Здесь тебя ждут - Барбара Макколи Страница 14
Здесь тебя ждут - Барбара Макколи читать онлайн бесплатно
Стоп!
Что- то не так. Такое ощущение, словно у Слейтера два… но как это может быть?! Ах, черт! Батарейки!
И Кейси покатилась со смеху. Ужасно не вовремя! Но что поделаешь - удержаться было выше ее сил! Господи, батарейки!
Слейтер застыл как вкопанный.
- Слушай, я себе комплекс заработаю по твоей милости! Не можешь объяснить, что тебя так развеселило?
Кейси уперлась рукой ему в грудь, чтобы не рухнуть от смеха.
- Понимаешь, я… - выдавила она, задыхаясь, - я совсем забыла, что в кармане у меня… в общем, я перепутала… - Не в силах вымолвить больше ни слова, она схватила его руку и сунула ее себе в карман.
Слейтер чертыхнулся и тоже затрясся от хохота. Они повалились на землю, задыхаясь от смеха, ловя ртом воздух… Неожиданно в лицо ударил луч фонарика.
- Чего это вы смеетесь? - поинтересовался Коди, направляя фонарик Слейтеру в глаза. Из-за спины брата выглядывал Трой с походным рюкзачком в одной руке и пластмассовым роботом - в другой.
- Да так, ерунда. - Протянув руку, Слейтер отвел фонарик в сторону. - А вы что здесь делаете?
Коди с Троем переглянулись.
- Так, ничего… - неуверенно ответил Коди. - Просто… гм… ну, просто погулять вышли.
- По направлению к дому? - Слейтер встал и помог подняться Кейси.
- Нам надо пополнить запасы, - смущенно ответил Коди. - У нас… м-м… вода кончилась.
- Вот и отлично, - заметила Кейси, отряхивая джинсы. - Я как раз заварила чай, но вдвоем со Слейтером нам целый чайник не выпить. Заходите в дом и угощайтесь, если и вправду погибаете от жажды.
С радостным воплем Коди и Трой рванули к задней двери. Секунду спустя они уже были в доме.
- Что ж ты молчишь? - с улыбкой обернулась Кейси к Слейтеру. - Неужели не скажешь: «Я же говорил!»?
Вместо ответа Слейтер тяжело вздохнул и провел рукой по влажным волосам. Воцарилось тревожное молчание.
- Кейси, - проговорил он наконец. - Завтра я уезжаю.
Кейси молча смотрела ему в лицо. Тьма обступила ее, сдавила грудь, не давая дышать: он уезжает. Ну, разумеется, - он и так здесь задержался. А Кейси должна быть счастлива, что провела с ним хотя бы несколько дней, и не желать большего… Однако почему-то она не счастлива.
- Тянет на природу? - с напускной легкостью поинтересовалась она. - Белое безмолвие, ледники, ловля лосося, первобытный охотничий инстинкт…
- Мы оба знаем, почему я уезжаю, - резко ответил он. - Мое решение не имеет никакого отношения к Аляске и самое прямое - к первобытным инстинктам.
От такого откровенного объяснения у нее запылали щеки.
- Слейт, это не причина уезжать. Мы оба - взрослые люди.
- Взрослые, которых тянет друг к другу и которые после отъезда мальчиков на два дня останутся одни.
Кейси шагнула к нему, поражаясь собственной смелости.
- А тебя это пугает?
Слейтер издал короткий сухой смешок.
- Черт побери, Кейс, пугает до смерти! Ты права: я хочу тебя. До боли, до безумия. Хочу уложить тебя в постель и заняться с тобой любовью. Если бы не мальчики, я бы так и сделал. Сейчас же.
Сладкая дрожь пробежала по ее телу, мгновенно сменившись разочарованием.
- Но, Кейс, пойми, - ты заслуживаешь большего, чем я могу дать. Тебе и ребятам нужен надежный человек. Человек, который останется здесь и завтра, и послезавтра, который не боится давать обещания и всегда их выполняет. Для меня здесь нет места.
- Никто тебя на привязи не держит, - с трудом сглотнув, вымолвила Кейси. - Уезжай, когда хочешь.
Повернувшись, она решительно зашагала к дому. Ее переполняли гнев, досада и смятение.
- Кейси!
Она остановилась, не оборачиваясь.
- Я не хочу причинять тебе боль, - тихо произнес он.
Кейси едва не рассмеялась: десять лет назад он тоже не хотел причинять ей боль. Видно, с тех пор Хью Слейтер так ничего и не понял.
А она за прошедшие годы нисколько не поумнела.
Она сжала дверную ручку и, гордо расправив плечи и подняв голову, скрылась за дверью.
- Господи помилуй! Хью Слейтер! Это ты!
Слейтер оторвал взгляд от прилавка с рыбными консервами. Навстречу ему по проходу спешила миссис Агата Хеппл, школьная учительница. Подойдя, она заключила Слейтера в объятия с таким же энтузиазмом, с каким в свое время дирижировала школьным оркестром.
- Мэри Энн Милберри сказала мне, что видела тебя в спортивном отделе, - затараторила она, оживленно размахивая сумочкой, - но я ей ответила, что она, наверно, ошиблась. Если бы Хью Слейтер вернулся в город, сказала я ей, он первым делом зашел бы ко мне!
За десять лет миссис Хеппл почти не изменилась: та же пухлая фигура, яркий румянец и неизменные очки в роговой оправе. Только на висках серебрилась седина.
Слейтер приподнял шляпу и принужденно улыбнулся. Он провел в городе каких-нибудь полчаса, и все это время только и делал, что здоровался, улыбался и объяснял, где он пропадал все эти годы.
На прошедшей неделе он не появлялся в городе именно из опасения такой вот бурной встречи. Но сегодня Коди и Трой с матерью отправились покупать кроссовки для похода и так просили Слейтера съездить с ними, что у него не хватило духу отказать. Да и ему самому хотелось провести с ребятами побольше времени - они ведь скоро уедут. Как и он.
Сегодня, как только Кейси отвезет ребят к Брайану, Слейтер распрощается с Грэнит-Риджем.
- Дай-ка на тебя посмотреть! - восклицала на весь магазин миссис Хеппл. - Да ты подрос, Хью, подрос по крайней мере на три дюйма! В школе ты был самым высоким в классе, а теперь, наверно, самый высокий парень в городе!
Заметив в конце прохода Кейси с ребятами, Слейтер отчаянно замахал им, но Кейси не собиралась спешить ему на помощь - лукаво улыбаясь, она с удовольствием наблюдала за представлением.
Для поездки в город Кейси нарядилась в блузку с глубоким вырезом и широкую цветастую юбку и в этом наряде была особенно хороша - у Слейтера даже дыхание перехватывало.
- А ты знаешь, что в седьмом классе Хью играл на ударных в школьном оркестре? - спрашивала тем временем миссис Хеппл. - Боже мой, Кейси Донован! Милая моя, я давно хотела с тобой поговорить! Что за странные слухи ходят по городу - будто ты ищешь себе мужа по объявлению в газете?
Теперь наступила очередь Кейси отбиваться от пожилой дамы, а Слейтеру - злорадно наблюдать за ее мучениями.
- Это недоразумение, - коротко объяснила она, покраснев и бросив на Слейтера свирепый взгляд.
- Дорогая, тебе незачем тратиться на объявление, - похлопала ее по руке миссис Хеппл. - Мой двоюродный племянник Маркус - ты, может быть, его знаешь, он хозяин магазина «Рыболов»…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments