Незабываемое Рождество - Миранда Ли Страница 14

Книгу Незабываемое Рождество - Миранда Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Незабываемое Рождество - Миранда Ли читать онлайн бесплатно

Незабываемое Рождество - Миранда Ли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миранда Ли

Несколько минут Кейн растерянно смотрел ей вслед, затем ухмыльнулся и пробормотал:

– Нет, детка, так просто ты от меня не избавишься.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Не прошло и двух Минут, как Джесси вышла из здания, ведя за руку точную копию себя самой, только маленькую. Такие же черные волнистые волосы, бледное лицо и широкие скулы.

При виде Кейна, поджидающего ее, Джесси удивилась. По ее выражению лица нельзя было не понять, что она злится. А Эмили, наоборот, посмотрела на незнакомца с любопытством и восторгом.

Подойдя к Кейну, Джесси угрюмо посмотрела на него и неохотно произнесла:

– Милая, это мистер Маршалл.

Эмили подняла на него взгляд и прищурилась.

– Вы новый начальник моей мамы? Тот, из-за которого она опоздала? – настороженно спросила она.

– Да, это я, – признался Кейн. – Но я постараюсь исправить свою вину. Сейчас я отвезу вас домой, потом закажу парочку пицц на ужин, чтобы мамочке не пришлось готовить, идет? – подмигнув Эмили, предложил он.

Открыв заднюю дверь седана перед девочкой, Кейн обошел машину с другой стороны, чтобы поухаживать за Джесси. По ее странной улыбке он не мог догадаться, понравилось ей его предложение или нет.

– Что-то не так? У вас уже есть какие-то планы на вечер? – спросил он, переводя недоумевающий взгляд с мамы на дочку.

– Мамочка не разрешает мне садиться в машины, где нет специальных сидений для детей, – важно заметила Эмили. – А еще мамочка говорит, что пиццы вредные, и поэтому запрещает мне их кушать.

– Ага, вот, значит, как. А что, если мы пойдем пешком и я провожу вас домой? Так я буду знать, где вы живете. На будущее. Пока вы с мамой будете обсуждать меню ужина, я вернусь сюда за машиной.

– По понедельникам мы всегда ужинаем с Дорой. А сегодня ведь понедельник, да, мамочка? – спросила девочка.

– Да, милая, – самодовольно ответила Джесси. – Шах и мат, – ехидно добавила она, обращаясь уже к Кейну.

Он крепко стиснул зубы. Не первый раз за день ее глаза бросили ему этот колючий взгляд. Неужели она ни за что не пойдет на уступки? Нет, так просто он не сдастся.

– Разве к данной ситуации это применимо? – нежно произнес он, стараясь скрыть гнев. – К тому же шахматы – это всего лишь игра. А у нас, похоже, назревает настоящая война. По дороге мне придется пересмотреть свою тактику.

Закрыв дверцы седана, Кейн положил ключи в карман брюк, затем взглянул «врагу» в лицо и изобразил улыбку типа «как завоевать друзей и избавиться от недоброжелателей».

– Могу я понести вашу сумочку, маленькая леди? – любезно предложил он, имея в виду детский рюкзачок, который Эмили тащила за собой по земле.

– Большое спасибо, но я справлюсь сама, – деловито ответила та.

– Чувствуется твое феминистское воспитание, – тихо произнес Кейн.

– Не совсем. Просто хочу, чтобы она ни от кого не зависела. В наше время это очень важно.

– Возможно, ты права. Ладно, Эмили, давай ты будешь нести свой рюкзак, а я понесу тебя! – Не дождавшись от Эмили очередных возражений, Кейн схватил ее на руки и посадил к себе на плечи. – Обними меня за шею, а я буду держать тебя за ноги, – велел он ей.

Но как только Кейн обхватил маленькие ножки Эмили, из ее сандалий посыпался песок и испачкал его дорогой костюм.

– Что за?..

– Эмили часто играет в песочнице, – объяснила Джесси, даже не пытаясь извиниться.

– Понятно, – сдержанно сказал он.

– Это легко очистить. Смотри.

Кейн остановился, и Джесси принялась стряхивать песок с его пиджака.

– По-моему, все, – отрывисто произнес он через минуту.

Но Джесси не останавливалась.

– Не хочу, чтобы ты обвинял меня в порче твоего любимого костюма. Он же итальянский, да?

– Да, – ответил он и назвал производителя. Она сделала вид, что впечатлена.

– Мне следовало догадаться. Ну вот, как будто ничего и не случилось. Ты снова выглядишь безукоризненно, – заметила она и отошла от Кейна.

Когда они пошли дальше, Кейн почувствовал облегчение. Рядом с Джесси он с трудом мог совладать с собой. Ее прикосновения, даже через пиджак, будоражили его фантазию.

– Как весело! – крикнула Эмили, вернув Кейна из мира грез в реальность. Он вспомнил, что, будучи ребенком, тоже любил сидеть у отца на плечах.

– Похоже на езду на лошадях. Ты когда-нибудь каталась верхом? – спросил он.

– Да, каждые выходные, – пробубнила Джесси позади них. – А еще я вожу ее на уроки балета и игры на скрипке.

К счастью, Эмили не расслышала сарказма матери.

– Нет, никогда, – вежливо ответила она. – Мам, можно я поезжу на лошадках?

– Милая, в городе нет лошадок, – начала Джесси. – А для того, чтобы выехать куда-то за город, нужна машина. У нас, ее нет, ты же знаешь.

– Я отвезу тебя, – перебил Кейн, за что удостоился очередного убийственного взгляда Джесси.

– Тебе совсем не обязательно делать это.

– Но я хочу, – возразил он в ответ.

– Когда? Когда мы поедем? – нетерпеливо завизжала Эмили.

– Скоро, – пообещал Кейн.

– Только после Рождества. Нам еще многое нужно успеть до праздника. Кроме того, мистеру Маршаллу сперва надо обзавестись специальным сиденьем для детей. Лишь после этого мы сможем поехать куда-либо на его машине. А на такие вещи требуется время, – резко сказала Джесси.

По ее самодовольной улыбке Кейн догадался, что она и правда думает, будто достать это самое кресло такая уж проблема.

– Кейн, – твердо произнес он, – называй меня Кейн, а не мистер Маршалл.

– Хорошо. Сюда… Кейн.

Минут через пять они остановились у ворот, и Джесси отперла калитку. Вымощенная тропинка вела через красивый розарий к передней двери. Около дома стоял «порше». Очевидно, его владелица Дора, подумал Кейн.

Похоже, подруга Джесси не такая уж бедная. Ведь дома вроде этого стоили немало в Роузвилле. Кейн подумал, что, вполне возможно, она сдает жилье Джесси и Эмили не из-за денег, а исключительно ради компании.

– Теперь мне придется спустить тебя, Эмили. Иначе ты заденешь крышу головой, – сказал Кейн, подойдя к входной двери.

Сердце Джесси сжалось, когда она наблюдала, как аккуратно и нежно Кейн опустил ее дочурку на землю. А Эмили в свою очередь смотрела на него уже не с подозрением, а с искренним обожанием. От этого Джесси стало не по себе. Ей хотелось изо всех сил закричать на этого негодяя. Разве можно использовать доверчивого ребенка, чтобы добиться расположения его матери?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.