В плену у принца - Сара Морган Страница 14

Книгу В плену у принца - Сара Морган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

В плену у принца - Сара Морган читать онлайн бесплатно

В плену у принца - Сара Морган - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Морган

Опасность была предотвращена, ритм сердца Зака стал возвращаться к нормальному. Он ждал, что женщина вернется во дворец. Вместо этого она сказала что-то слуге, державшему Джамала, потом повернулась к коню.

Зак тихо выругался — ситуация снова становилась критической.

На этот раз жертвой могла быть девушка.

Он напрягся, наблюдая за ней. Она что, не понимает, как рискует?

Никто не мог подойти к Сахаре, кроме него…

Зак добрался до двора в рекордно короткое время, но не настолько быстро, чтобы остановить Эмили Кингстон.

Он боялся закричать и напугать коня.

Ему могла не нравиться женщина, но он совершенно не хотел, чтобы ее смерть была на его совести.

Бормоча проклятия, Зак взял у ближайшего охранника винтовку. Он молился, чтобы не понадобилось стрелять в коня, которого вырастил и воспитал.

Не замечая волнения и паники слуг, девушка шла вперед, разговаривая с конем, будто с другом.

Зак видел, как конь напрягся. А она в это время тихо говорила:

— Ты огромный забияка, ты всех пугаешь. Тебе следует научиться вести себя хорошо, если хочешь иметь друзей.

Конь фыркнул и толкнул девушку носом. Она улыбнулась и позволила ему обнюхать себя.

— Ты не заслужил еду, потому что плохо себя вел, твердо сказала она, осторожно потирая шею Сахары. — Но когда ты научишься кое-каким манерам, я принесу тебе чего-нибудь вкусненького.

Зак не привык, чтобы его точку зрения оспаривали. Злость поднялась в нем, как лава в вулкане.

Повелительным взмахом руки он отпустил слуг, решив, что с ними разберется позже. Сейчас ему надо было все выяснить с Эмили Кингстон.

Он железной хваткой обвил пальцами изящное запястье Эмили.

— Пойдемте со мной. Покончим с этим сейчас.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Покончим с чем?

О чем он говорит?

Слегка вздрогнув от его прикосновения, Эмили фактически побежала за ним.

Подойдя к кабинету, он открыл дверь и втащил ее внутрь.

Потрясенная поведением Зака, Эмили уставилась на него.

— Что все это значит?

— Я думаю, нам следует прекратить игру, мисс Кингстон. Ваше затянувшееся отстаивание своей правоты оскорбляет меня. — Он протянул руку к стопке бумаг и вручил их ей. — Прочтите! Может, тогда вы перестанете притворяться невинной.

При взгляде на его поджатые губы у Эмили екнуло внутри, — о чем, собственно, он говорит? С дурным предчувствием Эмили пристально посмотрела на бумаги. Потом она наклонила голову и медленно пролистала их.

У нее перед глазами проплывали страницы с цифрами, написанные непонятным ей юридическим языком.

Эмили начала читать снова. Прочитав все до конца, она уронила бумаги на пол.

— В бумагах сказано, что мой брат присвоил деньги, — прошептала она, — что он никогда не вкладывал ни пенса.

— Правильно, — Зак быстро наклонился и поднял бумаги. — И теперь, когда вы наконец понимаете, что я знаю правду, вам пора перестать притворяться невинной.

— Он взял восемь миллионов фунтов, — прошептала она. — О боже. — Эмили закрыла рот трясущейся рукой. Неудивительно, что Питер боялся тюрьмы. — Он взял деньги и растратил их.

Поняв положение вещей, Эмили потеряла сознание, чего раньше с ней никогда не случалось.

Как это женщинам удается терять сознание, когда дела принимают серьезный оборот?

Они учатся этому в школе?

Зак вздохнул и наклонился, чтобы поднять ее и отнести на диван.

Похоже, Эмили Кингстон в совершенстве владела этим искусством. Поняв, что дальше защищать брата невозможно, она была вынуждена найти другие способы, чтобы избежать ответственности.

Эмили открыла глаза, и Зак уставился в два глубоких голубых омута.

Она выглядела очень маленькой и хрупкой, и снова Зак поборол соблазн обнять ее и поддержать.

Он вспомнил свои былые ошибки.

Он не такой дурак, чтобы позволить манипулировать собой женщине, обладающей удивительными актерскими навыками.

Он вызвал слуг и приказал срочно пригласить доктора. Он был совершенно уверен, что медицинский осмотр подтвердит его правоту.

Появился доктор, поклонился и расшаркался.

Зак шагал по комнате, ожидая услышать, что Эмили Кингстон на самом деле в отличной форме.

Минуты бежали, а доктор продолжал осмотр.

Сколько же нужно времени, чтобы распознать мошенницу?

Наконец доктор поднялся. Выражение его лица было взволнованным.

— У нее сильное потрясение.

Зак с нескрываемым недоверием посмотрел на него.

Тут Эмили Кингстон села. Ее голубые глаза казались огромными на бледном лице.

— Я правда хорошо себя чувствую. Извините, что причинила столько беспокойства.

Доктор по-отечески улыбнулся ей и ободряюще похлопал по руке, отчего Зак разозлился еще больше.

Неужели только он один понимает ее сущность?

Конечно, у нее потрясение: у него есть документ против ее брата и прикидываться невинной больше невозможно.

Один из слуг поставил перед ней поднос с водой, крепким кофе и финиками, но она безучастно взглянула на него и подняла глаза на Зака.

— Мне необходимо поговорить с вами.

Зак саркастически улыбнулся: конечно, разыгрывать невинность больше ни к чему, поэтому необходимо найти другой способ манипулирования им.

Обморок помог ей выиграть время, и теперь она готова к новой тактике.

Решив, что этот разговор лучше провести конфиденциально, Зак отпустил слуг и доктора.

— Возможно, вам следует отдохнуть. Вы бледны, он снова не преминул насмешливо упрекнуть ее.

— Я никогда раньше не теряла сознание и не понимаю, почему это произошло.

— Вы оказались в щекотливой ситуации, — услужливо заметил Зак. — Такие штучки очень неплохи для убегания от ответа.

Она посмотрела на него, не совсем понимая смысл произнесенных слов.

— Вы думаете, я сделала это намеренно?

— Хватило же у вас выдержки стоять перед моим жеребцом, — грубо напомнил Зак, наблюдая, как она бледнеет.

Наступила долгая пауза, потом она озадаченно посмотрела на него, не веря своим ушам.

— Кто она была?

Зак совершенно не ожидал от нее такого ответа.

— Кто?

— Женщина, которая сделала вас таким циничным. Вы убеждены, что все участвуют в некой тщательно продуманной игре, чтобы обмануть вас. Я так не играю, Ваше Высочество. И держитесь от меня подальше. В вас нет и грамма человечности. Я не хочу, чтобы вы притрагивались ко мне.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.