Брак ради мести - Яра Сен-Джон Страница 14

Книгу Брак ради мести - Яра Сен-Джон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Брак ради мести - Яра Сен-Джон читать онлайн бесплатно

Брак ради мести - Яра Сен-Джон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Яра Сен-Джон

– Нет. Я просто хотела сказать, что ты поторопился, а теперь злишься, потому что тебе не понравилась реакция моих родителей. Ты не дал мне время, чтобы их подготовить.

– В этом не было смысла, – ответил Гейдж, поставив в холодильник миску с салатом. – Они никогда не одобрят наш брак. Что сделано, то сделано. Они все знают, так что мы можем назначить дату свдьбы, – добавил он, положив стейки на решетку гриля.

– Ты дашь мне перевести дух, черт побери?

«Нет», – подумал Гейдж. Если он будет тянуть время, она может передумать. А он уже позвонил своему нотариусу и распорядился, чтобы тот составил брачный договор.

– Если я был слишком напорист, прошу меня простить, – ответил он. – Но я не вижу причин. Я подумал, что нет смысла откладывать неизбежное. Что ты хочешь как можно скорее спасти «Стюарт технолоджис».

На щеках Фэллон проступил румянец.

– Разумеется, я этого хочу. Я просто… – Замолчав, она сделала глоток вина.

– Просто что?

– Ничего. – Взяв со столика свою сумочку, она достала из нее мобильный телефон. – У тебя уже есть идеи относительно даты?

– Думаю, первое октября прекрасно нам подходит.

– Но как мы сможем организовать пышную свадьбу за месяц?

– Мы обратимся за помощью к твоей матери, – ответил он, зная, что Нора Стюарт не откажется. – Ведь она так любит тратить деньги.

– Как ты научился готовить? – спросила Фэллон у Гейджа, отрезая кусочек стейка.

Сама она не обладала кулинарным талантом и была удивлена тем, как ловко он управляется на кухне.

– Меня научила мама, – ответил он. – Когда у нее было много работы, ей было некогда готовить для меня. Зачастую вечерами мне приходилось довольствоваться собственной стряпней.

Фэллон вдруг стало стыдно. Она никогда не думала, кто заботился о Гейдже, пока Грейс трудилась на кухне в главном доме.

– Прости меня, Гейдж.

– За что?

На ее глаза навернулись слезы.

– За все. За то, что я не думала о тебе, когда твоя мать обслуживала мою семью. Тогда я не думала ни о ком, кроме самой себя, и теперь жалею об этом. – Гейдж пристально смотрел на нее. Выражение его лица было непроницаемым, но Фэллон заставила себя продолжить: – Прости, что я тогда солгала своему отцу и обвинила тебя в том, что ты меня соблазнил. Когда он нас застал, он был так разъярен, что я испугалась. Я не знала, что он может сделать. Я не хотела его разочаровать и потерять его любовь.

– Сомневаюсь, что из‑за одной‑единственной ошибки ты лишилась бы его привязанности.

Фэллон опустила голову:

– Может, да, а может, и нет. Я пытаюсь дать объяснение тому, что я сделала.

Гейдж положил вилку:

– Я тебя внимательно слушаю.

– Всю свою жизнь я хотела, чтобы отец мной гордился. Дейн был совсем на него не похож, и отца это расстраивало. Я знала, как он хотел, чтобы сын последовал по его стопам, и всячески пыталась доказать ему, что достойна стать его преемницей. Однажды я узнала, что у папы есть еще один сын, которого зовут Эйден. Что его родила Лилиан, первая жена моего отца.

– Я слышал, что у Генри есть еще один сын. Пресса намекала на это, когда писала об Эйдене Стюарте из «Стюарт инвестментс», но Эйден всячески это отрицал.

– Потому что Эйден ненавидит нашего отца и не желает иметь с ним ничего общего. Он винит отца в том, что у него было несчастное детство.

– Как Эйден относится к тебе?

– Он знал о моем существовании, но я первая пошла с ним на контакт, когда мне исполнилось восемнадцать. Я тогда училась в колледже и находилась вдали от своей семьи. Мне захотелось познакомиться со старшим братом, о существовании которого я много лет не знала.

– Что произошло?

– Эйден сказал, что не хочет со мной общаться, и я это приняла. Но в последнее время все изменилось. Он готов переступить через прошлое и построить отношения со мной и Дейном.

Фэллон не стала говорить Гейджу, что обращалась к Эйдену за помощью, и он сначала ей отказал, а затем передумал и предложил ей деньги. Она согласилась стать женой Гейджа, и все остальное уже не имело значения.

– В таком случае я за тебя рад, – ответил Гейдж. – Мне жаль, что, когда я рос, у меня не было брата или сестры. Вместе нам было бы проще противостоять обидчикам. Но в конце концов я повзрослел, стал высоким и сильным, и никто больше не пытался мне навредить.

– Пока в твой дом не ворвалась шестнадцатилетняя девчонка и не разрушила твою жизнь, – добавила Фэллон.

Гейдж посмотрел на нее:

– Фэллон, мы же договаривались, что больше не будем об этом упоминать.

– Да, но я только что излила тебе душу, а ты не сказал, принимаешь ли мои извинения.

– Я их принимаю. Ну что, теперь ты довольна?

– Только в том случае, если ты говоришь искренне.

– Я могу их принять, но это не означает, что я все забыл. Тебя устраивает такой ответ? – спросил Гейдж.

Фэллон понимала, что на большее ей вряд ли стоит рассчитывать, поэтому кивнула.

– Хорошо. А теперь давай вернемся к разговору о свадьбе. Ты сказал моей матери, что хочешь устроить пышное торжество.

Гейдж поджал губы:

– Да. Я встречусь со своим бухгалтером, и он откроет счет, на который я переведу внушительную сумму денег на подготовку к свадьбе. Но тебе придется научиться контролировать расходы твоей матери, иначе ты никогда не сможешь обеспечить стабильность компании.

Они еще немного поговорили о финансах, затем перешли в гостиную и выпили вторую бутылку вина. В какой‑то момент Гейдж положил ее ноги себе на колени и начал массировать ей ступни. Прикосновения его длинных сильных пальцев были нежными и умелыми. Фэллон запрокинула голову и позволила себе расслабиться.

– М‑м‑м… как приятно, – простонала Фэллон.

– И мне приятно, – ответил он. – Ты можешь повторить этот звук?

Фэллон открыла один глаз и увидела, что Гейдж хитро улыбается.

– Ты наверняка понимаешь, каким сексуальным был этот стон. Я, в конце концов, всего лишь мужчина. Мужчина, которого к тебе влечет.

Выпрямившись, Фэллон прочитала в глубине его глаз желание. Их блеск ее пугал и в то же время возбуждал. Гейдж наклонился, и ее сердце учащенно забилось. Когда он накрыл ее губы своими, она подумала, что ей следует его оттолкнуть, но ее руки самопроизвольно легли на его бицепсы, а губы приоткрылись. Язык Гейджа ворвался вглубь ее рта, и она, издав приглушенный стон, полностью отдалась во власть поцелуя.

«Почему у нас всегда все закнчивается именно так?» – прозвучал в ее голове тихий голос здравого смысла. Если она поддастся зову плоти, то сама нарушит собственное условие и переспит с ним до свадьбы. Гейдж сказал, что простил ее, но не забыл, что она сделала. Ее возмутительная ложь всегда будет их разделять.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.