Любовь винодела - Тесса Рэдли Страница 14

Книгу Любовь винодела - Тесса Рэдли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Любовь винодела - Тесса Рэдли читать онлайн бесплатно

Любовь винодела - Тесса Рэдли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тесса Рэдли

— Ну, тогда просто составлю вам компанию, — не сдавался Рафаэло. Его жгучий взгляд, казалось, проникал в самые потаенные уголки ее души. — Я тоже иду пешком, и нам по пути.

Возражать было глупо.

— Ну что ж, — согласилась Кейтлин, — если нам по пути, то я не против.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Пятна лунного света танцевали на тропинке, когда они шли через рощу раскидистых деревьев. Ветер с тихим шелестом пробирался сквозь их густые кроны. Яркие огни большого дома отступали все дальше.

— …И что вы хотели этим сказать? — Голос Кейтлин звучал возмущенно.

Рафаэло откровенно ответил:

— Хит был вашим тьютором, вашим другом, он устроил вас на работу. Вы были влю…

Она зажала уши руками:

— Бога ради, не надо.

— Хорошо, не буду. Но не надо себя обманывать. Вместо этого спросите, почему так проходит ваша жизнь? Вы молоды, умны, красивы. Почему весь свет сошелся на этом Саксоне? Бог мой, он называет вас котенком! — Рафаэло презрительно хмыкнул. — Этот мужчина даже вас не знает. Найдите себе кого-нибудь, кто ценил бы вас как личность.

Ее руки опустились. Она не желала его слушать. Что он о себе возомнил, чтобы вмешиваться в ее личную жизнь! Да будь этот несносный Рафаэло хоть сто раз прав, нечего читать ей нотации.

Тропинка повернула, деревья стали реже. Впереди показались огни конюшни.

— А может, все ваши слова — это просто хорошо продуманный маневр, чтобы заставить меня отступиться от Саксонов и перетянуть на свою сторону? Так сказать, разделяй и властвуй? — Она смело посмотрела в его лицо, и ее глаза льдистыми кристаллами блеснули в лунном свете.

— Кейтлин… — Теперь настала его очередь смутиться.

— Это не сработает. Хит был хорошим другом. Я всегда буду ему благодарна — он дал мне работу, о которой я мечтала.

— А в обмен вы, стало быть, отдали ему свое сердце. — Ревность сводила Рафаэло с ума. — Что еще вы отдали ему? Вы были молоды, впечатлительны, он — старше, опытнее. Не приходило ли вам в голову за его наставления расплатиться своей девственностью?

Она остановилась, повернувшись к нему лицом.

— Рафаэло!

Шок в ее голосе был настолько неподдельным, что усомниться в искренности девушки не приходилось.

— Он был моим тьютором, а не мальчиком, к которому я бегала на свидания. И почему надо подозревать Хита? Была тысяча других парней, готовых приобщить первокурсниц к радостям секса.

— Это правда? — Он почувствовал облегчение. — И вы никогда не спали вместе?

— Мы были друзьями. Это все! Хит никогда и не догадывался о моих чувствах, так что я буду вам благодарна, если и вы не будете болтать.

Они остановились возле железной лестницы, которая по наружной стене вела в ее квартиру над конюшней.

— И вы никогда не касались его руки так, как сегодня коснулись моей?

— Нет!

— И у вас никогда не было ощущения, словно молния проскочила между вами?

— Никогда. — Несмотря на темноту, она отвернулась от него, словно не желая, чтобы он мог что-то прочесть на ее лице. — Вам не стоило задавать эти вопросы, моя личная жизнь — это не ваше дело.

Он остановил ее за руку.

— Посмотри на меня. — Его пальцы коснулись ее подбородка. — Как ты можешь говорить, что это не мое дело? Разве ты ничего не почувствовала, когда дотронулась до моей руки сегодня? Неужели ты не почувствовала… этой молнии между нами?

— Нет. — Она замотала головой. — Между нами ничего нет.

— Не лги! — Вспылив оттого, что она отрицала очевидное, он довольно чувствительно сжал ее локоть.

— Отпусти меня… пожалуйста…

Кейтлин закрыла глаза. Вдруг в голове яркой вспышкой пронеслось то самое, из прошлого, почти забытое, как она думала… Бесполезно. Его не остановить. Оставалась единственная надежда, что кто-нибудь услышит ее крик. Но поздно… все Саксоны уже в доме.

— Кейтлин? — донеслось до нее словно издалека. Ее губы дрогнули, но не смогли издать ни звука.

— Кейтлин, посмотри на меня. — Она почувствовала, как кто-то осторожно трясет ее за плечо.

Девушка с трудом разлепила ставшие свинцовыми веки. Перед ней стоял Рафаэло, все такой же большой и сильный. Но вид у него был встревоженный.

— С тобой все в порядке? Давай я отведу тебя домой. У тебя вид, словно ты собираешься упасть в обморок.

Кейтлин молчала, не двигаясь с места. Страх исчез так же внезапно, как и появился. Она словно оцепенела.

— Я позвоню Саксонам. Попрошу Меган или Кей помочь тебе. — Придерживая ее рукой под локоть, он достал из кармана телефон, и Кейтлин услышала щелчки телефонных кнопок.

— Со мной все в порядке, — наконец произнесла она.

Он не собирался причинить ей боль. Рафаэло сунул телефон в карман и, мягко надавив на плечи, заставил ее сесть на ступеньки.

— Ты белая как полотно. Наклонись вниз.

Она послушалась. И когда кровь прилила к голове, ей стало гораздо лучше. Рафаэло присел рядом.

— С тобой случалось это раньше?

О, да. Но она не собиралась говорить об этом.

— Мне лучше пойти к себе и выпить чего-нибудь теплого. Может быть, молока.

— Не вызвать ли врача?

— Не надо врача.

Ей просто нужно было побыть одной. Принять горячую ванну и лечь в постель. Держась за перила, она начала подниматься по лестнице.

— Я провожу тебя наверх. Напряжение тут же снова вернулось к ней.

— Нет, нет… не стоит. — И, не слушая его возражений, она торопливо вставила ключ в дверь.


— Так что тебе от меня нужно?

Раздражение, с которым Кейтлин отреагировала на вопрос Джима, говорило о том, что сегодня у нее явно не лучший день. Вздохнув и сделав то, что он просил, она заварила себе чаю и вышла во двор.

Полдня прошло в суматохе. Впервые у нее не было того особенного настроя на рабочий лад, того творческого вдохновения, которое обычно приходило к ней по утрам.

Она не выспалась. Всю ночь она проворочалась в кровати, со стыдом вспоминая то, как они с Рафаэло расстались вчера. Кейтлин отхлебнула из чашки. Он, должно быть, решил, что она чокнутая. Или же что у нее проблемы со здоровьем.

Неадекватность реакций, так сказать. Что, по сути, одно и то же.

От стыда краска хлынула ей в лицо. Как теперь посмотреть ему в глаза?

Он хотел поцеловать ее прошлой ночью. Но не поцеловал. Потому что увидел этот ее непонятный ему страх, который вобрал Кейтлин в свой водоворот. Глупый, испуганный, маленький котенок.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.