Унесенные ураганом - Барбара Уоллес Страница 14

Книгу Унесенные ураганом - Барбара Уоллес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Унесенные ураганом - Барбара Уоллес читать онлайн бесплатно

Унесенные ураганом - Барбара Уоллес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Уоллес

Хлоя натянула изящные ботильоны на шпильке:

– Не слишком подходящая обувь для снежной бури. Обещаешь, если что, ловить меня?

Глаза Йена сверкали словно светло-голубые льдинки. Хлоя вдруг снова вспомнила тот вечер, когда он нежно вытирал кровь с ее рассеченного подбородка. Она почувствовала легкое головокружение. Йен вглядывался в ее лицо.

«В него действительно можно влюбиться без памяти».

Хлоя невероятным усилием воли заставила себя вернуться к реальности.

– Наверное, нам пора идти, – пробормотала она.

Вывеска на здании гостиницы гласила, что ей более ста лет. Если бы погода была чуточку лучше, то Хлоя, несомненно, оценила бы причудливую старинную архитектуру. Но поскольку она была слишком сосредоточена на том, чтобы не упасть, то не сразу смогла рассмотреть такие мелкие детали, как резные жалюзи и древнюю массивную дверь. Все покрывал иней. Хлоя старалась как можно глубже вбивать шпильки в наледь при каждом шаге. Шикарные ботильоны будут испорчены, но, по крайней мере, она не получит пару лишних синяков.

Йен приобнял ее за талию:

– Боже, ты, того и гляди, рухнешь, Кудряшка!

Хлоя боролась с желанием обнять его в ответ. Забавно, но будь на месте Йена Эйден или какой-нибудь другой молодой человек, у нее бы не возникло подобных мыслей.

Главная дверь была выкрашена в ярко-синий цвет. По обе стороны от нее стояли два больших горшка с декоративным можжевельником, украшенным гирляндой из белых лампочек. Йен распахнул дверь и пропустил ее внутрь.

Интерьер помещения, казалось, перенесся из другого времени. Деревянные балки и красивые гобелены на стенах были бы уместны в уютном коттедже где-нибудь в Альпах. Возле окон стояли уютные кресла. Так и хотелось устроиться в одном из них с чашкой горячего какао и немного помечтать. В просторном помещении витал аромат хвои. В камине потрескивали поленья и плясали язычки пламени. Привлеченная его теплом, Хлоя подошла ближе и протянула руки в огню. Йен присоединился к ней.

– Это место – просто волшебное, – прошептала она, не сумев сдержать восхищение.

– Уж получше забегаловок с фастфудом, – ответил Йен.

– Наверное, в этом идиотском шарфе я похожа на сельскую девушку.

– Ну если только чуть-чуть, – улыбнулся он.

Хлоя опустила голову, боясь взглянуть ему в глаза. Ей казалось, он считает ее легкомысленной дурочкой. Каждое его движение, каждый жест отдавался в ее душе бурей эмоций.

– Кажется, я слышал, как открылась дверь.

Они обернулись. На лестнице стоял приземистый старик с седыми, почти белыми волосами, словно явившийся из старых добрых детских сказок.

– Я – Джозеф Хендрик. Добро пожаловать в гостиницу «Синяя птица», – произнес он.

Опираясь о перила красивой деревянной лестницы, старик начал спускаться к ним.

– Боюсь, из-за бури оба наших двуспальных номера уже заняты, но мы можем предложить вам парочку других, чуть поменьше. Из них открывается прекрасный вид на…

– На самом деле, – перебил его Йен, – мы здесь только для того, чтобы поесть. На вывеске было написано, что вы подаете еду.

– Только с воскресенья по пятницу. – Джозеф немного помедлил, прежде чем продолжить. – Боюсь, наш ресторан закрыт для посетителей до пяти часов вечера в субботу. Вам придется подождать несколько часов.

– Это весьма прискорбно, – ответил Йен. – Вы уверены, что не могли бы сделать для нас маленькое исключение? Мне бы не очень хотелось снова возвращаться на улицу в такой холод.

– Мне жаль, сынок, – ответил Джозеф. – Я бы с радостью вам помог, но из-за этой непогоды у нас дел невпроворот. Сегодня на кухне работает только моя жена, и она занята приготовлением ужина для наших гостей, которые забронировали номера.

– Значит, только те гости, у которых забронирован номер, могут пользоваться рестораном?

– Именно.

– Отлично, тогда мы бронируем номер.

Хлоя чуть не открыла рот от удивления, когда Йен достал свой бумажник.

– Я встречала многих парней, которые вели себя спонтанно, но ни один из них никогда не бронировал номер просто для того, чтобы пообедать. – Вообще-то никто из ее знакомых не мог себе такого позволить, а если и мог, то попросту не приглашал ее поужинать.

– Я просто умею быстро принимать решения.


Вопреки ожиданиям Хлои, ресторан выглядел довольно современно. Другие гости уже успели отужинать, поэтому Хлоя и Йен оказались одни в зале. Они расположились рядом с камином. Дрова приятно потрескивали, в помещении царил полумрак.

Это не было похоже на свидание. Скорее казалось, что старые друзья отдыхают в прекрасном месте после тяжелой дороги за приятной беседой и вкусной едой.

– Называй меня как хочешь, – произнес Йен, промокнув губы бумажной салфеткой, – но я не видел необходимости искать какое-то другое место. Плевать на то, что пришлось оплатить номер. Зато еда чертовски вкусная.

Да, с этим трудно было не согласиться. Как только Йен заказал номер и Джозеф и его жена Дегма убедились, что гости устроились с комфортом, они сразу же подали им две большие тарелки с супом и целую корзинку свежевыпеченных булочек.

– Еще кофе, мистер Блэк? – произнесла Дегма, подходя к ним с кофейником в руках. – Я только что сварила свежий.

– Не стану возражать. Кстати, обед был просто восхитительный. Я очень ценю, что вы специально ради нас открыли кухню, несмотря на то что у вас и так дел по горло.

– Ничего страшного, – ответила хозяйка с приятной улыбкой. – Это для меня в радость. Если вам что-нибудь еще понадобится, просто дайте мне знать, хорошо?

– Разумеется, так и сделаю.

Голос Йена звучал так же, как в тот день, когда он впервые заговорил с Хлоей. Вкрадчивый, бархатный, он мог свети с ума любую женщину. И Дегма определенно попала под его чары.

– Кажется, у тебя появилась еще одна поклонница, – произнесла Хлоя, когда женщина вернулась на кухню.

– Я могу быть очень милым, когда мне это действительно нужно.

– Очевидно, так и есть.

Он приподнял бровь:

– Это проблема?

– Конечно нет. – Хлоя отчетливо слышала резкие нотки в его голосе, и это ее тревожило. Неужели она так увлеклась им, что начала ревновать даже к женщинам весьма зрелого возраста? – И как долго ты планируешь тут пробыть?

Йен оторвал взгляд от мобильника:

– Не слишком долго. Я заметил, что у Джозефа есть ноутбук. Я попрошу его проверить местную погоду и посмотреть прогноз по пробкам.

– Не похоже, чтобы погода улучшилась, – заметила Хлоя. За окном зловеще завывал ветер.

– Надеюсь, это будет дождь, а не метель.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.