Дела любовные - Тамсин Килборн Страница 14

Книгу Дела любовные - Тамсин Килборн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дела любовные - Тамсин Килборн читать онлайн бесплатно

Дела любовные - Тамсин Килборн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тамсин Килборн

В комнате Совета директоров наступила тягостная тишина. Пораженные члены Совета все меньше понимали, что задумала эта безумная, Пока они смотрели друг на друга в замешательстве, мисс Эплтон успела разложить перед ними брошюры.

— Мы немного сократим производство материалов и деталей, — продолжала Алиса невозмутимо. — Как вы знаете, мы можем рассчитывать на опыт Рэя Колдуэлла в этой области. Что касается финансов и маркетинга, этим займемся я, Ричард Рэскверхенд и Джозеф Ленд. Мы ожидаем, что товар будет запущен в производство к концу февраля. Я верю (нет — я молюсь, подумала она про себя), что могу обещать вам и нашим акционерам устойчивое положение в первом квартале нового года и блестящее — во втором, стоит этому продукту получить успех на рынке.

Незаметно скрестив пальцы, Алиса с нетерпением ждала дискуссии по своим предложениям. Наконец члены Совета директоров переварили глобальность предстоящих изменений и начали задавать вопросы. В течение часа она отбивалась от их нападок и приводила остроумные доводы в пользу своих планов.

В конце концов, власть Алисы как председателя Совета директоров и держателя контрольного пакета акций, соединенная с разумностью ее аргументов, одержала победу.

После собрания Ричард проводил ее в офис Дэниэла.

— Очень ловко, — одобрительно усмехнулся он, когда двери отделили их от остальных участников собрания. — Вы сумели создать семьсот пятьдесят тысяч новых долей в акционерном капитале, который будет в дружеских руках «Пауэр Мэшн». Это даст вам дополнительные средства в борьбе против Уилла. Как это пришло вам в голову?

— Это все благодаря «Салли», — пояснила Алиса, наблюдая, как он бросает свой пиджак на спинку кресла и ослабляет узел галстука. — Оказалось, что легче присоединить «Пауэр Мэшн», чем заключить с ними контракт на выполнение работ.

Он без приглашения уселся напротив нее. По сравнению с его длинными конечностями размеры кресла сразу показались более чем скромными. Несмотря на круговерть неотложных дел, он казался чрезвычайно спокойным, словно драматические события, которые только что опустошили все запасы храбрости у Алисы, были для него повседневными и заурядными.

— Есть один важный момент, с которым надо разобраться до конца недели, — сказал он. — По закону, вы немедленно должны сообщить о вашем приобретении «Пауэр Мэшн» на Фондовую биржу. Когда Роберт Уилл услышит об этом, он поймет две вещи. Во-первых, что большой пакет акций «Свенсон'з корпорейшен» находится в руках ваших надежных партнеров. Во-вторых, что он будет отвечать перед лицом антитрастового гражданского суда, если попытается захватить вас сейчас, потому что «Свенсон'з» слились с компанией «Пауэр Мэшн» на том же самом рынке.

— Я уже сделала это, Ричард, — сказала Алиса, устраиваясь в кресле Дэниэла.

— Не ожидал, — улыбнулся он. Его ресницы поднялись в восхищенном удивлении.

Алиса улыбнулась, гордая своей инициативой и довольная его одобрением.

— И, чтобы довести это дело до конца, — добавил он, — было бы неплохо дать объявление на полстраницы в «Бизнес Мэгэзин» о присоединении «Пауэр Мэшн». Это произведет впечатление на ваших акционеров, не говоря уже о Уилле и его друзьях.

— Уже сделано, — ответила Алиса, довольная собой. — Рекламное объявление будет опубликовано в пятницу.

Ричард, скрестил руки на груди и внимательно посмотрел на нее через стол. В его глазах появилось уважение.

— Черт возьми, — присвистнул он. — Вы сделаны из более твердого материала, чем я думал. Выходит, вы поверили мне по поводу Уилла.

— Передвижение наших акций на бирже не обманывает, — сказала Алиса. — Кто-то действительно готовится захватить нас. Будь это Роберт Уилл или кто-нибудь еще, у нас нет другого выбора, кроме борьбы. Через месяц может быть слишком поздно.

— Вы знаете, как вы рискуете в этой игре, — сказал Ричард. — Вы поставили все на новый товар, который называете «Салли». Если он будет продаваться успешно и акции «Свенсон'з» вырастут в цене, то Уилл прекратит свои действия и поищет более зеленое пастбище. А если товар не пойдет? Вы знаете, что из-за вашей самоуверенности в марте или в апреле компания может прекратить свое существование? И вас это не пугает?

— Конечно, пугает, — созналась Алиса. — Это серьезный риск. Но кто не рискует, тот не пьет шампанского, или я чего-то не понимаю?

— А знаете что? — смех искрился в ласковых глазах Ричарда. — Мне кажется, вы начинаете чувствовать себя в этом кресле вполне уверенно.

Алиса почувствовала, что его пристальный взгляд вгоняет ее в краску. За недели неистовой работы она убедилась, что способна решить те задачи, которые он поставил перед ней. Она вспомнила ту ночь, когда он ошеломил ее сообщением об угрозе, нависшей над фирмой. И воспоминания, потускневшие за прошедшие дни, — о его пьянящем запахе и случайном прикосновении крепких мужских рук, когда он подавал ей пальто, — вдруг ожили и пробудили ее чувственность с быстротой и силой сверкнувшей молнии.

В прошлый раз, когда высокомерный мучитель возвышался над ней, призывая к действиям, она едва успевала следить за ходом его мыслей. И он полагал, что все это выше ее понимания.

Теперь же его невольная похвала, казалось, приоткрыла дверь между ними и позволила Алисе взглянуть на Ричарда с другой стороны. Сейчас она видела в нем мужчину. Ей захотелось, ощутить его губы на своих, прикоснуться к его сильным рукам, дарить ему свою ласку…

Она в смятении отогнала непрошеные мысли. Но горячий румянец, который покрыл ее бледное лицо, говорил больше, чем тысяча слов.

— Ну, а теперь, — сказал Ричард, не заметив ее смущения, — расскажите мне, как вы намерены провести вашу «Салли» по пути от чертежной доски до прилавка универмага к первой неделе апреля?

Пока Алиса беседовала с Рэскверхендом, члены Совета директоров вернулись в свои офисы, оглушенные дерзостью нового председателя Совета и президента фирмы. Никто из них не понимал, что она задумала. Уверенные, что она согласится с предложенным закрытием фабрик, они были озадачены, ее решением присоединить «Пауэр Мэшн» и особенно — снижением зарплаты, которому она так властно подвергла руководителей.

Но Алиса была держателем контрольного пакета акций. Никто не мог остановить ее и заставить пойти по другому пути, так как Дэниэл завещал ей свою власть вместе с акциями. Совет директоров мог только проглотить свое негодование и надеяться, что она знает, что делает.

— Едва ли Дэниэл смог бы это одобрить, — проворчал, спускаясь в лифте, один почтенный джентльмен другому. Его собеседник в ответ улыбнулся и пожал плечами. Он вспомнил о том, какое множество сюрпризов в свое время преподносил им Дэниэл на собраниях Совета. Да, размышлял он, эта девушка, прежде всего — дочь своего отца.

И члены Совета пошли каждый своей дорогой, не осознавая того, что под видом обычного приобретения и открытия новой производственной линии окопная война за судьбу корпорации уже началась.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.