Ищу импотента для совместной жизни - Габи Хауптманн Страница 14

Книгу Ищу импотента для совместной жизни - Габи Хауптманн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ищу импотента для совместной жизни - Габи Хауптманн читать онлайн бесплатно

Ищу импотента для совместной жизни - Габи Хауптманн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Габи Хауптманн

Кармен качает головой. Может, остановиться на Фредерике? Он не ведет себя как тот, другой, поставивший их от ношения в зависимость от ее верности до конца жизни. Этот не потребовал никаких обещаний. А сколько удовольствия!

– Ну, хватит! – говорит она своему отражению и снимает остатки грима. – Фредерик забавный, остроумный, задорный. – Она поворачивается, чтобы выйти из ванной, и обращается к зеркалу: – Неужели он именно то, чего я хочу? Не поискать ли мужчину постарше? Посмотрим, – решает она, умывает лицо, подмигивает своему отражению, снимает на ходу халат и залезает под одеяло.

Ах, какое наслаждение – чувствовать себя удовлетворенной. Она переворачивается на живот, обнимает подушку. Как здорово, что ничьи руки не обнимают тебя. Засыпаешь, не слыша мужского храпа. Она улыбается сама себе и засыпает с легкой, расслабленной улыбкой на губах.


Ее сотрудница косо поглядывает на нее. Что-то не так? Кармен поворачивает голову. В дверях стоит Фредерик. На нем те же потрепанные джинсы, неизменная кожаная куртка. А в руках – огромный букет алых роз. Лица не видно за букетом. Проходит несколько секунд, прежде чем Кармен приходит в себя:

– Фредерик, как ты здесь оказался?

– Сегодня вторник, а по вторникам я всегда покупаю цветы. Сегодня – для тебя!

– Как мило!..

Краем глаза она замечает, что Бритта Бергер так и не за крыла рот.

«Да, – растерянно говорит себе Кармен, – такие экземпляры мне еще не попадались». Ока поднимается навстречу Фредерику. Он нежно целует ее в губы и дарит букет.

– Где у вас напольная ваза?

– Напольная? – встревает Бритта, хотя очевидно, что спрашивают не ее. – А у нас нет!

– Это непорядок! – Фредерик произносит это нарочито сердитым тоном, идет обратно к двери, бросив через плечо: – Я сейчас вернусь.

Бритта с недоумением уставилась на Кармен. Та поясняет:

– Это был Фредерик Доннер.

И больше не добавляет ни слова. Какое дело Бритте Бергер до ее, Кармен, личной жизни? Через огромные окна офиса Кармен провожает Фредерика взглядом. Тот движется целеустремленно. На улице моросит нудный осенний дождь. Когда молодой человек возвращается, дождь уже разошелся в полную силу. Кармен сидит за рабочим столом. Она успела разыскать несколько новых фирм, с представителями которых намерена договориться о встрече. Поэтому Бритта старается быстрее закончить письмо одному из клиентов. Звенит телефон.

– Я подойду, – кивает Кармен Бритте и затем говорит в трубку: – Страховая компания Легг!

– Кальтенштейн!

– Штефан? Рада вас слышать!

Бритта поглядывает на нее со своего места.

– Кармен, к сожалению, вы никак не выходите у меня из головы. Это раздражает меня, сбивает с толку. Мы можем увидеться?

– Да… – Кармен вдруг зазнобило. – Конечно. Наша первая встреча была, наверное, слишком короткой…

Бергер навострила ушки. Кармен видит это.

– Именно так. Я рад, что и вы это понимаете. Большое спасибо. Как насчет завтрашнего вечера?

– Завтра вечером, завтра вечером… Нет, подождите… У меня уже назначено несколько встреч. Четверг подойдет мне больше.

– Да, – его голос звучит властно, – я согласен, хотя на четверг у меня уже есть договоренность. Но я отменю эту встречу. Могу я за вами заехать?

Кармен в этот момент думает об Эльвире.

– Это меня устраивает.

– Вы проживаете?..

– Цур Цинне, семь. Это центр старого города.

– Я найду! Полвосьмого – подойдет?

– Да, подойдет!

– Кармен, я почему-то очень радуюсь возможности пообщаться с вами. До свидания!

Кармен медленно кладет трубку.

«Что я делаю? Теперь у меня уже два мужика. Раньше мне было много даже одного».

Распахивается входная дверь. Фредерик водружает огромную вазу на ее письменный стол.

– Эта ваза стоит, наверное, целое состояние! – всплескивает руками Кармен. – Ты спятил?

– Нет, просто влюбился! – ухмыляется он, нежно целует ее за ухом и продолжает – больше для Бритты: – Все оплатит Bafog. [1]

– Что ж, это утешает! – Кармен качает головой, улыбается: – Но кавалера с розами я представляла себе несколько иначе!

– Наступит время, и твои взгляды изменятся, моя девочка! Я же прискакал сюда не на лошади, а примчался на «кавасаки». Мы живем в конце двадцатого столетия. И дамы больше не носят кринолинов, а господа – париков. Прими это к сведению!

– Да, это так мило с твоей стороны. – Кармен обнимает его. – Охальник, – шепчет ему на ухо, – что подумает моя сотрудница?

– Вы будете думать обо мне плохо? – громко спрашивает молодой человек Бритту, глядя через плечо Кармен.

– Я? Нет. Почему?

– Вот видишь! – Фредерик игриво слегка отстраняет от себя Кармен.

Глаза Кармен сверкают. Такой взгляд мог бы убить кого угодно, но не Фредерика.

– Итак, милые дамы, икра и шампанское будут завтра, а сейчас разрешите откланяться. Вы извините меня?

Он кивает Бритте, еще раз целует Кармен в губы и уходит в дождь.

Кармен садится на свое место. Она вовсе не представляет, что сказать Бритте. Но та неожиданно сама спасает ситуацию:

– Наверное, надо поставить цветы в воду. – Она берет цветы и вазу и направляется в маленькую туалетную комнату.


– Я не знаю, у меня все это не укладывается в голове! – Вечером Кармен в гостях у Эльвиры.

Она прихватила по пути домой две пиццы, и они с удовольствием их поглощают.

– Если я позвоню остальным, кандидатов станет еще больше!

– Это верно! Но познакомиться с ними надо.

– И снова объявился Кальтенштейн. А я его уже вы черкнула!

– Может, он тебе еще глянется?

– Да, где-то уже… Прошу тебя, если он заедет за мной сюда, не могла бы ты на него взглянуть?

– Вот о чем я хотела спросить тебя, Кармен. У тебя есть подруга? Настоящая хорошая подруга, которая должна быть у любой женщины?

– А ты, разве ты не такая подруга!

– Это очень мило, Кармен, слышать такое от тебя. Но я уже старая женщина. Я имела в виду твою ровесницу, закадычную подругу. Такую, как когда-то была у меня. Ее звали Анной. Я любила ее как сестру!

– Есть и такая. Мою Анну, правда, зовут Лаурой. Она на две недели поехала в Бразилию. И, как всегда, пропустила важнейший поворот в моей биографии!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.