Знаю, позовешь меня - Мишель Смарт Страница 13

Книгу Знаю, позовешь меня - Мишель Смарт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Знаю, позовешь меня - Мишель Смарт читать онлайн бесплатно

Знаю, позовешь меня - Мишель Смарт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мишель Смарт

Тем не менее при виде ее его сердце забилось чаще.

Глубоко вдохнув, чтобы успокоиться, Франческо открыл входную дверь.

Ханна стояла на ступеньке перед ним.

– Это твой дом? – спросила она, ее глаза сверкнули.

– Да.

– Это невероятно.

Франческо очень постарался не улыбаться.

– Спасибо. – Он шагнул назад, впуская ее. – Ты задержалась.

– Менеджер бутика была так любезна, что посоветовала мне салон красоты.

– Ты постриглась? – Он уловил аромат дорогого шампуня и кондиционера.

– Вроде того. – Она посмотрела на него с озорством. – Скоро сам увидишь. Парикмахер закрыла прическу шарфом, чтобы ветер не растрепал волосы. – Она прокрутилась на месте. – Я не могу поверить, что это твой дом. Ты живешь здесь один?

– У меня есть слуги, но они живут в отдельных пристройках.

– Это удивительно. В самом деле удивительно.

Дом Франческо был предметом его гордости, его святилищем, закрывающим от опасностей. Его обрадовал энтузиазм Ханны.

– Кто бы мог подумать, что у гангстеров такая хорошая зарплата? – Она рассмеялась, заметив непроницаемое выражение его лица. – Ты же сам пытаешься убедить меня, что ты гангстер.

– Ты всегда такая прямолинейная? – спросил он.

Она слегка наморщила нос:

– Э-э-э… Я не задумывалась об этом.

– Твое поведение оживляет.

– Да? И тебе нравится?

– Почти все, что оживляет, приятно, – сказал он.

– Отлично. Я рада, что хоть что-то тебе во мне нравится.

Услышав ее беспечный тон, он схватил ее за запястье:

– Когда же вы поймете, доктор Чепмен, что мое одобрение ничего не означает для женщины вроде вас?

– А когда вы, синьор Кальветти, поймете, что я не только врач, но и женщина? – упрекнула она его.

Он должен радоваться, что она разглядела его настоящую суть. Однако это почему-то его нервировало.

– Поверьте мне, доктор Чепмен, – произнес он, делая акцент на ее фамилию, – я хорошо понимаю, что под вашим небрежным внешним видом скрывается женщина.

Она застенчиво улыбнулась, и на ее щеках выступил румянец.

Засунув руки в карманы, чтобы снова не прикоснуться к ней, Франческо наклонил голову влево.

– Если пройти в этом направлении через несколько комнат, то можно выйти к крытому бассейну. Пользуйся либо им, либо бассейном на улице. Через боковую дверь у крытого бассейна можно попасть на кухню. Если ты проголодалась, мой повар что-нибудь приготовит. Но я посоветовал бы тебе потерпеть, потому что мы поужинаем в казино. Я покажу тебе твою комнату.

– Она моя только до завтра, – добродушно сказала Ханна, сдерживая вопрос о том, будет ли она спать в его комнате, хотя уже знала ответ.

Вилла Франческо была красивым белым дворцом, расположенным на склоне горы. Поднимаясь к входной двери виллы, Ханна уловила такой сильный аромат цветов и лимонов, что была просто счастлива стоять на лестнице и наслаждаться. Ей казалось, что она вошла в Зазеркалье и очутилась в параллельной вселенной.

Она шла за Франческо под огромными белыми арками по яркому плиточному полу мимо экзотической мебели, а потом поднялась по извилистой каменной лестнице и вошла в длинный коридор неимоверной ширины.

– Здесь когда-то была пещера? – спросила она.

Франческо расхохотался, его смех эхом отразился от высоких потолков.

– У дома немного таинственная история, – сказал он, открывая дверь в конце коридора. – Вот твоя комната.

Ханна прижала руку ко рту, чтобы сдержать визг. Она медленно оглядела кровать с балдахином, яркие цвета, балкон с видом на уличный бассейн…

– Вот это да, – произнесла она, чувствуя себя легкомысленной школьницей. – Если бы мне не пришлось возвращаться на работу в понедельник, я бы тут задержалась.

– Ты по-прежнему веришь, что я отвезу тебя в Лондон вовремя? – спросил он, и она закатила глаза. – Будем надеяться, что твоя вера в меня оправданна.

– Я могу сама улететь обратно.

– А твой паспорт? Без него тебя не выпустят из страны.

– Мой паспорт у меня в сумке.

– Ты в этом уверена? – Увидев ее озадаченный взгляд, Франческо наклонился и прошептал ей на ухо: – Я дам вам совет, доктор Чепмен. В компании гангстеров никогда не оставляйте свою сумку открытой, если в ней лежат паспорт и телефон.

С этими словами он прошел к двери, выразительно похлопывая рукой по своему заднему карману:

– Будь готова через два часа.

Ханна наблюдала, как он закрывает дверь, а потом полезла в сумку.

Невероятно! За короткое время, что она провела в его доме, Франческо стащил ее паспорт и мобильный телефон, а она ничего не заметила.

Она должна быть в ярости. Он завладел ее паспортом. Однако больше всего ее беспокоил телефон.

Она была уверена, что утром Франческо вернет ей вещи.

Утром.

Но сначала надо пережить ночь.

При мысли о том, что принесет ей нынешняя ночь, по ее спине пробежала дрожь.


Франческо сидел на широком диване и смотрел автогонки по телевизору, когда услышал движение за аркой, отделяющей гостиную от библиотеки.

Сев прямо, он вытянул шею, чтобы лучше видеть.

И увидел голубой цвет, а потом перед ним появилась Ханна.

У него отвисла челюсть.

Она, явно волнуясь, раскинула руки:

– Что скажешь? Теперь я не похожа на бродяжку?

Бродяжка? Ханна выглядела ошеломляюще.

Платье из мягкого голубого материала было сшито в восточном стиле, с однотонной цветочной вышивкой, и облегало ее стройную фигуру. В разрезе до середины бедра были видны потрясающе стройные ноги.

Волосы Ханны были окрашены в мягкий медовый цвет и уложены в гладкий пучок, закрепленный черными шпильками. Ее глаза были подведены черной подводкой, а губы накрашены вишнево-красной помадой.

Ханна была прекрасна.

Однако Франческо очень не понравилось, что она так сильно изменилась.

– Нет. Ты больше не похожа на бродяжку.

– Ох, какое облегчение. – Она подошла к нему в туфлях на довольно высоких каблуках, слегка покачиваясь, и протянула руку. – Верни мне мой телефон.

– Ты получишь его, когда уедешь с Сицилии, – сказал он.

– Он мне нужен.

– Зачем?

– Я хочу знать, что происходит с моими пациентами.

– А чем ты поможешь им отсюда? – спросил он.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.