Пожалуйста, не уходи - Элизабет Харбисон Страница 14

Книгу Пожалуйста, не уходи - Элизабет Харбисон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Пожалуйста, не уходи - Элизабет Харбисон читать онлайн бесплатно

Пожалуйста, не уходи - Элизабет Харбисон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Харбисон

Чарльз вынужденно рассмеялся.

– Эта женщина – няня моей дочери.

– Это дела не меняет, – цыганка отмахнулась от его замечания, как от чего-то незначительного. – Она сыграет главную роль в спектакле твоей жизни. Вам суждено быть вместе.

Цыганка откинула его руку, потеряв к нему всяческий интерес.

– А вы, мисс, – обратилась она к Лорел, впиваясь в нее выцветшими, но ясными глазами, – почему вы скрываете, кто вы на самом деле?

Желудок Лорел сжался от неприятного предчувствия. Взгляд Чарльза стал заинтересованным. Заметив, что Лорел не спешит подойти к цыганке, он легонько подтолкнул ее.

Словно на ватных ногах, Лорел сделала шаг вперед. Неужели он что-то заподозрил? Чем, когда она выдала себя?

Лорел натянуто улыбнулась.

– Уже поздно. Пора ехать, – предприняла она последнюю попытку избежать разоблачения.

– Чепуха. У нас еще есть время.

Представление с каждой минутой становится все интереснее, а ее неприкрытое желание удрать все больше интриговало Чарльза.

Лорел обреченно огляделась. Похоже, никто ей не поможет – детям надоело ждать в очереди, и они нашли себе более интересное занятие – завидев клоунов, они подтянулись ближе к сцене, на которой разворачивалось представление. Даже Пенни потеряла интерес к происходящему в шатре гадалки и заворожено смотрела на клоунов. Единственным заинтересованным наблюдателем был Чарльз.

Лорел поняла, что действительно влипла. Она не может просто уйти, чтобы не показаться грубой. Мало того, если она сбежит, это подогреет интерес Чарльза. А вот пристального внимания к себе ей нужно по возможности избегать.

Девушка неохотно села.

Цыганка взяла ее руку и что-то зашептала себе под нос. Затем ее голос стал громче.

– Ты находилась в опасности. Очень плохие люди... хотели твоей смерти. Это было не здесь, – она вопросительно посмотрела на Лорел.

– В Южной Америке, – вымученно произнесла девушка. – Чисто рабочий момент.

– Неправда. Очень плохие люди, и ты знаешь это. Они ненавидят тебя. – Цыганка передернула плечами.

В горле у Лорел стоял ком, губы пересохли. Рука ее начала подрагивать, и она боялась, что это не укроется от внимания Чарльза.

– Это уже в прошлом, – ей приходилось делать над собой усилие, чтобы голос звучал естественно.

– Не могу понять, – продолжала старуха, – ты все еще там, но и здесь. Не понимаю... – Она выглядела немного сбитой с толку.

Еще как может!

Лорел почувствовала движение за своей спиной, и вот Чарльз уже заглядывает в ее ладонь, словно и вправду пытается рассмотреть то, что видела цыганка.

– Ты можешь больше не прятаться. Они не придут за тобой. Ты и твои сестры... вы будете счастливы.

– Сестры? – Девушка ухватилась за это, как утопающий за соломинку. Врать больше не хотелось. – Но у меня нет сестер!

– Вы поссорились? – старуха нахмурилась.

– Нет. Я хочу сказать, у меня нет никаких сестер. Если только... – Я была удочерена... Может, моих сестер удочерила другая семья? Или... у ее настоящих родителей, или у одного из них были еще дети?

У тебя есть две сестры. Это ясно как божий день. Почему ты от них отказываешься?

Лорел отрицательно покачала головой. Это уже полная чушь. Она почти поверила гадалке, но у нее нет сестер!

– Может, вы что-то путаете? Такого просто не может быть.

– Я знаю, что говорю! – оскорбилась цыганка.

– Тогда я не знаю, как мне еще вас убедить, – Лорел освободила свою руку и встала.

– Вы врете. Я знаю это.

Выцветшие глаза смотрели на нее с таким пониманием, что Лорел смешалась.

– Теперь ты можешь стать сама собой. Так будет лучше для всех.

– Ну так кто вы? – спросил Чарльз, хранивший до этого молчание.

– Я – это я. И ни за кого себя не выдаю. Вам уже все обо мне известно, а эта женщина... – она пожала плечами, – разве можно верить всему, что говорят? – Девушка невольно повысила голос.

– Не волнуйтесь. Я вовсе не давлю на вас. Разве нельзя просто спросить? – Чарльз рассмеялся.

– Конечно. – Она вымученно улыбнулась. – Я знаю, просто... – Лорел снова пожала плечами, кинув предостерегающий взгляд на цыганку. – Я просто не хочу, чтобы люди думали, что это правда, и... все такое.

– Разумеется, – глаза гадалки заблестели. – Люди готовы поверить в свое будущее, только когда оно их устраивает!

– Нам нужно ехать, – обратилась Лорел к Чарльзу, – чтобы успеть до темноты. Иначе на дороге станет небезопасно.

Ей пришлось два раза позвать Пенни, прежде чем девочка услышала ее. Они шли к машине Чарльза молча. Между ними, держась за их руки, скакала Пенни.

Глаза цыганки жгли спину Лорел всю дорогу к машине.

Едва оказавшись в салоне машины, Пенни спросила:

– Папочка, это правда? Ты хочешь жениться на Лорел?

– Разумеется, нет, – быстро ответил тот. – Это была всего лишь шутка.

– Но она не шутила! Она сказала, что Лорел станет моей мамой!

– И оглянуться не успеешь, как ты уже, оказывается, женат, – пробормотал себе под нос Чарльз.

Лорел посмотрела на девочку.

– Милая, мне жаль, но тут папа прав. Это ее работа, как тех клоунов и людей, которые катали тебя на пони.

– Все вранье, – разочарованно протянула Пенни. Ее улыбка поблекла.

Лорел умолчала, что это не первый раз, когда ей гадали. Ей вспомнился старый, иссохший старичок. Это было давно, еще в Колумбии. Она никогда не сможет забыть, что он ей нагадал – слишком ужасным показалось девушке предсказанное им будущее. Но все случилось именно так, как сказал старик: трагедия – потеря – смерть – возрождение.

Впоследствии она жалела, что не расспросила его о своих настоящих родителях. Услышав страшное предсказание, она потеряла над собой контроль и просто сбежала. Что это было? Слабая надежда, что, если она не станет его слушать, ничего этого не произойдет? Девушка до сих пор не могла ответить на этот вопрос.

Сегодня все было по-другому. И гадалка с ее глупыми разговорами о сестрах, которые у нее якобы есть, и Чарльз Грей, который ждет не дождется сделать ее – это ее-то! – своей женой! Все это просто болтовня.

– Лорел? – Голос Чарльза прервал ее размышления. Девушка повернулась к нему.

– Скажите Пенни, что гадание – просто часть праздника, просто людям это нравится. – Он слегка кивнул – видимо, девочка задумалась и не слышала, о чем говорят взрослые.

– Да, именно так. – Лорел перевела взгляд на Пенни. Малышка сидела, насупившись. – Солнышко, а ты сама не хочешь стать цыганкой в следующем году?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.