Перед свадьбой - Джуди Джексон Страница 13
Перед свадьбой - Джуди Джексон читать онлайн бесплатно
— Мое поведение было… неуместным.
— Это уж точно.
— Послушайте, я ничего не смыслю в детях, но сегодня я встретил троих ребятишек, которые обожают свою мать. И вы, бесспорно, любите их и делаете все, чтобы они были счастливы. Уверен, вы постараетесь распространить ту же самую любовь на всякого ребенка, который окажется в вашем доме и под вашей опекой.
— Несомненно.
— Пожалуйста, Бекки, выслушайте меня. — Уголок его рта изогнулся в горькой усмешке. — Дани нужен такой человек, как вы. Дайте ей шанс… и мне тоже. Я думал, что это влечение взаимно. Больше я такой ошибки не повторю. Обещаю вам. — Райан протянул было руку, чтобы коснуться плеча Бекки, но вместо этого указал жестом на стоявшее за ее спиной кресло. — Прошу вас, сядьте, и я расскажу вам о том, как жила Дани.
Бекки гневно фыркнула, но все же уселась.
Райан обогнул большой стол и расположился напротив Бекки, намеренно сделав так, чтобы их разделяли несколько футов прочного дерева. Ни к чему искушать себя близостью Бекки — сейчас он должен сохранять ясную голову. Он положил локти на обшарпанную столешницу и сцепил руки, напрягшись всем телом.
В молчании они смотрели друг на друга. Судя по виду Бекки, она все еше колебалась, но готова была выслушать Райана. Он коротко глянул на свои ладони и, подняв глаза, прямо и напряженно взглянул на нее.
— Мой кузен и его жена были фанатиками от антропологии и не интересовались ничем, что не касалось их любимой науки. Когда родилась Дани, они скоренько сплавили ее родственникам Марсии и вновь растворились в дебрях Южной Америки. Судя по тому, что мне рассказывали, Дани видела родителей от силы два раза в год, когда они возвращались, чтобы сообщить о своих находках или собрать средства для новых исследований. В минувшем месяце очередная экспедиция стала для них последней.
— Я слышала, как Дани сказала Саре, что они погибли в Перу.
— Так нам сообщили. Я не виделся с Роном и Марсией со дня их свадьбы. Их адвокат сказал, что они назначили меня опекуном Дани, потому что когда-то я дал им деньги на какую-то там чертову научную экспедицию. Они сочли, что я человек щедрый. — Райан провел рукой по волосам.
— А вы не согласны с этим заключением?
— Черт подери, ведь я всего лишь хотел сократить налоги! Я даже понятия не имел, что у Рона и Марсии есть дочь. Впервые я услышал о ее существовании пару дней назад, когда в мою контору заявился адвокат и притащил с собой девочку.
— Это жестоко! Как могут родители так бездумно относиться к своему ребенку?
— Именно то же сказал и я, когда выслушал адвоката. Рон и Марсия не оставили ни гроша, а родственники Марсии не желают взять к себе девочку, если я не заплачу им весьма крупную сумму. Настолько крупную, что они явно полагают, будто я возьму на содержание все их семейство. Да я бы и согласился, если б только Дани была там счастлива!
— Они плохо относились к ней?
— Дани ничего не рассказывала мне о своей жизни у этих людей, но адвокат описал мне, как с ней там обращались. Эти люди едва терпели ее и даже не пытались этого скрывать.
— Чудовищно!
— Вот так мы и оказались вдвоем — старый холостяк и маленькая девочка.
Райан замолчал и посмотрел в лицо Бекки, отыскивая признаки того, что история Дани хоть как-то повлияла на ее решение. Удастся ли ему уговорить ее?
— Судя по всему, Дани славная девочка. Тихая и способная сама найти себе занятие. Она не причинит вам хлопот, и я тоже. Обещаю.
— Но ведь нелепо возить ее в Ричмонд пять раз в неделю.
— Что-нибудь придумаю. Может быть, найму шофера.
— Вы могли бы найти для Дани другую няню, поближе к дому.
— Она хочет остаться здесь.
— Вы говорите так, словно вам небезразличны ее желания.
— Черт побери, так оно и есть. Если уж на то пошло, я отлично понимаю, каково быть заброшенным ребенком. — Райан смолк, вспоминая свое детство, и на какое-то мгновение горькая ненависть почти овладела им.
— Почему вы…
Он резко тряхнул головой, на полуслове оборвав ее вопрос.
Бекки не огорчилась. Она и не хотела ничего узнавать об этом человеке. В противном случае он стал бы ей немного ближе… а близость с Райаном Маклеодом страшила ее.
— Дани хочет остаться с вами.
Бекки испытующе заглянула в его глаза, ища намека на обман, на интимность, которой он окружал ее с тех пор, как в комнате для игр впервые коснулся ее руки. Деньги Райана Маклеода значили для нее очень много, но она боялась довериться ему.
Он почувствовал ее сомнения и страх и лихорадочно подыскивал слова, которые могли бы убедить Бекки в его искренности.
— Я сожалею, глубоко сожалею, если какие-то мои слова или поступки мешают вам принять Дани в свой дом.
— Но…
— Я хорошо заплачу вам, — сказал Райан и назвал сумму, от которой у Бекки закружилась голова.
С этими деньгами она без хлопот справится с выплатами. Ее дети не окажутся на улице. Поколебавшись, Бекки кивнула, уверенная, что холодок в желудке вызван облегчением при мысли, что этот человек оставит ее в покое.
— Хорошо, — она протянула руку поверх столешницы. — С завтрашнего дня можете привозить сюда Дани.
И они пожали друг другу руки, старательно тая те чувства, которые вызвало у обоих это прикосновение.
— Я совсем не так предполагала обставить наш разговор, — сказала Бекки. — Может быть, нам стоит сделать вид, что этого дня вовсе не было, и начать все сначала? — Она отогнала прочь смутное сомнение, что такое вообще возможно.
— Как скажете. — Райан встал и, обогнув стол, остановился рядом с Бекки.
— Здравствуйте, мэм. Полагаю, вы нас ждали?
Бекки резко подавила вспышку сожаления, снизу вверх глянув в его улыбающееся лицо. Господи, подумала она, какой красавчик… и только потом напомнила себе, что этот человек лишь опекун Дани, и ничего более. Она просияла ответной улыбкой и, не удержавшись, хихикнула.
Этот ясный веселый звук заставил Райана вздрогнуть. Лишь сейчас он с болью осознал, что за весь день Бекки засмеялась впервые и виной тому, скорее всего, он сам.
— Привет, Райан. Зовите меня Бекки. У меня к вам несколько вопросов, в частности мне нужно узнать кое-что о Дани. Почему бы вам не присесть, чтобы мы смогли решить все это прямо сейчас?
— Отличная идея.
Райан заглянул в карие глаза Бекки, настолько ясные, что он, казалось, мог погрузиться в них до самого дна. Его охватило облегчение, словно он только что подписал самый важный контракт в своей жизни. И лишь одна мысль тревожила его, копошась в мозгу назойливым червячком.
Куда же их все это заведет?
Уложив наконец детей, Бекки отдыхала перед камином с кружкой какао и леденящим кровь детективом, когда зазвенел дверной звонок.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments