Женщины могут все - Нора Робертс Страница 15
Женщины могут все - Нора Робертс читать онлайн бесплатно
— Думаю, мы сможем заверить подписи друг друга. — Она сделала глубокий вдох и задержала дыхание. — Считаем до трех?
— Раз. Два. Три.
Они молча подписали договоры, обменялись документами и заверили подписи друг друга.
Почувствовав, что у нее сводит живот, София наполнила бокалы и подождала, пока Тайлер поднял свой.
— За новое поколение, — сказала она.
— За удачный год.
— Одно без другого невозможно. — София посмотрела Таю в глаза, и они чокнулись. — Salute.
Шел дождь со снегом. Промозглая сырость пробирала до костей. Тонкий слой снега превратился в слякоть, рассветное небо было мрачным и пасмурным.
В такое утро нормальный человек предпочитает понежиться под одеялом. Или хотя бы потянуть время за второй чашкой кофе.
Но Софию ожидало неприятное открытие. Тайлер Макмиллан нормальным человеком не был.
Ее разбудил телефонный звонок. Она неохотно протянула руку, сняла трубку и взяла ее под одеяло.
— Да?
— Опаздываешь.
— Что? Нет! Еще темно.
— Давно рассвело. Просто идет дождь. Вставай, одевайся и приходи сюда. Мое время тикает.
— Но… — Частые гудки заставили ее нахмуриться. — Ублюдок, — пробормотала София. Впрочем, прозвучало это вяло; на большее у нее просто не было сил.
Она лежала неподвижно, прислушиваясь к стуку ледяных капель в оконное стекло. Этого только не хватало…
София зевнула, сбросила одеяло и вылезла из постели. Его время тикает? Ничего, ждать недолго. Скоро он окажется в ее власти.
Капли барабанили по козырьку кепки Тая, время от времени попадали за шиворот и стекали по спине. И все же дождь был не таким сильным, чтобы прекратить работу.
Дождливая зима была настоящим благословением. Холодная, влажная зима — первый шаг к хорошему урожаю.
Он делал то, что от него зависело. Работал, принимал решения, командовал виноградарями и следил за соблюдением технологии. И молился, чтобы в этой азартной игре природа выступила за его команду.
«Команду, которая увеличилась на одного человека», — думал он, засунув большие пальцы в карманы брюк и следя за Софией, бредущей по грязи в сапогах за пятьсот долларов.
— Я же сказал, чтобы ты оделась попроще.
София выдохнула клуб пара и стала следить за тем, как дождь размывает его.
— Это моя самая простая одежда.
Тай обвел критическим взглядом ее шикарную кожаную куртку, сшитые на заказ брюки и стильные итальянские сапоги.
— Ладно, сойдет.
— Я думала, что во время дождя обрезку не ведут.
— Это не дождь.
— Серьезно? — София вытянула руку, и по ладони застучали капли. — Странно… Я всегда считала, что мокрое вещество, падающее с неба, называется дождем.
— Это изморось. Где твоя шляпа?
— Я их не ношу.
— О господи… — Тай с досадой снял кепку и нахлобучил ее на голову Софии. Но даже этот мокрый, уродливый предмет не смог нарушить ее стиль. Очевидно, это было врожденное.
— Обрезка проводится с двумя целями, — начал он.
— Тай, я знаю, для чего делают обрезку.
— Отлично. Тогда объясни мне.
— Чтобы подготовить лозу, — сквозь зубы сказала она. — Если нам предстоит лекция, то почему бы не провести ее в помещении, где сухо и тепло?
— Потому что виноград растет под открытым небом. — И потому что этим шоу командую я, подумал про себя Тай. — Мы проводим обрезку, чтобы придать лозе форму, наиболее удобную для культивации и уборки, а также для защиты от болезней.
— Тай…
— Спокойно. На большинстве виноградников вместо ручной обрезки применяют шпалеры. Поскольку сельское хозяйство — это бесконечный эксперимент, мы используем у себя и то и другое. Вторая цель обрезки — способствовать усилению одревеснения лозы, что позволяет повысить продуктивность, не снижая качества гроздей.
Тайлер вел себя как терпеливый отец, разговаривавший с раздражительным малышом. Видимо, он сам сознавал это. София приняла соответствующий вид и захлопала ресницами.
— Профессор, а опрос будет?
— Я не подпущу тебя ни к лозе, ни к шпалерам, пока не удостоверюсь, что ты знаешь, для чего это делается.
— Обрезку и установку шпалер проводят для того, чтобы выращивать виноград. А виноград выращивают для того, чтобы делать вино.
Она говорила, помогая себе руками. Ему всегда казалось, что это напоминает балет. Жесты Софии были изящны и очень выразительны.
— А потом я продаю вино, — продолжила она, — используя для этого самые современные методы рекламы и маркетинга. Которые, да будет тебе известно, ничуть не менее важны, чем твой виноградник и инструмент для обрезки.
— Прекрасно. Но пока что мы находимся на винограднике, а не в твоем кабинете. Здесь нельзя что-нибудь делать, не рассчитав точно каждый шаг и его последствия.
— Я всегда думала, что а нашем деле важнее интуиция. Это азартная игра, — сказала София, отчаянно жестикулируя. — Игра с высокими ставками, но все равно игра.
— В игры играют для развлечения.
София улыбнулась, и Тай тут же вспомнил ее бабушку.
— Радость моя, для развлечения у меня есть кое-что поинтереснее. Смотри-ка, тут есть и старые лозы! — Она обвела взглядом ряды растений, тянувшиеся с двух сторон. Дождь смочил волосы Тая, придав им красноватый оттенок благородного старого каберне. — В этом случае обрезку начинают сверху.
— Почему?
Она поправила козырек кепки.
— Потому.
— Потому что, — продолжил он, вынимая из чехла на поясе садовые ножницы, — нам нужно добиться равномерного распространения несущих стеблей на вершине лозы.
Тай развернул Софию и сунул ей в руку секатор. Затем он раздвинул голые ветки, вытащил из глубины молодой побег, подвел к нему руки Софии и вместе с ней срезал его.
— Мы хотим изменить направление роста лозы. Это позволит растению получать больше солнечного света.
От Софии исходил экзотический аромат, создававший резкий контраст с простым запахом дождя и влажной земли.
«Какого черта тебе понадобилось прыскаться духами перед выходом в поле?» — чуть не спросил Тай, но вовремя прикусил язык. Либо он не поймет ответа, либо этот ответ не придется ему по вкусу.
— Энергичнее работай рукой, — велел он, стараясь не вдыхать этот дурманящий запах. — Лозу за лозой. Растение за растением. Ряд за рядом.
София обвела взглядом бесконечный виноградник, уже обработанные растения и еще ждущие своей очереди.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments