Гадание на любовь - Эллен Сандерс Страница 13

Книгу Гадание на любовь - Эллен Сандерс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Гадание на любовь - Эллен Сандерс читать онлайн бесплатно

Гадание на любовь - Эллен Сандерс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эллен Сандерс

— Пол, твоя мама здесь совершенно ни при чем.

— Тогда что?! — взревел он.

— Я поняла, что мы не можем быть вместе. Мы слишком разные люди.

— Противоположности притягиваются. Раньше нам это не мешало.

— Раньше? Мы знакомы всего несколько месяцев. Встречались урывками. Пойми, что брак — это совершенно иное дело. Нам пришлось бы жить под одной крышей, видеться каждое утро и каждый вечер, спать под одним одеялом…

Джудит прикусила губу, чтобы не разреветься. То, о чем они раньше вместе мечтали, теперь обречено так и остаться мечтой.

— Джудит, ты перенервничала, вот и говоришь бог знает что. Давай я отвезу тебя домой. Ты выспишься, успокоишься… и завтра мы спокойно обо всем поговорим. — Пол взял ее за руку, но Джудит выдернула ее.

— Нет. Мы не станем разговаривать ни завтра, ни послезавтра. Мы, возможно, вообще больше никогда не увидимся. Мне бы этого, во всяком случае, не хотелось. Да и ты вряд ли сможешь относиться ко мне только как к другу.

— Джудит, ты сошла с ума! Я вообще не узнаю тебя. Что с тобой сотворила моя мать?

— Я уже сказала, что твоя мама здесь совершенно ни при чем.

— Сомневаюсь. — Пол набрал полные легкие воздуха и медленно выдохнул. — Расскажи, где вы были?

— Мы… гуляли.

— Ложь.

— Я не обязана перед тобой отчитываться! — повысила голос Джудит, так и не придумав сколько-нибудь правдоподобное объяснение.

— Вот как? До недавнего времени, хочу тебе напомнить, мы были женихом и невестой. Обычно близкие люди не скрывают друг от друга подобных вещей.

— Мы больше не жених и невеста, — едва слышно пролепетала Джудит.

— Что?

— Мы больше не жених и невеста. — Каждое слово причиняло Джудит неимоверную боль.

Она молила всех святых, чтобы Пол оставил ее в покое. Пусть он даст ей пощечину, гонит из своего дома, проклянет… Все, что угодно, только пусть перестанет терзать ее израненную душу.

— Ты не любишь меня? — Пол нежно провел тыльной стороной ладони по ее щеке. Осторожно приподнял подбородок, заставив Джудит посмотреть ему в глаза.

Джудит молчала. Язык отказался ей повиноваться. Она понимала, что должна сейчас сказать «нет, не люблю», но слова не желали слетать с ее губ.

— Милая, зачем ты так поступаешь со мной, а?

— Пол, пожалуйста…

— Я так люблю тебя. Я не смогу без тебя жить. — Он наклонился, чтобы поцеловать ее.

— Не надо, прошу тебя…

Пол прижался лбом к ее лбу и замер.

Сердце Джудит готово было выпрыгнуть из груди. Близость любимого мужчины возбуждала ее. Однако осознание того, что они в последний раз находятся в объятиях друг друга, парализовало Джудит, и она не могла пошевелить ни рукой, ни ногой.

— Любимая… — Пол коснулся губами ее губ, но Джудит не ответила на поцелуй. — Почему?.. Почему?..

— Прости, Пол. Так будет лучше для тебя.

— Нет. Глупая отговорка. Объясни причину.

— Мне нечего объяснять. — Джудит вздохнула.

— Нечего? За месяц до свадьбы ты приходишь заплаканная, бледная как моль и заявляешь, что никакой свадьбы не будет. Я прошу объяснить причину, а ты отвечаешь, что «объяснять нечего». Что мне остается думать? Либо ты сошла с ума, либо я.

— Можешь считать, что у меня не все дома, — предложила Джудит.

— Тебе все равно, что я буду думать о тебе?

— Д-да. — Джудит снова опустила голову.

— Значит, ты и в самом деле не испытываешь ко мне никаких чувств. Потому что, когда люди любят, им важно быть уверенными в любимом человеке. Ты же только что лишила меня этой уверенности, выбила почву из-под ног… Что мне думать? Что делать?

— Пол, мне жаль…

— Ах тебе жаль?! Тебе жаль, что ты причинила мне боль, или тебе жаль, что все так далеко зашло? Вы ведь с мамой уже разослали приглашения на свадебную церемонию, не так ли?

Джудит покачала головой.

— Нет, Синди собиралась сделать это на днях.

— Как удобно. Не придется никого обзванивать и извиняться, — с сарказмом заметил Пол. — Вы с моей мамочкой заранее договорились или твое решение спонтанно?

Джудит впервые видела его в таком состоянии. Злой, ехидный, желчный и расстроенный, подавленный и несчастный одновременно. То он готов был наброситься на нее с кулаками, а то расплакаться как обиженный ребенок.

— Пол, твоя мама пыталась меня отговорить, — ответила Джудит. — Так что не держи на нее зла. Виновата только я. Ты слишком хороший для меня.

— Но я люблю тебя именно такой, какая ты есть. Зачем ты пытаешься меня убедить в том, что ты злая и жестокая? Хочешь меня проверить накануне свадьбы?

— Нет, Пол. Я вовсе не устраивала тебе никаких проверок. Позволь мне уйти.

— Если ты сейчас уйдешь, можешь не возвращаться! — в сердцах воскликнул Пол.

— Именно об этом я и прошу.

— Нет, Джудит, пожалуйста, не уходи! Одумайся! Что мы сейчас делаем? Мы разрушаем наше счастливое будущее.

Пол, я спасаю тебя от несчастья, мысленно ответила ему Джудит. Будь счастлив.

— Мне пора, — сказала она. — Завтра рано вставать на работу. Пропусти меня, пожалуйста.

— Джудит, я люблю тебя. — Пол отступил в сторону, дав Джудит возможность пройти к двери. — Ты тоже любишь меня.

Последние его слова Джудит не услышала. Впрочем, вряд ли это что-то изменило бы. Возможно, труднее было бы сделать последний шаг за дверь, которая захлопнулась за ней навсегда.

Джудит спустилась по каменным ступеням и разрыдалась, дав волю переполнявшим ее чувствам. Господи, что она наделала?! Будет ли Пол счастлив без нее? В том, что она будет несчастна всю оставшуюся жизнь, Джудит не сомневалась. Впрочем, если бы она вышла замуж за Пола и сделала любимого мужчину несчастным, то и сама бы не обрела желанного счастья. Видимо, ей на роду написано быть одинокой и несчастной.

6

— Сиди и не двигайся, — попросила Джудит мальчика, которому сестра накладывала на ногу повязку. — Иначе придется все делать заново.

— Джудит, можно тебя на минутку?

Она обернулась.

— Аманда, в чем дело? Ты ведь знаешь, как у меня много пациентов.

— Знаю. У самой не меньше, — нервно ответила Аманда. — Снова звонит Пол. Просит позвать тебя к телефону.

— Ступай к маме и скажи, — обратилась Джудит маленькому пациенту, — чтобы она привела тебя на следующей неделе. Думаю, мы снимем повязку. Если, конечно, ты не умудришься снова упасть с велосипеда. — Джудит ободряюще улыбнулась и поторопила мальчугана хлопками по спине. — Аманда, передай, пожалуйста, Полу, чтобы он оставил меня в покое.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.