Ставка на любовь - Энн Лестер Страница 14

Книгу Ставка на любовь - Энн Лестер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ставка на любовь - Энн Лестер читать онлайн бесплатно

Ставка на любовь - Энн Лестер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Лестер

И ему ничего не оставалось, как признаться ей:

– Мне не нужно все это, Фло. Я зря получил диплом архитектора.

Его слова больно кольнули ее сердце.

– Ты что, шутишь? Ведь ты вместе с отцом работаешь над проектом загородного особняка Смитов. Зачем, если не готов к этому?

– Я надеялся, что такое сотрудничество сделает счастливым моего отца. Видела бы ты его лицо, когда он рассуждает о компании «Севидж и сын». Он всю жизнь работал для этого.

Сердце Флоренс сжалось еще сильнее.

– Боже, и что ты собираешься делать?

– Может, сама что-нибудь мне посоветуешь? У меня нет выбора.

– Ты должен сказать ему.

– Как? – тревога отразилась на его лице. Флоренс напряженно думала.

– Видишь, Фло. Даже ты не знаешь. Я просто останусь на своем месте, до тех пор, пока не сойду с ума от скуки.

Флоренс знала, что Говард обожает свою семью. Он всегда был с ними честен, открыт. Его собственные родители души не чаяли в сыне. Долгожданный ребенок, он возвращал им долги за терпение. Флоренс не могла припомнить случая, чтобы бы в их глазах не читалась гордость, когда они смотрели на своего сына. Поэтому он сделал бы все, чтобы только не причинить им боли и не разочаровать их. Говард был самым лучшим из всех, кого она знала. Сердце Флоренс захлестнула волна безудержной нежности. Говард слышал, как она тихонько подошла к нему, и почувствовал, как ее маленькая теплая рука легла на его плечо.

Он повернулся, чтобы посмотреть на Флоренс.

– Они бы не хотели, чтобы ты потратил свою жизнь на что-то, отчего ты становишься несчастным.

– А если я предам все, во что они верили? Думаешь, родители будут счастливы?

Флоренс обняла его и шутливо хлопнула по плечу.

– Они любят тебя и простят. Но ты сам должен понять, чему собираешься посвятить свою жизнь.

Какое-то мгновение Говард колебался, а потом обнял ее в ответ.

– Я просто не могу причинить им боль, Фло. Ответь честно, а ты сама нашла себя?

– Думаю, да, – произнесла она и чуть грустновато улыбнулась…

С момента этого их разговора прошло столько времени! Однако он состоялся не зря. Говард смог изменить свою жизнь, и нашел занятие, родственное его душе, став совладельцем крупного издательства и посвятив свободное время писанию книг по искусствоведению.

6

На следующий день на улице светило яркое солнце. Флоренс прекрасно выспалась, потом полистала роман. Чудесное ленивое воскресное утро. Вчера Говард шел рука об руку с Флоренс, направляясь домой. Всю дорогу они болтали и шутили, прямо как в старые добрые времена. Он даже осмелился просить ее об участии в празднике, на котором предстояло выбрать местную королеву красоты. Флоренс шутила и радовала тем самым Севиджа. Потом они заспорили по поводу преимуществ красавиц, и все еще не могли успокоиться даже тогда, – когда пили горячий шоколад в своем любимом кафе.

Флоренс проснулась, когда Говард уже ушел вместе с мистером Роджерсом на проверку парка. К началу туристического сезона местному персоналу приходилось работать сверхурочно. Говард также относился к своему хобби очень серьезно. И втайне Фло очень гордилась им.

Он был улыбчивым, когда пришел на обед домой, и дразнил свою гостью, как и раньше.

– Эй ты, королева! – Он взъерошил ей волосы, и пока она их поправляла, украл огурец с обеденного стола. – Ну как, больше не думала о конкурсах красоты?

Флоренс шутливо хлопнула его по руке, когда он хотел стянуть со стола еще что-то вкусненькое.

– Нет. И не собираюсь. Знаешь ли, я не из того теста, чтобы выставлять себя на всеобщее обозрение.

Улыбнувшись, Флоренс посмотрела на Говарда и обнаружила его гораздо ближе, чем ожидала.

– Севидж!

Он состроил обиженную рожицу и спросил:

– А как же Говард?

Флоренс ткнула пальцем в его широкую грудь.

– Ты всегда был для меня добрым другом Севиджем. Я называю тебя по имени, только когда флиртую с тобой, чтобы всех сбить с толку. И в присутствии других женщин.

– Так ты просто флиртовала, не пытаясь меня соблазнить?

– Мечтать не вредно, большой мальчик! – Она поднялась на носки и потянулась к нему. – То, что я похвалила твой поцелуй, еще не означает, что я собираюсь пойти дальше.

– А как мне нужно тебя поцеловать, чтобы ты захотела этого?

Его тон заставил ее отпрянуть назад, но она наткнулась на кухонный стол. Отступать было некуда. Флоренс смутилась.

– Нет. Даже не думай. Поцелуи только для публики, помнишь?

– А разве кто-нибудь был за теми деревьями на озере?

– Нет. Никого. Но относилось к делу. Это было сделано для того, чтобы не разочаровывать публику.

– Да. Но это состоялось прежде, чем ты призналась, что я хорошо целуюсь.

Она нахмурилась.

– Ты не можешь менять правила, когда тебе вздумается. Это игра, а не реальность.

Он снова стащил со стола кусок огурца. Когда сильная рука Говарда дотронулась до ее талии, Флоренс вздрогнула, а он усмехнулся.

– Игра? Хорошо. А тот факт, что ты так живо реагируешь на мое присутствие и на мои прикосновения – это тоже игра?

Хорошее настроение Флоренс мгновенно улетучилось от его шпилек.

– Во всяком случае, это не то, по поводу чего ты можешь меня подкалывать, Севидж. Это не конкурсы красоты или плаванье. Это – серьезные вещи.

– Я знаю.

Внезапно зазвонил телефон. Флоренс нервно вздрогнула. Она почувствовала, что сердце Говарда забилось быстрее обычного. Им надо было поговорить откровенно. Разобраться в сложившейся ситуации. Честность – вот на чем всегда базировалась их дружба. И Говард не хотел этого менять.

Но телефон продолжал настойчиво трезвонить. Флоренс заговорила первой:

– Аппарат разрывается.

– Я слышу.

Она мило улыбнулась.

– Но обычно принято отвечать на звонки.

– Не хочется признавать это, но ты права. Может, ответишь сама?

– Я бы ответила, да мне кое-что мешает.

– Неужели? – Говард улыбался ей в ответ.

Она положила свои ладони ему на грудь и легонько подтолкнула.

– Убирайся вон, ты, великан! Так и быть, сама отвечу на звонок.

Говард отпустил ее со словами:

– Ты просто не можешь оторвать от меня руки, дорогуша, а во всем обвиняешь меня.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.