколько минут после ее возвращения со свидания. Селеста не любила сюрпризов.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.