Девушка в красном - Никола Марш Страница 14
Девушка в красном - Никола Марш читать онлайн бесплатно
Но, по правде говоря, особняк Маунт-Мэсидон представлял собой то, к чему Чейз стремился всю жизнь, — настоящий дом.
Увеличив звук автомагнитолы, чтобы заглушить раздражающие мысли, Чейз выехал на шоссе.
Ему будет совсем не интересно наблюдать за тем, как Кари и ее подружки переодеваются в различные платья. Но ему хотелось повидаться с Лолой Ломбард, поэтому он позволил себе такую роскошь, как самодовольная улыбка, когда представил ее реакцию на свое появление.
Лола не обрадуется.
Она неодобрительно подожмет рубиново-красные губы и нахмурится.
Но Чейз знал наверняка — она к нему неравнодушна.
И именно поэтому он так стремился попасть в Маунт-Мэсидон.
Он хотел забыть о черствости и равнодушии матери, куче ожидающей его работы и сделать нечто, что гарантированно завладеет всем его вниманием. Например, пофлиртовать с Лолой.
Когда Чейз вышел из машины и как следует рассмотрел фургон с крапинками ржавчины, помятым бампером и неплотно закрывающимися дверцами, он понял, что любовь Лолы к старинным вещам дошла до крайности.
Удивительно, что она добралась сюда целой и невредимой на этой развалюхе. Подойдя к задней дверце фургона, он понял, почему ему так не по себе.
Он беспокоится о Лоле. Его волнует, на чем она ездит. Его заботит ее безопасность.
Возле входной двери Чейз остановился и несколько раз глубоко вдохнул. Немного успокоившись, он вошел в дом.
Заглянув на кухню, он внезапно остановился.
Лола стояла у плиты. На ней был смешной розовый фартук с оборками. Она помешивала какое-то кушанье, по запаху похожее на бефстроганов. Чейз много раз готовил его в детстве.
Увидев у себя на кухне воплощение милой домохозяйки, которая терпеливо ждет возвращения мужа, он опешил.
Именно поэтому он никогда не приезжал в этот дом. Слишком много воспоминаний об обидах и о том, чего он никогда не имел.
Вряд ли он ожидал, что его мама будет стоять у плиты и ждать, когда в дверь войдет ее муж. Но Чейзу хотелось жить в уютном доме, чувствуя душевное тепло родных людей.
Ему хотелось хоть раз, придя домой, почувствовать семейную атмосферу. Всего один раз. Но в этом доме не устраивали семейные ужины.
Лола посмотрела на Чейза и округлила глаза от удивления. Затем ее взгляд стал радостным, и Чейз мгновенно забыл неприятные воспоминания.
— Позвольте мне угадать. Кари заставила вас приготовить ее любимое блюдо.
Она улыбнулась и провела руками по фартуку:
— Остальные не приедут до завтрашнего утра. Мы разговорились об ужине, и она упомянула, как вы готовили бефстроганов на скорую руку, поэтому я предложила…
Она замолчала, ее ресницы затрепетали, когда Чейз подошел к ней и заключил в объятия.
— Замечательно, — сказал он, наблюдая смену эмоций на ее лице: страх, неуверенность, восторг… — Но прямо сейчас мне нет дела до ужина моей сестры. — Он обнял Лолу за талию и притянул к себе. Ощутив прикосновение ее груди, он едва сдержал стон. — Мне гораздо интереснее узнать, есть ли нечто, чего вы не умеете.
Она открыла рот, чтобы ответить, но он не дал ей такой возможности, припав к ее губам в страстном поцелуе. Чейз понимал, что после такого поцелуя ему предстоит бессонная ночь.
Лола сопротивлялась менее секунды. Затем она схватила Чейза за лацканы пиджака и поцеловала в ответ с таким неистовством, что он только диву дался.
Он понятия не имел, как долго они стояли, обнявшись, наслаждаясь жарким поцелуем. Чейз не знал, сумел бы он прервать поцелуй, если бы не услышал подозрительное шипение.
— Черт побери, — пробормотала Лола, хватая большую ложку и яростно помешивая домашнюю лап шу.
Чейз понятия не имел, на что она разозлилась — на то, что вода из кастрюли залила чистую плиту или на умопомрачительный поцелуй.
— Кари в кабинете, просматривает журналы свадебной моды, — произнесла она категорично, но не сумела скрыть прерывистого дыхания и румянца на щеках.
— А если я проделал весь этот путь не для того, чтобы увидеть Кари?
Лола напряглась и стала еще ожесточеннее помешивать лапшу.
— Вы приехали из-за нее. Какая еще причина…
— Ты мне нравишься, Лола. И перестань делать вид, что ничего не было. Признайся, что тебя тоже влечет ко мне.
Рука Лолы слегка дрогнула. Вытащив ложку из кипящей воды, она сунула ее в подставку-держатель.
Скрестив руки на груди в характерном защитном жесте, она неохотно встретила взгляд Чейза:
— Ты нанял меня на работу, и я намерена сделать все, что от меня зависит. Я не могу позволить себе отвлекаться.
— Я для тебя всего лишь отвлекающий объект?
Его взгляд упал на ее чувственные губы, на которых по-прежнему лежал ровный слой помады, несмотря на страстный поцелуй. На миг Чейз задался вопросом, какова она без боевой раскраски.
Лола поджала губы в тонкую красную линию:
— Ладно. Ты хочешь, чтобы я сказала, что между нами пролетела искра? Она пролетела. Но, Чейз, подобные искры летали у тебя со многими женщинами Мельбурна. Из этих искр ты можешь разжечь костер.
Он рассмеялся:
— Я не монах. Но у меня ни перед кем нет обязательств. Как насчет тебя?
Своим прямым вопросом он застал ее врасплох. Сначала на ее лице отразилась паника, а затем грусть.
Она пожала плечами и с тоской посмотрела на кухонную плиту, словно желала поскорее к ней вернуться.
— В настоящее время у меня мало времени для встреч с мужчинами. Магазин «В стиле ретро» занимает все мое время.
— Но это просто никуда не годится. — Он покачал головой и взял ее за подбородок, когда она снова попыталась отвести взгляд. — Красивую женщину вроде тебя следует баловать и лелеять. Ты должна танцевать, ходить в клубы и развлекаться.
Уголки ее рта дрогнули, прежде чем она отстранилась.
— Будь у меня больше свободного времени, я тратила бы его на посещение выставок живописи, поэтических чтений или презентаций новых книг.
Разочарованный ее скучным выбором, он мысленно упрекнул себя за то, что снова испытывает желание заботиться о Лоле. Ведь он решил просто пофлиртовать с ней, приятно провести время, отвлечься от грустных воспоминаний.
Но, войдя на кухню и увидев Лолу, он забыл обо всех своих отговорках.
Причина его беспокойства заключалась в том, что, сколько бы денег он ни заработал, сколько бы домов ни купил, он не стал бы счастливее.
— Я заметила, какими захватывающими тебе кажутся мои развлечения. — Она повернулась к плите. Все ее робкие надежды на возможность наладить с Чейзом товарищеские отношения рухнули, когда она увидела его очевидное пренебрежение к ее любимым занятиям.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments